Сегодняшний деловой мир приобрел одну важную особенность — он требует развития межкультурных и международных отношений.
Это определяет высокую важность изучения английского языка для того, чтобы успешно вести бизнес за границей.
- Почему нужно учить деловой английский
- Особенности изучения делового английского
- Структура делового письма
- Пример делового письма
- Заключение
Почему нужно учить деловой английский
Многие задаются вопросом: «Зачем учить деловой английский? Ведь я знаю общую структуру языка и у меня хороший словарный запас».
Но как вы уже догадались, для организации рабочих моментов с иностранными коллегами нужен совершенно не тот английский, который мы учили в школе, а его деловой вариант.
Программа обучения «Деловой английский для начинающих» отличается от общего английского (General English) темами для обсуждения и лексикой, хотя грамматические темы и совпадают.
Деловое направление английского языка поможет вам расширить деловые перспективы. Вы научитесь общению с зарубежными коллегами (в т.ч. онлайн), клиентами и партнерами без посредников.
Неограниченные возможности стать профессионалом мирового уровня станут доступными для вас.
Советуем попробовать позаниматься по нашим онлайн-курсам английского для бизнеса.
Читай также
Как стать лучше
Особенности изучения делового английского
Следует учесть, что в основном курсы делового английского не включают в себя изучение узкоспециализированной лексики, которая применяется в конкретных сферах бизнеса.
В программу входит только общеупотребительная бизнес-лексика и деловой этикет, который поможет в стандартных ситуациях.
Если вам необходимо овладеть специфической терминологией и профессиональным жаргоном, то необходимо подобрать особый профильный курс бизнес-английского для конкретной сферы бизнеса: бухгалтерия, юриспруденция, банковское дело, медицина, HR и т.д.
Советуем к прочтению: Английский для HR
Приступить к изучению деловой лексики невозможно с нулевым уровнем знания общего английского языка. (Про уровни английского языка читайте здесь)
Вас также может заинтересовать: Обзор 4 лучших учебника по деловому английскому языку
Желательно иметь уровень не ниже «Pre-Intermediate», чтобы изучать бизнес-английский эффективно и легко, правильно строить предложения с использованием деловой лексики, избегая ошибок.
Обычно курс бизнес-английского обеспечивает получение следующих навыков:
- создание резюме;
- телефонное общение;
- прохождение собеседования;
- проведение презентаций и переговоров;
- умение свободно выражать мысли на конференциях;
- ведение деловой переписки и документации (контракты, отчеты, платежи).
Остановимся на последнем пункте и рассмотрим верное составление делового письма для переписки.
Чтобы письмо было корректным, нужно использовать короткие предложения и простую лексику.
Стоит употреблять плавные и легкие обороты без резких переходов — чем проще письмо написано, тем лучше.
Структура делового письма
Начало любого делового письма начинается с указания получателя письма:
Dear Personnel Director,
Уважаемый директор по персоналу.
Dear Sir or Madam,
Уважаемые дамы и господа. (используйте, если вы не знаете, кому вы пишете).
Dear Dr, Mr, Mrs, Miss or Ms Smith,
Уважаемый доктор, господин, госпожа, мисс или миссис Смит.
Dear Frank,
Уважаемый Франк: (используйте, если человек является близким для вас бизнес-контактом или другом).
Про обращение в английском языке читайте здесь.
В первом предложении письма всегда используется доброжелательное приветствие.
I hope you are enjoying a warm spring.
Я надеюсь, что вы наслаждаетесь теплой весной
I came across your company ad in Times today.
Я наткнулся на объявление для вашей компании в Times сегодня.
I appreciate your patience in waiting for a feedback.
Я ценю ваше терпение в ожидании ответа.
После короткого вступления сформулируйте главную мысль вашего письма в одном или нескольких предложениях:
I’m writing to inquire about .
Я пишу, чтобы узнать о .
I’m writing to apologize for .
Я пишу, чтобы принести извинения за .
I’m writing to confirm .
Я пишу, чтобы подтвердить .
I’m writing to comment on .
Я пишу, чтобы прокомментировать .
I’m writing to apply for .
Я пишу, чтобы подать заявку .
