Как выучить бизнес английский

Каждый из нас наверняка неоднократно задумывался об уместности употребления тех или иных слов. И если при повседневном общении на бытовые темы собеседник мало обращает внимания на какие-то «изъяны языка», то, например, во время ведения бизнес переговоров одним неосторожным словом можно перечеркнуть всю проделанную ранее работу и сорвать выгодную сделку.

“To improve your business, first improve yourself.”

Чтобы улучшить свой бизнес, начни работу над собой

~Idowu Koyenikan

Не секрет, что главной целью делового общения является достижение определенных соглашений, договоренностей. Для этого нужно, прежде всего, быть убедительным, уметь внушать доверие своим партнёрам.

Знание и употребление бизнес лексики английского языка помогут произвести благоприятное впечатление на собеседников, а следовательно, улучшить доверие к вам.

Особенности разговорного английского

alt text

В отличие от делового английского, разговорный язык более эмоционален, зачастую сопровождается яркой жестикуляцией и мимикой

Перед тем, как уточнить чем отличается деловой английский от разговорного , давайте рассмотрим основные характеристики языка для повседневного неформального общения.

При ежедневном общении в неформальной обстановке мы преимущественно используем разговорный стиль языка, который имеет свои особенности в сравнении с деловым

Фонетические сокращения в разговорном языке

Общаясь с друзьями на родном языке в неформальной обстановке, мы спешим высказаться и зачастую не уделяем большого внимания произношению слов, глотаем окончания, пропускаем слова.

Английский не исключение, носители тоже любят поболтать, забывая о правилах и исключениях. Ниже вы можете увидеть наиболее распространенные фонетические сокращения:

Полное слово Сокращенное слово Перевод на русский
because’cozпотому что
them’emих, им
want towannaхочу ( что-то сделать)
going togonnaсобираюсь ( что-то сделать)
give megimmiдай(те) мне
lemmelet meпозволь(те) мне
whassupwhat is upЧто случилось? В чем дело?
kindakind ofтипа, вроде.
D’jever (jever)did you everТы когда-либо.
ain’tam not, are not, is not, have not, has notне( с рядом вспомогательных глаголов в отрицании)

Использование сокращенных форм в разговорном английском

В разговорном английском использование сокращенных форм с глаголом-связкой to be и отрицательных предложениях является приоритетным. Зачем старательно выговаривать вспомогательные глаголы с отрицательной частицей not полностью, если смысл понятен собеседнику?

Мы не утверждаем, что англоязычные ленивы, просто это способ сэкономить на артикуляционных энергозатратах в любом языке и сконцентрироваться на содержании.

Наиболее распространенные языковые сокращения в английском языке вы можете увидеть в таблице ниже. Они даны без перевода на русский, так большинство из них- это вспомогательные глаголы, которые не переводятся на русский язык.

Полная форма Сокращённая форма Полная форма Сокращённая форма Полная форма Сокращённая форма
I amI’mWe areWe’reDid notDidn’t
I haveI’veWe haveWe’veDoes notDoesn’
I willI’llWe willWe’llDo notDon’t
I had / I wouldI’dWe had / we wouldWe’dHad notHadn’t
You areYou’reThey areThey’reHas notHasn’t
You haveYou’veThey haveThey’veHave notHaven’t
You willYou’llThey willThey’llIs notIsn’t
You had / you wouldYou’dThey had / they wouldThey’dMight notMightn’t
He is / he hasHe’sThere is / there hasThere’sMust notMustn’t
He willHe’llThere willThere’llNeed notNeedn’t
He had / he wouldHe’dThere had / there wouldThere’dOught notOughtn’t

Нарушение порядка слов

В предложениях часто нарушается порядок слов, отсутствуют союзы, местоимения и другие части речи. На помощь приходят интонация и эмоциональный окрас, а об основной идее можно легко догадаться из контекста и ситуации.

