Диалог о бизнесе примеры

Ниже представлены примеры реальных диалогов, некоторые состоялись в сфере услуг — в гостинице, магазине, ресторане, причем во многих случаях дан и телефонный вариант деловой беседы, которые свидетельствуют о различаях между личной беседой и общением по телефону.

В ГОСТИНИЦЕ

Разговор администратора с клиентом:

  • — Здравствуйте.
  • — Добрый день. Вы хотите у нас остановиться?
  • — Да, нас трое, каждому желательно отдельный номер.
  • — Минутку, сейчас посмотрим, что у нас есть. Вы знаете, трех номеров у нас, к сожалению, нет, но есть один отдельный и один двухместный. Может быть, вас устроит?
  • — Хотелось бы, конечно, три, ну ничего страшного, два нас тоже устроят. Можно оформляться?
  • — Да. Пожалуйста, дайте ваши паспорта. На сколько дней вам нужны номера?
  • — У нас командировка на неделю, но, возможно, мы еще задержимся — как пойдут дела.
  • — Отлично. Давайте пока оформимся на неделю, а потом можем продлить проживание. Если освободится еше один отдельный номер, мы сможем вас расселить.
  • — Это было бы замечательно.
  • — Здравствуйте. Гостиница «Россия».
  • — Здравствуйте. Вас беспокоят из Самары. Можно забронировать два одноместных номера первой категории?
  • — Говорите, с какого числа и на сколько дней. Я сейчас посмотрю по компьютеру.
  • — С 14 мая на 3 дня.
  • — Сколько вас?
  • — Двое.
  • — Назовите, пожалуйста, вашу фамилию.
  • — Любую из двух?
  • — Да, конечно.
  • — Тогда забронируйте на Ларионова Александра Николаевича.
  • — Все в порядке. Номера забронированы. Мы вас ждем.
  • — До свидания.
  • — До свидания.

Разговор администратора с горничной

  • — Анна Степановна, добрый день.
  • — Добрый день, Людмила, подойдите, пожалуйста, ко мне, когда будете свободны.
  • — А я сейчас свободна, а потом смогу только после 15.00. Что-то случилось, Анна Степановна?
  • — Нет, Людмила, ничего не случилось. Я просто хотела вас попросить приготовить два номера «люкс» на третьем этаже.
  • — Да, разумеется, Анна Степановна, а нужно что-то особенное?
  • — Это очень важные гости. Хотелось бы, чтобы все выглядело отлично. Включите кондиционеры, поставьте свежие цветы.
  • — Какие-нибудь конкретно?
  • — Да, пожалуй, лучше всего белые лилии.
  • — Хорошо, я все сделаю, Анна Степановна.
  • — Спасибо, Людмила, я знаю, что всегда могу на вас положиться.
Читайте также:  Вязание детских вещей как бизнес

Разговор горничной с клиентом

  • — Доброе утро. Можно у вас убраться?
  • — Доброе утро. Конечно, можно, но немного позже.
  • — Если я зайду через час, вас устроит?
  • — Лучше через два часа: я уйду в город, и номер будет в вашем полном распоряжении.
  • — Хорошо. Мы уберем ваш номер через два часа.
  • — Спасибо за вашу тактичность.
  • — У нас лучший отель в городе. Мы всегда рады пойти навстречу нашим клиентам.

Разговор аниматора с клиентами

  • — Здравствуйте, вы просили организовать для вас культурную программу?
  • — Да, мы бы хотели, во-первых, посмотреть город, а во-вторых, узнать, что бы вы нам еще посоветовали.
  • — У нас есть три замечательных театра, несколько музеев, концертные залы консерватории и филармонии. Или вы предпочитаете художественные выставки?
  • — Нет, пожалуй, лучше посетить исторический музей. У вас есть такой?
  • — Да, вот каталоги наших культурных центров.
  • — О! У вас есть что предложить гостям города! А мы сначала решили, что кроме нескольких старинных зданий здесь и смотреть не на что.
  • — Нашему городу более 500 лет. Правда, старый центр не сохранился, но история у нас богатая.
  • — Скажите, а можно организовать автобусную экскурсию по городу с посещением исторического музея?
  • — Конечно, можно. Насколько времени вы рассчитываете?
  • — А как вы посоветуете? Нас бы двух-трехчасовая экскурсия устроила, лучше всего послезавтра.
  • — Хорошо, тогда мы закажем двухчасовую экскурсию по городу и около часа вы походите по залам музея. Еще что-нибудь хотите?
  • — Да, если можно, подскажите, в каком ресторанчике можно уютно посидеть.
  • — Лучше всего в «Усталой лошади» — и недорого, и стильно, и кухня замечательная.
  • — Спасибо вам за все.
  • — Пожалуйста. Обращайтесь еще.