После этого следует написать о своей просьбе или ответить на просьбу.
I would be grateful if you could .
Я буду весьма благодарен, если Вы …
May I approach you with a request .
Могу ли я обратиться к Вам с просьбой .
Our company would also like to know if it is possible .
Просим поставить нашу компанию в известность, возможно ли то…
Если вы хотите выразить жалобу, вам пригодятся такие фразы как :
I’m writing to express my dissatisfaction with .
Я пишу, чтобы выразить свое неудовлетворение .
I’m writing to complain about .
Я пишу, чтобы выразить жалобу .
Для того, чтобы подчеркнуть срочность письма, можно употребить следующее выражение:
I’d appreciate a promt reply.
Looking forward to your quick feedback.
Я буду благодарен за скорый ответ.
С нетерпением жду вашего скорого ответа.
Ваш последний пункт должен включать в себя заметки и напоминания. Включите сюда так же ваши контактные данные.
Looking forward to …
Я с нетерпением жду …
. hearing from you soon.
. meeting/seeing you next Monday.
. встречи в следующий понедельник.
Thank you for your consideration. / My deadline is Friday, so I hope to get your perspective on this matter soon.
Спасибо, что уделили время на рассмотрение (данного вопроса). / Крайний срок — пятница, поэтому я бы хотел узнать ваше мнение по данному вопросу как можно скорее.
Вот некоторые распространенные способы, чтобы закончить письмо:
Yours truly.
Yours sincerely.
Yours faithfully.
Best regards.
Sincerely yours.
С искренним уважением.
Thank you.
Best wishes.
All the best.
Best of luck.
Warm regards.
Пример делового письма
Dear Ivan Ivanov,
It is always nice to hear that one of our customers has received excellent service in the store. We are pleased to know that our staff were friendly and courteous to you, and you enjoyed your visit. Thank you for your time and comments.
We hope to see you again soon.
Уважаемый Иван Иванов,
Всегда приятно слышать, что один из наших покупателей получил превосходное обслуживание в магазине. Мы рады знать, что наш персонал был дружелюбным и вежливым к вам, и что вы получили удовольствие от визита. Спасибо за ваше мнение и время.
Надеемся увидеть вас вскоре снова.
Тест по английскому языку «Business Expressions»
Структура теста
В этом тесте 10 вопросов. Структура по всем вопросам одинакова. Вам предлагается вопрос и 3 варианта ответа на него. Вам нужно выбрать правильный вариант из предложенных. Правильный вариант всегда один, или вариант «не знаю».
Этот вариант мы добавили для прозрачности теста, чтобы вы не играли в угадалки. Итак, если вы не знаете ответ, отмечайте вариант «не знаю».
Пройдите тест и узнайте, достаточно ли хорошо вы знакомы с бизнес выражениями на английском языке.
Let’s get started!
Результаты теста
0 – 4 правильных ответа: Нужно еще немного поработать над знанием бизнес терминологии и повторить тест.
5 – 7 правильных ответов: Вы несколько раз ошиблись, но с бизнес выражениями на английском знакомы достаточно хорошо.
8 – 10 правильных ответов: Вау! Вы отлично знакомы с бизнес терминологией в английском языке. Продолжайте изучение и успех будет сопровождать вас всегда.
Читай также
Что писать в графе first name: транслитерация имен на английский
Заключение
При составлении делового письма нужно не забывать о таких моментах:
- Используйте обычную разговорную речь.
- Деловое письмо на английском языке должно быть простым.
- Задавайте в письме прямые вопросы.
- Трижды проверьте имя, фамилию и пол.
- Используйте вежливые обороты.
- Всегда обращайтесь к себе «я».
- Не используйте «мы», если не ясно, кто именно.
- Измените все вопросы и структуру предложений, которые звучат расплывчато.
- Всегда ставьте текущую дату письма.
May your partners respect you and correct English be with you!
Большая и дружная семья Englishdom
Источник: www.englishdom.com
Что такое бизнес-английский и кому он нужен?