Неформальный разговор на английском Полная фраза на английском Перевод на русский
A: Great to see you. Come on in.
B: I was just passing and thought. I’d drop in.
A: It’s great to see you. Come on in.
B: I was just passing by and I thought that I would drop in.
A: Здорово тебя увидеть. Заходи.
B: Я проходил мимо и подумал, что неплохо бы было зайти.
A: Excuse me, don’t I know you from somewhere?
B: No, I don’t think so.
A: Excuse me, I think I don’t know where you are from.
B: No, you don’t. I don’t think so.
A: Простите, не уверен, что знаю откуда Вы.
B: Да, не думаю, что вы знаете.
А: How come you’re not visiting me?
B: Sorry, have no time.
A: How does it happen that you are not visiting me?
B: I’m sorry, I have no time.
А: Как это ты не навестишь меня?
B: Извини, нет времени.

Особенности делового английского языка

alt text

К каждой деловой встрече следует основательно готовиться, продумывать не только вопросы, касающиеся непосредственно предмета переговоров, а и то, что и как Вы будете говорить.

В отличие от разговорного языка, где нарушение языковых норм давно стало обыденностью, деловой английский язык не может позволить неточностей и двусмысленности.

От того насколько вы четко сформулируете мысль, зависит понимание вашего сообщения собеседником и его ответная реакция.

На заметку:

Как написать официальное письмо на английском, какие виды писем существуют в бизнес переписке можно из статьи «Деловое письмо на английском с переводом»

Деловой английский язык имеет ряд своих особенностей , о которых мы сейчас и поговорим.

Использование сложной грамматики

Деловой английский характеризуется прежде всего наличием пассивных конструкций, сложноподчинённых и безличных предложений.

Для русскоязычных повсеместное использование пассивных конструкций может стать непреодолимым препятствием для понимания детальной информации и потребует предварительной тренировки.

Пример бизнес письма на английском Перевод на русский
As some of you will already know, a new chemical entity has just been synthesized in our own labs, which we think may be useful in our Mensapatch™ development plans.Как некоторые из вас уже знают, новый химический препарат был синтезирован в наших лабораториях, и может быть полезным в планах развития Мензапатч.
A meeting will be held tomorrow at 9.30 a.m. in conference room 308 to brainstorm ideas for this new substance, and to discuss the further development. Your participation would be appreciated.Встреча состоится завтра в 9:30 в конференц-зале 308 для того, чтобы обсудить идеи для этого химического вещества, и обговорить его будущее производство. Ваше присутствие очень желательно.

Прозрачность и однозначность слов

Для ясности сообщения бизнесмены стараются употреблять слова только в прямом словарном значении.

Использование слов в переносном смысле, метафор и гипербол не приветствуется, так как не каждый способен оценить ваше чувство юмора и правильно понять, о чем идет речь.

Читайте также:  Колледж малого бизнеса и предпринимательства где находится
Некорректное употребление фразы Вариант для бизнеса Перевод на русский
Our boss’s head is spinning with ideas.Our boss has a lot of ideas.Наш босс полон идей
Reading your report kindled my interest in this drug.Reading your report raised my interest in this drug.Прочитав ваш доклад, я заинтересовался этим лекарством.

Использование терминов и клише

В деловом английском языке существует особая система языковых клише, аббревиатур и терминов, характерных для определенной отрасли, устойчивых идиоматических бизнес выражений.

Бизнес термины, используемые в рекламе

Термин на английском Перевод на русский
ad (abbr. advertisement — advert abbr.)реклама (сокращенно)
advertisementреклама, рекламное объявление
advertising agencyрекламное агенство
AIDA (abbr. Attention, Interest, Desire, Action)цели рекламной компании (внимание- интерес- желание- действие)
benefitпреимущества продукта
billboard (US signboard)рекламный щит
circulationтираж
commercialрекламное объявление по радио или ТВ
eye-catcher (US )объект, прилекающий внимание
featuresхарактеристики продукта
posterпостер, плакат
prime timeпраймтайм (время для показа рекламы на ТВ, когда самая максимальная аудитория)
promoteпродвигать продукт
targetцелевая аудитория