Разговор швейцара с клиентом

  • — Здравствуйте. Проходите, пожалуйста.
  • — Спасибо. Скажите, до Выставочного центра далеко? Пешком можно дойти?
  • — Выставочный центр в другом конце города. Лучше взять такси.
  • — Вы не могли бы помочь?
  • — С удовольствием. Одну минутку. Вот и ваша машина. Счастливой поездки.
  • — Спасибо. До вечера.
  • — До вечера.
Читайте также:  Как заработать в Авито бизнес

Разговор в отделе кадров при приеме на работу Личная беседа

  • — Здравствуйте, проходите, располагайтесь. Рассказывайте, по какому вы вопросу.
  • — Я по объявлению в газете о вакансии.
  • — Какая именно вакансия вас интересует?
  • — А что, у вас их несколько?
  • — Да, но вы скажите, какая вакансия заинтересовала вас.
  • — Меня интересует в первую очередь место водителя.
  • — Нам в настоящее время требуются два водителя: на легковую автомашину и на «УАЗ». Вас какое место интересует?
  • — У меня большой стаж — вот мои документы. И мне хотелось бы спросить о зарплате.
  • — Секундочку. Так, вы водите автомобиль уже 8 лет. Все ваши документы в порядке.
  • — Да, и еще, вот, посмотрите, у меня есть удостоверение механика.
  • — Ну что же, отлично. Так какую машину вы предпочтете?
  • — А разница в оплате есть?
  • — Да, и не только в оплате, есть особенности работы.
  • — Какие?
  • — Водитель легковой автомашины занят в течение всего дня — он работает с начальником управления. И рабочий день часто не нормирован. Зарплата у него выше, чем у водителя «УАЗа», но и спрос больше.
  • — А условия работы на «УАЗе»?
  • — Частые командировки по области, в городе рабочий день строго нормирован.
  • — Вы знаете, командировки меня не устраивают. В данный момент у меня сложные семейные обстоятельства. Работа на легковой машине меня устраивает больше. Можно посмотреть машину?
  • — Да, сейчас я позвоню в гараж, и вас там встретят. После гаража возвращайтесь к нам, мы поговорим об оформлении.
  • — Спасибо, обязательно.
  • — Здравствуйте, это отдел кадров?
  • — Здравствуйте. Что вы хотели?
  • — Я звоню по вашему объявлению насчет работы водителя.
  • — У вас документы в порядке? Тогда подъезжайте к нам, поговорим более подробно, у нас есть свободные вакансии.
  • — Если я подъеду около 2 часов, вам удобно?
  • — Да, в 2 часа у нас заканчивается обед, и мы вас ждем.
Читайте также:  Перечислить особенности бизнеса как товара

Источник: studref.com

Пример деловых переговоров диалог

Только сегодня: 300 рублей в подарок на первый заказ.
Какую работу нужно написать?

Другую работу

Помощник Анна

Б.:Здраствуйте. Мне назначено собеседование. А.:Доброе утро, Елена Александровна. Итак, вы подали заявление о приеме на работу в нашу компанию. Верно?

Б.: Да, я посылала резюме на должность менеджера по рекламе. А.:Хорошо. Я бы хотела узнать о вас немного больше. Образование, указанное в резюме, нас устраивает. А опыт у вас есть? Б.: Разумеется. Сначала я работала менеджером в ресторане. Я провела там 1 года, и затем перешла в фирму, где работаю в данный момент менеджером по рекламе. Б.: Это интересно.

А почему вы недовольны своей работой? Почему вы собираетесь уходить? А.:Ну, зарплата там неплохая, должна признаться. Но рабочий график неудобен для меня. И часто я работаю там сверхурочно.

Кроме того, у вас отличная репутация, и я надеюсь приобрести больше возможностей и перспективу роста в вашей компании. Б.: Понятно. А что вы можете рассказать мне о ваших положительных качествах? А.:Ну… я приступаю к работе вовремя. Я обучаюсь довольно быстро.

Я коммуникабельна ,отличаюсь креативностью идей и к тому же неплохой художник. Б.:Хорошо. Думаю, достаточно. Что ж, Елена Александровна. Большое спасибо. Было приятно побеседовать с вами, и мы сообщим вам о результатах собеседования через несколько дней. До свидания. А.:С нетерпеньем буду ждать вашего извещения, была рада общению.

До свидания.

26.09.2019 133.87 Кб 4 преступления и меры противоборства.rtf

Источник: studfile.net

Диалог: Как говорить о бизнесе / How to talk about Business

Создайте бесплатно анкету репетитора и Вас гарантировано найдут ученики.

    Теория
  • Грамматика
  • Лексика
  • Аудио уроки
  • Диалоги
  • Разговорники
  • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
        • Реклама на сайте
        • Обратная связь
        • О проекте
        • — Partners
        • OpenTran
        • Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте EnglishLib.org, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на EnglishLib.org.

          Источник: englishlib.org

          Рейтинг
          ( Пока оценок нет )
          Загрузка ...
          Бизнес для женщин