Бизнес телефонный разговор на английском пример

Разговор по телефону на английском языке может быть большим стрессом. Нам часто приходится решать различные вопросы по телефону, будь то встреча с другом или бронирование столика в ресторане. Следующие примеры диалогов помогут подготовиться.

  • На примере этого диалога можно научиться принимать звонок на английском языке.
  • В данном диалоге дается пример более формального телефонного разговора между секретарем и посетителем.
  • Диалог между двумя подругами.
  • Данный разговор происходит между двумя одноклассниками.
  • Пример того, как зарезервировать комнату в отеле по телефону.
  • Так можно забронировать столик в ресторане на английском.
– Hello! This is “Red Dragon”. How can I help you?— Алло! Это «Красный дракон». Чем я могу вам помочь?
– Hello! I would like to reserve a table for today at 8 pm.— Я бы хотела зарезервировать столик сегодня на 8 вечера.
– I am terribly sorry, madam, but for today it is all full.— Мне очень жаль, но на сегодня мест нет.
– What about tomorrow?— А на завтра?
– Yes, it is possible. Tomorrow at 8 pm?— Да, это возможно. Завтра на 8 часов?
– That’s right.— Верно.
– Very well. Could you please tell me your full name?— Отлично. Не могли бы вы сказать мне ваше полное имя?
– Karen Bennett.— Карен Бенетт.
– And for how many people?— На сколько человек?
– For ten people.— На 10.
– Will you need a birthday cake?— Желаете праздничный торт?
– No, thank you, it’s just a business meeting.— Нет, спасибо, это деловая встреча.
– No problem. All right, tomorrow, 10th of August a reservation at 8 pm for ten people. Please do not be late.— Нет проблем. Хорошо, завтра 10-го августа бронь на 8 вечера на 10 человек. Пожалуйста, не опаздывайте.
– Thank you very much. Good bye.— Большое спасибо. До свидания.
– Good bye.— До свидания.

Деловое общение по телефону. Диалоги на английском языке. Учим деловой английский по диалогам

Изучив примеры данных диалогов, вы самостоятельно сможете объясниться по телефону на английском, как при деловом, так и при неформальном общении.

Бизнес-английский с носителем: телефонный разговор на английском (telephone conversation)

Источник: lizasenglish.ru

Разговоры по телефону на английском языке

телефонные переговоры на английском языке

Многим приходится вести рабочие телефонные переговоры на английском языке. Для некоторых деловой разговор по телефону на английском – дело простое, но все же для многих разговор по телефону по-английски — это стресс, особенно пока это не вошло в привычку и не стало рутинным занятием.

Сегодня поговорим о том, как правильно построить диалог по телефону, обратим внимание на особую лексику, вооружимся полезными фразами для разговора по телефону на английском.

Начнем, пожалуй, с лексики, которую нужно знать для того, чтобы во время разговора чувствовать себя увереннее.

Лексика для телефонных переговоров.

Виды телефонных звонков:

Звонок за счет абонента

A long-distance call / a trunk call

A personal call

Полезные глаголы и выражения

Answer a call / Pick up

Ответить на звонок

Call / phone / ring up

Connect / put through

Cut off / disconnect

Get someone over the phone

Застать кого-то по телефону

Hold on / hold the line

Подождать у телефона

Leave a message

Speak over the phone

Говорить по телефону

Call back / phone back

Перейдем непосредственно к разговору по телефону по-английски.

Отвечаем на звонок.

Отвечая на звонок по-английски необходимо сообщить абоненту, куда он дозвонился и поздороваться. Примеры фраз:

  • ХCompany,goodmorning. – Компания Х, доброе утро.
  • Green’s office, can I help you? – Офис мистера Грина, чем могу помочь?
  • Sale Department speaking. – Отдел продаж на связи.
  • John Green speaking. / This is John Smith. – Джон Грин у телефона.
  • JohnGreenhere. – Джон Грин у телефона. (неформальный вариант)
Читайте также:  Фотостудия в своей квартире как бизнес

Если вы звоните кому-либо, в ответ на приветствие нужно представиться и уточнить цель своего звонка. Сделать это можно следующим образом.

  • Good morning, Greg Smith speaking. I’d like to speak to Mr. Brown, please. — Доброе утро, Грег Смит говорит. Я хотел бы поговорить с господином Брауном.
  • CouldyouputmethroughtoMr.Brownplease? — Не могли бы вы соединить меня с мистером Брауном, пожалуйста?
  • I’dliketospeaktoMr.Brownaboutdeliveries,please. – Я хотел бы поговорить с господином Брауном о поставках, пожалуйста.
  • I am (just) calling to inform you… — Я (просто) звоню, чтобы сообщить Вам.