Бизнес терминология для работников банка

Термин на английском Перевод на русский
balanceбаланс средств
bank chargesкомиссия банка
branchотделение банка
creditкредит
credit cardкредитная карта
current accountтекущий счет
debitдебет
deposit accountвклад
fill inзаполнять бланк
interestпроцент по вкладу
loanзаем
payeeполучатель
paying-in slipквитанция
statementапись банковских операций
withdrawснять деньги со счета

Аббревиатуры, используемые в бизнес английском

Аббревиатура на английском Расшифровка аббревиатуры Перевод на русский
c. freightстоимость продукта с доставкой и страховкой
f.a.s.free alongside ship(дословно: вместе с кораблем) бесплатная доставка морем без погрузки
f.o.b.free on boardбесплатная погрузка
A.G.M.Annual General Meeting of a company’s shareholdersЕжегодная встреча акционеров компании
CEOChief Executive OfficerИсполняющий директор
HR managerHuman Resources Managerменеджер по подбору персонала
Sales RepSales Representativeторговый представитель

Академическая лексика как средство убеждения в бизнесе

Лексика делового английского языка более книжная, университетская и сложная.

Употребление академической лексики должно стать для вас правилом в общении с партнерами по бизнесу, если вы хотите произвести впечатление человека образованного, уверенного и внушающего доверие:

Пример бизнес сообщения на английском Перевод на русский
As you are all aware, we have to schedule a meeting with Jackson’s in order to negotiate a master agreement.Как вы все знаете, нам нужно запланировать встречу с компанией Джексон для того, чтобы обсудить предварительное соглашение.
To make sure we are prepared properly, we should have a brainstorming session to discuss the details, set up an agenda, and find a date for the actual negotiations.Для того, чтобы быть уверенными, что мы все тщательно подготовили, нам следует провести мозговой штурм для обсуждения деталей, разработать план встречи и определиться с датой

Рекомендуем просмотреть видео, которое поможет вам трансформировать имеющийся запас разговорных слов в бизнес лексику.

Подводим итоги:

  • В зависимости от окружающей обстановки, ситуации и собеседника, нужно выбирать определённый стиль общения – деловой английский или разговорный английский язык
  • Основным отличием разговорного английского является наличие множества сокращений.
  • В разговорном стиле преобладает эмоциональность, игра интонацией, жестикуляция и мимика.
  • Для делового английского характерно использование сложных грамматических конструкций, лексическая насыщенность, использование языковых клише.

Источник: ienglish.ru

Как выучить бизнес английский

Прежде всего,давайте раз и навсегда разберемся, чем процесс изучения бизнес-английского отличается от изучения языка в обычном русле.

  • Во-первых, нужно четко осознавать, что, если база обычного повседневного английского не дотягивает хотя бы до уровня Intermediate (B1), приступить к изучению бизнес-версии английского не получится.

Это формальный стиль, требующий наличия знания обычного языка. Поэтому, прежде чем задаваться целью изучения делового английского, не помешает пройти тестирование на уровень владения языком в целом, чтобы здраво оценить свои возможности.

  • Во-вторых, в процессе изучения бизнес-английского весь акцент делается на развитие навыков, которые будут необходимы именно в рабочих процессах: написание официальных по тональности и форме писем, проведение деловых встреч, презентаций и ведение переговоров, а также на формирование навыка самопрезентации на собеседованиях и при составлении резюме.

Это история не про «подтянуть язык до нужного уровня» и не про «позаниматься в свое удовольствие», а про погружение в нюансы корпоративной культуры международных компаний с жесткими правилами употребления той или иной лексики в зависимости от ситуации. И здесь стоит проверить себя на соответствие заявленных желаний вашим реальным целям — как и в самом бизнесе целеполагание здесь превыше всего.