Сегодня принято считать, что цель курсов английского языка — всего лишь ознакомиться с определённым набором правил и лексики и заучить их. Ожидаемый результат — хорошее понимание письменных и устных сообщений на английском и навык разговорной речи, а также умение что-то написать. Но сегодня мне бы хотелось затронуть несколько более специфическую область английского, чем общеразговорный язык. Насколько важно для вас деловое общение, даже если вы не имеете своего бизнеса вообще и с иностранными партнёрами в частности?
Наверняка вам приходилось хоть раз в жизни устраиваться на работу. А если вы хотели хорошую работу с хорошим доходом, то учили язык и пытались устроиться в организацию, где требуется владение английским в той или иной форме. Возможно, нужно было пообщаться с работодателем по-английски или пройти предварительное собеседование, написать резюме.
Но приходилось ли вам когда-либо оттачивать свои навыки в этих областях? Проходили ли вы мастер-классы, семинары, курсы повышения коммуникативных способностей и проч., проч., проч. Личный опыт — не в счет, ведь все мы учимся у жизни, но профессионализма не достигают в одно мгновение и достигают не все.
Если не принимать в расчет финансовых соображений и отсутствие времени, всем нам нравится учиться. По крайней мере, всем нам нравится чувствовать себя профессионалами. Чуточку «выше» прочих. Значит, совершенствование не повредит. Профессиональный подход и деловой взгляд на жизненные ценности будут оценены по достоинству всегда.
Когда вы изучаете язык, вы не только узнаете новые слова или предложения. Вы узнаете мир вокруг, других людей, самих себя. Общаясь, затрагивая темы, о которых раньше не задумывались, анализируя собеседников. Все это — бесценный опыт. А если говорить о деловой сфере?
Что такое деловой английский? Это не только собеседования и написания резюме — всё это лишь предтеча настоящей работы. Когда же вы попадаете в бизнес-поток, вам приходится проводить презентации, переговоры, отвечать на телефонные звонки, писать официальные письма и вести обычную переписку, заключать контракты и многое, многое другое. Что-нибудь интересно? Наверняка.
И это еще не все. Перечень всегда открыт, и дополнять его можете вы сами. Вы, безусловно, вполне уверенно можете применять свои знания и способности в вышеуказанных сферах. Но что, если бы вы могли делать это лучше?
Представьте себе такую ситуацию. Вы — на уроке английского языка. Знакомитесь с тем, например, как вести деловую переписку на английском. Задумайтесь. Вы узнаете не просто слова. Или предложения. Вы узнаете нечто большее.
Традицию ведения переписки. Основные принципы. Интересные идеи. Перенимаете опыт других людей. Не бесполезно, не правда ли?
Или — собеседования. И снова: разве это просто набор малосвязанных между собой слов? Это образ мышления. Ключевые сообщения, с необходимостью доносимые до вашего потенциального работодателя. Моделируя ситуацию, вы чувствуете себя гораздо увереннее на практике.
Все это — не просто словарь, который вы читаете на занятиях в хорошей компании. Это чувство уверенности. Это приобретенный опыт. Это отработка навыков.
Именно для того, чтобы помочь вам добиться этой цели, в «Прикладном Образовании» открылся новый уровень — «Business English» курса «English as a Second Language». На основе тех навыков, которыми вы владеете, преподаватели «Прикладного Образования» развивают вашу английскую речь с уклоном в деловое общение. Что вы получаете на практике — в общем, вы уже знаете. Но ведь есть еще множество деталей!
Уникальная методика, используемая в «Прикладном Образовании», позволит вам овладеть такими способностями без напряжения и зубрежки. Чтобы получить о ней более полное представление, вы можете посетить один из бесплатных вводных уроков, постоянно проводимых в «Прикладном Образовании». Там вы на практике увидите, как и почему методика работает, а также сможете поучаствовать в кусочке реального урока, задать интересующие вас вопросы и получить консультацию специалистов.
Источник: www.shkolazhizni.ru
Всё, что нужно знать про бизнес-английский
Деловой английский является частью более широкой категории, называемой «Английский для особых целей» (English for Specific Purposes или ESP, сокращенно). Другие виды английского языка, входящие в эту категорию, включают упрощенный технический английский, английский для туризма или научный английский.