Представим такую ситуацию, вы подняли трубку, но человек, который нужен звонящему, временно отсутствует. В подомном случае можно использовать фразы:

  • Green has stepped away from his desk for a moment. I expect him back very shortly. – Г-н Смит только что вышел на минутку. Oн скоро вернется.
  • He is not in at the moment. – В данный момент его нет.
  • He is not in just now. – В данный момент его нет.
  • He is out of the office at the moment. — Он вышел из офиса в данный момент.
  • He has left for the day. – Он уехал из города на денек.
  • I’m afraid he is out / away / off at the moment. Can I take a message? — Боюсь, что в данный момент его нет. Что ему передать?
  • May I take a message? — Могу я принять сообщение?
  • Would you like to leave a message? — Не хотели бы Вы оставить для него информацию?
  • MayIhavehimcallyou? – Сказать ему перезвонить Вам?
  • I’lltellhimyoucalled. — Я скажу ему, что Вы звонили.
  • I’ll have him to phone you. – Я скажу ему перезвонить Вам.
  • I’ll give him your message as soon as he gets back. – Я передам ему Ваше сообщение, как только он вернется обратно.
  • I’ll ask him to give you a call. – Я попрошу его перезвонить Вам.

Если во время разговора Вы чего-либо не поняли — не стесняйтесь переспросить. Сделать это можно, используя следующие фразы.

  • I’m sorry. Ididn’tgetthename (number). — Извините, я не услышал имя (номер телефона).
  • Wouldyourepeatthatnumber,please? – Не могли бы Вы повторить номер телефона?
  • Wouldyouspellthatforme,please? – Не могли бы Вы сказать это по буквам?
  • Did you say. — Вы сказали .
  • Let me repeat to make sure I understand what you said. – Позвольте мне повторить, чтобы убедиться в том, что я правильно Вас понял.
  • I want to be sure that I have this right. – Я хочу удостовериться в том, что правильно Вас понял.
  • I’dliketobesurethatIunderstand. – Я хотел бы убедиться в том, что понял Вас.
  • That’s . (repeat number or spelling the name), isn’t it? – Это. (повтор номера или фамилии), не так ли?

Если во время разговора, Вам необходимо отвлечься ненадолго – используйте следующие фразы:

  • Hold on just a moment, please. – Подождите минутку у телефона.
  • Ihaveanothercall;willyouholdon,please? — Мне звонят по другому телефону, не могли бы Вы подождать минутку?
  • Holdon;I’llbewithyouinamoment. – Подождите у телефона, пожалуйста, я скоро вернусь к телефону.
  • Please hold on while I get that information. Thank you for waiting. – Пожалуйста, подождите, пока я получаю информацию. Спасибо за ожидание.
Читайте также:  Шаурма как готовый бизнес

Если Вам нужно назначить встречу по телефону, можно сказать следующее.

  • I’m phoning to arrange a meeting. — Я звоню, чтобы договориться о встрече.
  • I’d like to see Mr. Jones. IshefreeonMonday? — Я хотел бы встретиться с мистером Джонсом Он свободен в понедельник?
  • How about 2 o’clock? – Как насчет 2 часов?
  • Is he coming there soon? – Он скоро вернется?
  • Are you meeting the clients tomorrow? – Вы завтра встречаетесь с клиентами?
  • CouldyoumanageMonday? – У Вас получится в понедельник?
  • What about Tuesday? – Как насчет вторника?
  • Shall we say two o’clock? – Скажем, в 2 часа дня?
  • I’m sorry, I’m out all day. – Извините, меня не будет на месте целый день.
  • Tuesday would be fine. — Вторник меня устраивает

Как закончить разговор по телефону по-английски? Все просто!

  • Thank you for calling, Mr. Green. I’m glad I was able to help. — Спасибо за звонок, господин Грин. Я был рад Вам помочь.
  • You’rewelcome,sir.Goodbye. — Пожалуйста, сэр. До свидания.
  • I look forward to seeing you. — С нетерпением жду нашей встречи.

Телефонный разговор на английском языке. Примеры диалогов.

Диалог по телефону 1.

Телефонные разговоры по английски

Receptionist 1: Cassat Company. Can I help you?

Patrick: Yes, I would like to speak to Mr. Green please.

Receptionist 1: Do you have an extension for him?

Patrick: No, I don’t, but I know he is in the delivery department.

Receptionist 1: Hold on, please. I’ll ring that department.

Patrick: Thank you.

Receptionist 2: Delivery department, Miss Elliot.

Patrick: Mr. Green, please.

Receptionist 2: Mr. Green is on the other line at the moment. May I tell him who’s calling?

Patrick: This is Patrick Brown. Mrs. Priesley suggested that I call him.

Receptionist 2: Will you hold on or would you like to leave a message?

Patrick: I’ll hold on, thank you.

Mr. Green: Mr. Green speaking; can I help you?

Patrick: Yes, my name is Patrick Brown. A mutual friend of ours, Susan Priesley, referred me to you. I am interested in changing careers, and she thought you would be a valuable source of information for me.

Mr. Green: Mrs. Priesley, of course. How can I help you?

Patrick: I would like very much to come up and speak with you. Would you be willing to give me a few minutes of your time?

Mr. Green: Well, my schedule is a little tight. When were you thinking of meeting?

Patrick: Whenever it is convenient for you.