Если ваша цель — работа в международной компании, или вы уже в такой работаете, и вам срочно нужно научиться вести переговоры самостоятельно без помощи переводчика, то вы на правильном пути. Если же вы решаете учить бизнес-версию языка, «чтобы знать на всякий случай», то, скорее всего, вы заскучаете на занятиях и быстро потеряете мотивацию.

Читайте по теме:

  • В-третьих, нужно понимать, что эта версия языка будет крайне малоупотребима в повседневной жизни.

Правда, помимо того, как справляться с бизнес-проблемами на английском, вас обучат и вести уместный рабочий small talk, правилам «болтовни» с коллегами — без этого в проектах продвигаться тяжело.

Но в целом нужно быть готовым в процессе обучения к задачам повышенной сложности: в деловой версии английского лексика дается формальная, высокого уровня, то же самое можно сказать и о грамматике — здесь используются более сложные конструкции, сложные предложения и особые формы вежливости.

  • В-четвертых, изучение бизнес-английского, разумеется, происходит по специализированным пособиям, адаптированным под реалии корпоративной жизни.

И за качеством их содержания и соответствием вашим целям в изучении нужно следить в оба, не доверяясь слепо тому, что предлагают преподаватели. Среди достойных пособий — «Business Vocabulary in Use», «Grammar for Business», «Market Leader». Правда, в текущих реалиях доступность этих книг резко упала, вероятно, придется оперативно искать замену или же преподавателям создавать ее самостоятельно. Мы, например, уже занялись разработкой.

Важно учитывать, что необходимо брать в работу только самые свежие материалы последней пары лет. Учебники до 2000 года точно смотреть не стоит.

Язык — не статичная конструкция, он меняется очень быстро, как и офисный сленг и манера общения. Как и в любом английском, в бизнес-версии языка опираться на старые пособия нельзя, там будут устаревшие данные.

  • В-пятых, широко известные тесты для определения уровня владения английским — TOEFL И IELTS — подходят больше для подтверждения знаний в разрезе общего английского, например, для поступления в иностранные вузы. Работодатель же может потребовать результаты узконаправленного теста на знание деловой версии языка — например, Cambridge BEC.
Читайте также:  Метод ускоренной амортизации использует мелкий бизнес

Как итог, вы получите электронный сертификат с оценкой знаний по международной шкале CEFR. Соответственно, в работе с преподавателем нужно не упускать из виду и подготовку к такому виду тестирования.

Во времена, когда проходить тестирование регулярно, находясь на территории России, не получится, придется самостоятельно поискать аналоги для срезов знаний, полученных в процессе занятий с вашим педагогом в конце определяемого вами периода — например, каждые полгода или год. Найти такой аналог будет необходимо для качественной оценки эффективности процесса обучения. А мы, например, самостоятельно разработали аналоги кембриджских тестов.

Практика практике рознь

Разумеется, как и в изучении любого языка и любой его версии, ограничиться лишь занятиями по пособиям для достижения нужного эффекта не получится. Их нужно будет дополнять большим количеством практики. Но если в изучении обычного английского самый частый совет — окружить себя носителями языка хотя бы дистанционно в чатах, форумах и специальных приложениях для общения, то как организовать себе практику в изучении бизнес-английского?

Среди того, что гарантированно принесет хороший результат в обучении, прежде всего, практика в рамках самих занятий с педагогом через разбор рабочих кейсов. Ученики в группе или тет-а-тет с преподавателем могут разыгрывать реальные офисные ситуации, чтобы учиться применять свои навыки в режиме «Live».

Можно готовить презентации по проектам, решать какие-либо проблемы компании на английском, вырабатывать в обсуждениях стратегии роста компании, вести переговоры по тому или иному поводу. Это позволит не только отточить навыки использования специализированной лексики, но и преодолеть хотя бы отчасти внутренний барьер в оперативном использовании английского в рабочих процессах — разумеется, если практика построена преподавателем именно в режиме «Live», а не в формате заучивания текстов заранее.