Все эти категории объединяет общая черта – наличие специализированных терминов, которые существуют только в определенной отрасли, или использование основных терминов, которые имеют точное и конкретное значение в этой отрасли. Деловой английский – это тип специализированного английского языка, который используется в компаниях, в финансовой сфере, международной торговле, банковском деле и других профессиональных сферах.
Изучение бизнес-английского поможет вам эффективно вести деловую коммуникацию. Если вы не чувствуете себя комфортно, общаясь в бизнес-среде, не переживайте, освоить этот навык вполне возможно. Стоить помнить и о том, что носителям языка также необходимо изучать бизнес-английский. Как мы упомянули выше, в деловом английском есть специальная терминология, которая не относится к повседневному общению. Не удивляйтесь, если встретите носителя языка, изучающего деловой английский.
Почему бизнес-английский важен?
Всё больше и больше компаний выбирают английский в качестве основного языка коммуникации. Международные компании должны иметь единый понятийный аппарат и язык для того, чтобы координировать работу своих офисов и производств по всему миру. В Nissan, Airbus, Renault, Bosch, Samsung и многих других компаниях английский является корпоративным языком. Только представьте, какие карьерные возможности открываются перед вами, если вы владеете бизнес-английским.
Сложности в изучении
«Я изучаю английский уже несколько лет, но я всё равно не чувствую себя уверенно, общаясь с партнерами по бизнесу».
Неуспешная коммуникация, культурные барьеры, отсутствие уверенности, непонятный акцент и произношение, а также недостаток лексики, специфичной для бизнеса – вот некоторые из наиболее распространенных проблем, с которыми сталкиваются студенты, когда им приходится общаться на деловом английском. Еще раз напомним о том, что для общения в бизнес-среде нужен именно бизнес-английский. Мы подготовили для вас несколько рекомендаций, которые помогут вам в изучении делового английского.
Советы по изучению делового английского
- Расставьте приоритеты Составьте список конкретных ситуаций, в которых вам понадобится английский – телефонные разговоры, ведение электронной переписки, переговоры, презентации, участие в конференции или общение с коллегами. Как только вы определите свои цели, вы сможете найти наиболее часто используемые фразы, которые носители языка употребляют в этих ситуациях. Не стоит стремиться запомнить все выражения сразу. Начните с одного или двух для каждого конкретного случая, внедряйте их в речь и постепенно расширяйте словарный запас.
- Выбирайте ресурсы, которые подходят именно вам У всех разные интересы, график, а также способы запоминания информации. Кто-то предпочитает читать книги, кому-то больше нравится просмотр фильмов или сериалов, другие вдохновляются, посещая тренинги и мастер-классы. В первую очередь, определитесь со способом обучения. Если вам нравятся книги, можете найти специализированную литературу на английском языке. Если вы выбираете кино – поищите те фильмы, где преобладает бизнес-тематика.
- Практикуйтесь Одна из главных причин отсутствия уверенности в себе при общении на английском языке может заключаться в том, что вы просто мало говорите. Перейдите от пассивных методов обучения к активным. Научились бы вы кататься на велосипеде, просто стоя рядом с ним? Конечно, нет. Вероятнее всего, вы научились бы кататься на велосипеде, несколько раз упав с него и получив ушибы. То же самое и с деловым английским – нужно иногда падать и набивать шишки. То есть, нужно практиковаться при любой возможности, не бояться ошибок и не слишком беспокоиться о том, чтобы всё получилось идеально с первого раза.
- Учите слова в контексте Когда вы учите новые слова, вам нужно понимать, в каком контексте и ситуации они обычно используются. Любое слово должно нести свой смысл, таким образом, его значение можно уловить в контексте. Важно знать, как слова связаны между собой, как их можно соединить и какие комбинации принято использовать вместе. Встретив новое слово, задавайте себе вопросы:
- В какой ситуации оно используется?
- В какой фразе оно обычно встречается?
- Формирует ли оно словосочетания?
Вместо того чтобы заучивать список слов без контекста, попробуйте учить лексику в предложениях для конкретной ситуации. Фразы легче и быстрее запоминаются, а ваши коллеги лучше вас понимают.
Источник: london-express.ru