Это только бизнес ничего личного перевод на английский

Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.

Скопировать текст

Скопировать перевод

J′réalise pas, tous les jours, j’ai mal

Я не понимаю, каждый день мне больно.

Tous les jours, j′ai mal

Каждый день у меня болит

J’réalise pas, tous les jours, j’ai mal (Marcelino)

Я не понимаю, каждый день мне больно (Марселино)

Tous les jours, j′ai mal

Каждый день у меня болит

J′ai pas sommeil, non, j’ai pas sommeil

Я не сплю, нет, я не сплю.

Nous on fait bande à part, c′est l’business, rien d′personnel

It s not personal.

(англ.) «It’s not personal. It’s strictly business».
(русс.) «Ничего человеческого. Только бизнес» – это не вычурный перевод известной фразы, а её обнажённая суть.

«ничего личного» перевод

На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные — в полном списке.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.

Ничего личного, это просто бизнес

Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Читайте также:  Как открыть бизнес с нуля ломбард пошаговая инструкция план

Источник: proza.ru

Перевод «ничего́ ли́чного!» на английский

nothing personal! — это перевод «ничего́ ли́чного!» на английский. Пример переведенного предложения: Да, и передай Донне, что не было ничего личного. ↔ Oh, and tell Donna it wasn’t personal.

ничего́ ли́чного!
+ Добавить перевод Добавить ничего́ ли́чного!

«ничего́ ли́чного!» в словаре русский — английский

nothing personal!

GlosbeMT_RnD
Показать алгоритмически созданные переводы

Автоматический перевод » ничего́ ли́чного! » в английский

Glosbe Translate
Google Translate

Переводы «ничего́ ли́чного!» на английский в контексте, память переводов

Склонение Основа
Совпадение слов
все точно любой
Да, и передай Донне, что не было ничего личного.
Oh, and tell Donna it wasn’t personal.
OpenSubtitles2018.v3
Ничего личного, Милан.

It’s not personal, Milan.
OpenSubtitles2018.v3
Ничего личного.
It’s not personal.
OpenSubtitles2018.v3
– Но я не краду ничью личную собственность
“I’m not stealing anyone’s personal property.”
Literature
Ничего личного.

«Ничего личного, это просто бизнес»

Nothing personal.
OpenSubtitles2018.v3
– Ничего личного, миссис Бобс, но именно это называется «шах и мат».
‘It’s not personal Mrs Bobs, but this is what they call checkmate.
Literature
Здесь нет ничего личного?
Has this become personal, by any chance?

OpenSubtitles2018.v3
Тут не было ничего личного — уже не было.
It wasn’t anything personal, not anymore.
Literature

Она начала свою профессиональную карьеру в 1993 году, спродюсировав и написав сценарий к фильму «Ничего личного».

Rose began her professional career in 1993 producing and writing the television film It’s Nothing Personal.

Источник: ru.glosbe.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Бизнес для женщин