Mr. Green: Well, can you make it after five o’clock some day next week?

Patrick: Yes, I can.

Mr. Green: Fine, then how is 5:15, Wednesday, at my office?

Patrick: Next Wednesday at 5:15 is fine. Thank you very much, Mr. Green.

Mr. Green: You’re welcome. Hold on — my secretary will give you directions.

Patrick: Thank you. See you Wednesday.

Диалог по телефону 2.

Телефонные разговоры по английски

Switchboard: Company X. Can I help you?

Phillip: Could I speak to Mr. Brown, please?

Secretary: Just a moment, please. . . . I’m afraid his line’s engaged.

Phillip: I’ll hold, (music)

Switchboard: Sorry to keep you waiting, (music)

Secretary: Mr. Brown’s office.

Phillip: Can I speak to Mr. Brown, please? This is Phillip Morris from Haxter Computers.

Secretary: I’m afraid he’s in a meeting. Can I take a message?

Phillip: Yes. Could you ask him to call me back. My name is Phil Morris — M-O-R-R-I-S. My number is 308 2017 and my extension is 462.

Читайте также:  Фасовка песка как бизнес

Secretary: Phil Morris. 308-2170 extension 462

Phillip: No, 2017, not 2170. .

Secretary: Sorry, 308-2017 extension 462.

Phillip: That’s right. I’ll be in all the day.

Secretary: Right, thank you, Mr. Morris. Goodbye. Goodbye.

Надеюсь, эти фразы для разговора по телефону на английском языке, равно как и примеры диалогов помогли Вам. Удачи в международных телефонных переговорах!

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

Источник: grammar-tei.com

Разговор по телефону на английском

Не знаете, что сказать по телефону? Боитесь показаться грубыми и потерять клиента (партнёра)? И, наверняка, хочется говорить грамотно. Читайте полезные фразы для делового телефонного разговора на английском языке.

Также важно знать, что не стоит стесняться что-то переспрашивать, собеседника можно просить говорить помедленнее, в этом нет ничего страшного. При разговоре на русском языке по телефону мы тоже можем что-то не расслышать, в таком случае мы без тени стеснения просим повторить сказанное. На эту тему читайте полезную статью: “Как правильно переспросить или выразить согласие или несогласие“.

  • Hey! Bring me a cup of coffee right now! (Принеси мне кофе немедленно!)
  • … Do you know who you are talking to?! (Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?!)
  • No. (Нет)
  • I’m the boss here! (Я босс здесь!)
  • Do you know who you are talking to. (А ты знаешь, с кем разговариваешь. )
  • No. (Нет)
  • Thanks God… (disconnected the phone). (Слава Богу… бросает трубку)

Задание на проверку словарного запаса

Для начала посмотрим, насколько вы уже знакомы с фразами, используемыми в разговоре по телефону. Соотнесите фразы с их переводом на русский язык.

  1. Who’s calling, please?
  2. Could you tell me what it’s about?
  3. I’ll put you through./ I’ll connect you
  4. Can you hold?/ Just a moment
  5. I’m afraid there’s no answer. Can I take a message?
  6. Could I speak to Mr Thompson, please?/ Is Mr Thompson available now?
  7. This is Mr Tian from KMD.
  8. I’m calling about…/The reason I’m calling is…
  9. Could you ask him/her to call me back? My phone number is…
  10. The phone’s busy/engaged. I can’t get through to them.
  11. Hello, Bill is speaking…
  12. I’m glad to finally get a hold of you.
  13. Is there any possibility to postpone our meeting?
  14. If you need to change the time, feel free to call me on my mobile phone.

Перевод:

  1. Здравствуйте, Билл слушает. (обратите внимание, в русском языке мы говорим «слушаю», в английском «говорю» англ.: speaking).
  2. Боюсь, что он не отвечает. Могу ли я принять сообщение? (take/leave a message — принять/оставить сообщение)
  3. Не могли бы Вы представиться, пожалуйста?/ Кто звонит?
  4. Это Мистер Тиен из компании КМД.
  5. Я соединю Вас.
  6. Я звоню по поводу / по причине
  7. Телефон занят. Я не могу им дозвониться.
  8. Могу ли я поговорить с мистером Томпсоном? Может ли мистер Томпсон поговорить сейчас (свободен ли он?)
  9. Не могли бы Вы попросить его/её перезвонить мне? Мой телефон…
  10. Не могли бы Вы сказать, по какому поводу звоните?
  11. Я рад, что в конце концов связался с тобой.
  12. Если Вам нужно будет изменить время, без колебания свяжитесь со мной по мобильному телефону.
  13. Есть ли возможность перенести нашу встречу?
  14. Не могли бы Вы немного подождать?

Надеюсь, Вы отлично справились! Давайте проверим!

Ответы (нажмите, чтобы открыть)

1C; 2J; 3E; 4N; 5B; 6H; 7D; 8F; 9I; 10G; 11A; 12K; 13M; 14L

Видеоурок с носителем (диалог по телефону)

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Бизнес для женщин