Дополнительно стоит на работе представлять, что определенную задачу вам нужно решить, используя исключительно английский язык. Например, у вас деловая встреча или нужно согласовать прайс с заказчиком. Как бы вы это сделали на английском? Если не можете сами, это хороший повод для разбора кейса и отработки с преподавателем. То же касается и писем — переписывайте свои рабочие письма на английском и давайте на проверку педагогу.

Полезным будет и регулярный разбор с преподавателем реальных текстов из современной бизнес-среды. Например, статьи из газет для бизнесменов — Financial Times, The Economic Times, The Wall Street Journal и подобных им. Эффективно и самому регулярно читать деловые публикации, смотреть видео на бизнес-темы, слушать подкасты. Как пример, — подкасты How I Built This, Entrepreneurs on Fire или аналоги по вашей тематике.

Как ни странно, но и в изучении бизнес-английского эффективным остается совет смотреть сериалы. Правда, в этом случае они должны быть специализированными — например, широко известный сериал «Форс-мажоры» («Suits») наполнен нужной лексикой под завязку. Такие источники информации помогут пополнить словарный запас, лучше усвоить лексические и грамматические конструкции, ближе познакомиться с тем, как на самом деле люди общаются в офисной среде.

При этом цели будут достигаться в разы быстрее, если все новые слова и фразы вы будете сразу добавлять в карточки для запоминания — например, в приложении Quizlet — и повторять их в свободное время.

Если же со свободным временем на такого рода домашние задания у вас совсем беда, то можно спланировать свое обучение таким образом, чтобы вам не приходилось ничего делать за пределами занятий. Правда, для этого будет необходимо чаще встречаться с педагогом — однозначно больше двух раз в неделю, оптимально — четыре.

И, безусловно, будет играть большую роль сохранение регулярности занятий. В этом случае от домашних работ можно будет отказаться без ущерба для прогресса в изучении языка.

Найти своего преподавателя

А как подобрать преподавателя для изучения именно бизнес-английского? На какие критерии обращать внимание? Отвечу чек-листом, который поможет вам проверить все от и до вне зависимости от того, выбираете ли вы репетитора для занятий индивидуально или решили посещать курсы бизнес-английского.

  • У преподавателя делового английского должен быть уровень языка не ниже С2, подтвержденный международными сертификатами. Поскольку бизнес-английский — это крайне формальный язык, в котором используются самые сложные грамматические конструкции и лексика самого высокого уровня, преподаватель должен владеть языком на уровне носителя.
  • Желателен опыт работы в корпоративной среде на английском за рубежом. В этом случае будет лучше понимание того, как люди общаются в бизнес-среде на самом деле.
  • Желателен опыт преподавания языка в корпоративной среде по учебникам бизнес-формата. В этом случае преподавателю будут ясны отличия и особенности программы обучения.

А что с мотивацией?

Если у вас все в порядке с целеполаганием, о котором я говорила в начале статьи, но мотивация на изучение языка все же страдает, то вот несколько советов, которые могут помочь решить эту проблему.

Прежде всего, лучшая мотивация — понимание своих «бенефитов» от изучения бизнес-английского и напоминание себе о них. Например, если вы решили изучать деловую версию языка для того, чтобы устроиться в последующем в международную компанию, то прокачать мотивацию может помочь исследование потенциально подходящих вам в будущем вакансий — смотреть, насколько бизнес-английский востребован, как часто он встречается в списках требований к кандидатам на вакансию, уровень оплаты труда на таких позициях.

Кроме того, может сыграть позитивную роль постановка четких целей на изучение языка с временными рамками. Важно: цель не должна звучать абстрактно: «Через год я хочу владеть бизнес-английским», нужна конкретика, например: «Через три месяца я хочу понимать бизнес-статьи на английском в своей сфере».

Лучше всего разбить глобальные цели на более мелкие шаги, и отмечать для себя прогресс с ориентиром на них — это будет помогать осознавать, что процесс идет успешно, а значит, не будет казаться, что силы тратятся впустую. Дополнительно стоит продумать систему наград для себя. Давать себе бонусы за прохождение каждой ступени — покупать подарки, отмечать успехи в ресторане или совершать маленькое путешествие.

И еще пара советов. Полезно использовать английский для нетворкинга с коллегами, посещая вместе курсы по бизнес-английскому. Например, на корпоративном обучении в зависимости от группы знакомятся люди из разных отделов и на разных ступенях офисной иерархии. Это может быть возможность как и продвинуться в карьере, так и просто подружиться со своей командой.

Читайте также:  Как в скайпе для бизнеса поменять язык на русский

В целом же мотивация точно не пропадет, если обучение будет ассоциироваться с хобби, а не работой. Поэтому важно выбрать преподавателя, с которым весело и интересно, и выбрать тип обучения, который приятнее всего для вас.

Фото на обложке: Shutterstock / marvent

Источник: rb.ru

Бизнес английский онлайн — Лучшие курсы

Все эти навыки также помогут вам в подготовке к экзамену, который подтвердит ваш уровень владения языком. Но самое главное — вы сможете построить успешную карьеру в России и за рубежом.

Курсы бизнес-английского в онлайн-школах

1. Онлайн-курс делового английского языка в школе Toki

На сайт школы

Курс бизнес-английского в Toki предназначен для тех, кто хочет улучшить свои навыки для общения с деловыми партнерами. Обучение строится на основе ролевых игр и реальных бизнес-ситуации. Благодаря этому вы получите навык коммуникации в деловой среде.

Особое внимание на курсе уделяется бизнес-переписке. В процессе обучения вы значительно расширите словарный запас и научитесь говорить на узкоспециализированные темы, связанные с работой.

Преимущества курса делового английского в Toki:

  1. Уроки проходят на специальной платформе в удобное для вас время. Обучение индивидуальное — у вас будет персональный учитель.
  2. Программа курса построена согласно последним изменениям в бизнес-среде и общепринятым нормам делового общения.
  3. Все материалы, необходимые для изучения делового английского, есть на платформе: вам ничего не нужно покупать дополнительно.
  4. По окончании обучения вы получите сертификат о достижении определенного уровня языка. Документ можно использовать, например, при приеме на работу.
  5. На занятиях разбираются реальные бизнес-кейсы, выступления лидеров мировых бизнес-школ, а также история развития известных компаний.

Стоимость одного академического часа с русскоязычным преподавателем — от 790 рублей, с носителем английского — от 28$.

Дата основания
Тип обучения
Ср. стоимость урока
Итоговая оценка
от Study.ru

2. Курс делового английского в онлайн-школе Englex

На сайт школы

Englex предлагает курс бизнес-английского для построения карьеры и ведения бизнеса. Обучение направлено на всестороннее развитие навыков английского языка, необходимых для общения в деловой среде и ведения деловой переписки. В Englex несколько программ, рассчитанных на разные уровни владения языком.

Каждый урок состоит из таких разделов: 10% — разбор реальных кейсов, 10% — деловая переписка, 17% — функциональная грамматика, 23% — бизнес-лексика, 45% — деловое общение.

Почему стоит учить английский язык в Englex:

  1. Уроки проходят онлайн. Не нужно никуда ехать, занимайтесь из любой точки мира.
  2. Бесплатный перенос занятий. Если хотите перенести урок, просто предупредите преподавателя.
  3. Удобный график. Составьте удобное расписание, соответствующее вашей занятости.

Стоимость обучения, указанная на сайте школы: от 750 рублей за один урок с русскоязычным преподавателем и 1750 рублей за занятие с носителем языка.

Дата основания
Тип обучения
Ср. стоимость урока
Итоговая оценка
от Study.ru

3. Курс делового английского языка в онлайн-школе Skyeng

На сайт школы

Обучение в Skyeng направлено на развитие навыков делового общения: участие в переговорах, написание резюме, ведение переписки и т.д. Курс нацелен на специалистов, которые хотят работать в международных компаниях.

Программа делового английского в Skyeng состоит из 5 модулей и 31 урока. После успешного прохождения обучения вы сможете свободно общаться с коллегами и партнерами, вести деловую переписку, использовать слова на тему карьеры и бизнеса, а также сумеете стать настоящим профессионалом в переговорах.

Преимущества курса бизнес-английского в Skyeng:

  1. Возможность выбрать преподавателя. Ознакомьтесь с анкетами учителей на сайте школы и занимайтесь с тем, с кем вам комфортно.
  2. Персональный менеджер. За каждым студентом закреплен личный менеджер, который поможет решить любую проблему.
  3. Индивидуальная программа. В зависимости от ваших навыков, методисты разработают максимально эффективный и комфортный план обучения.

Школа Skyeng не первый год обучает специалистов и доказала эффективность своих курсов. На сайте представлены разные тарифы. Стоимость одного урока начинается от 990 рублей.

Дата основания
Тип обучения
Ср. стоимость урока
Итоговая оценка
от Study.ru

4. Курс бизнес-английского онлайн в BKC-IH

На сайт школы

На курсах бизнес английского в BKC-IH вы познакомитесь с основной терминологией, правилами деловой переписки, ведения переговоров и узнаете все, что нужно для профессионального общения.

Занятия проходят в Teams — специальной платформе школы BKC-IH. Teams позволяет полностью погрузиться в процесс, будто вы находитесь на очном уроке. На этой платформе преподаватель может делить студентов на мини-группы для более эффективного взаимодействия, также есть интерактивная доска для наглядности.

Преимущества обучения в BKC-IH:

  1. Коммуникативная методика. На уроках преподаватель и студенты говорят только на английском языке — это позволяет быстрее погрузиться в языковую среду.
  2. Сертификат по окончании обучения. При успешном освоении программы вы получите сертификат о достижении определенного уровня английского языка. Сертификат официальный, что подтверждает подпись академического директора школы.
  3. Поуровневая система. Перед началом обучения каждый студент проходит тестирование на знание языка, по результатам которого его распределяют в определенную группу.

Стоимость одного урока на курсе составляет от 510 рублей.

Дата основания
Тип обучения
Online/Offline
Ср. стоимость урока
Итоговая оценка
от Study.ru

5. Курс делового английского в ProfiEng

На сайт школы

Бутиковая школа английского языка ProfiEng обучает деловому английскому по уникальной методике, разработанной в Великобритании. Уроки ведут преподаватели, имеющие дипломы Кембриджского университета. ProfiEng гарантирует студентам, что после окончания обучения они смогут работать в зарубежных компаниях и успешно вести переговоры. Также ProfiEng предлагает курс по подготовке к экзаменам.

На каждом занятии отрабатываются все необходимые аспекты делового английского — чтение, аудирование, письмо, говорение. При этом уроки на 80% состоят из отработки произношения и использования живой английской речи с уклоном в деловой стиль. На каждом уроке создается комфортная для каждого студента атмосфера независимо от уровня владения языком и возраста.

Преимущества бутиковой школы английского языка ProfiEng:

  1. Гарантированный результат. При посещении всех занятий и выполнении домашних заданий уже через 3 месяца вы будете готовы к самостоятельной поездке за рубеж, а через год сможете говорить на профессиональные темы.
  2. Удобный формат. Онлайн-занятия проходят на собственной учебной платформе. На ней вы выполняете домашние задания, изучаете теорию и просматриваете уроки.
  3. Бонусы новым студентам. При оплате курса вы получите 5 уроков бесплатно. Кроме того, при приобретении 10 занятий вы можете вернуть деньги, если вас не устроило обучение.

На сайте можно записаться на бесплатный пробный урок. Стоимость одного занятия начинается от 790 рублей.

Источник: www.study.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Бизнес для женщин