Как будет по английский бизнес моя специальность

специальность по обслуживанию определенного вида оружия — weapons specialty
специальность с избыточным числом кандидатов на должности — overstrength specialty
специальность с недостаточным числом кандидатов на должность — under-aligned specialty
специальность необходимая в связи с условиями конкретной обстановки — event-oriented specialty

ещё 4 примера свернуть

— speciality |ˌspeʃɪˈælətɪ| — специальность, особенность, специальный ассортимент, отличительная черта

приобретать специальность — acquire a speciality
производственная специальность; производственная специализация — industrial speciality

— major subject — основной предмет, специальность

Смотрите также

общая специальность — general rating
боевая специальность — combat-related skill
основная специальность — primary skill
начальная специальность — entry group
дефицитная специальность — scarce job
какова ваша специальность? — what’s your field?

НА КОГО ПОЙТИ УЧИТЬСЯ, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ КАРЬЕРУ ЗА РУБЕЖОМ. ВЕЧЕРИНКА OSCARS


гражданская специальность — civilian-acquired skill
специальность члена экипажа — crew position
специальность; специализация — chief / special subject
химия — моя вторая специальность — chemistry is my minor subject

специальность военного значения — military-related skill
это не моя область /специальность/ — this is not my field
специальность для условий Арктики — arctic skill
основная гражданская специальность — main civilian occupation
военная специальность; военная должность — military job
дополнительная должностная специальность — alternate duty capacity
штабная специальность; навыки штабной работы — staff-oriented skill
командная специальность; командирские навыки — command skill
специальный процент; специальность; профессия — special interest
работа на производстве, рабочая специальность — blue-collar job
дополнительная специальность; дополнительная работа — additional job
дополнительная специальность; смежная специальность — collateral skill
военная специальность; боевая подготовка; боевая выучка — military skill
цеховые профсоюзы, члены которых имеют одну специальность — horizontal craft unions
военно-учётная специальность; название должности; должностное звание — occupational title
промышленная специальность; работа на предприятии; заводская профессия — factory job
специальность преступника; преступная специальность; преступное завладение — criminal occupation

ещё 17 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

специальность; профессия — line of profession
торговая специальность или специализация — a line of business

Читайте также:  Как ограбить подпольный бизнес rdr 2

военная специальность — the military profession
медицинская специальность; медицинская профессия — health profession

— trade |treɪd| — торговля, сделка, розничная торговля, обмен, профессия, ремесло

10 минут, чтобы узнать о профессии переводчик. Часть 1

смежная специальность — allied trade
профилирующая специальность — key trade
осваивать специальность; осваивать профессию; учиться ремеслу — learn a trade

Источник: wooordhunt.ru

МОЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ на Английском — Английский перевод

Примеры использования Моя специальность в предложениях и их переводы

Тайны- моя специальность, детектив.
Mysteries are my specialty, Detective.
Они- моя специальность мне нравится.
They’re my specialty. My pleasure.
Люди также переводят
это моя специальность
не моя специальность
моя делегация
моя страна
Опасные женщины- моя специальность, Леон.

Dangerous women are my specialty, Leon.
Незаметность- это моя специальность, Майк.
Quiet’s my specialty, mike.
Вообще-то, клизма- это моя специальность.
Actually, enemas are my specialty.
наша специальность
получил специальность
вторую специальность
Безумные теории- моя специальность.

Rampant speculation is my specialty.
Подкожные швы- моя специальность.
Subcuticular stitches are my specialty.
Организация дней рождения детей это моя специальность.
Planning kids’ birthday parties, it’s my specialty.
Романы с первого взгляда- моя специальность.
Romance at short notice is my specialty.
Я путешественник во времени, парень… странность- моя специальность.

I’m a time traveler, kid… weird is my specialty.
Смертельные яды моя специальность.
High-grade toxins are my specialty.
Боль- в голове, а это моя специальность.
Pain’s in the mind, and that’s my specialty.

Поверь мне, потому что портить жизнь людям- моя специальность.
Trust me about making people miserable, it’s my specialty.
Работа под прикрытием- моя специальность.
Maintaining cover is my specialty.
Прорубать тоннели сквозь горы… ну… вроде как моя специальность.
And… going through the mountain… well… that’s my specialty.
Массаж стоп- это моя специальность.
Оружие- это моя специальность.

Люди, подобные Вам, моя специальность.
Men like you… are my specialty. You know?
Моя специальность- ударные инструменты.
Percussion instruments are my speciality.
Больше примеров

Читайте также:  Что будет с бизнесом еремеева

Результатов: 71 , Время: 0.026

Смотрите также

my mom my mother my mum my mama my mommy
my mother my mum my mama
received specialty earned a degree

Моя специальность на разных языках мира

Пословный перевод

specialty speciality major specialization profession degree specializing specialisation majoring specialties specialized majors

Фразы по алфавиту

моя солнечная моя соотечественница моя соперница моя сорочка моя соседка моя соседка по комнате моя сотрудница моя спальня моя спасительница моя специализация моя специальность моя спина моя способность моя спутница моя среда моя ссора моя ставка моя стандартная моя старая моя старая жизнь моя старая подруга

Поиск в Русско-Английском словаре по букве

Источник: tr-ex.me

I’M A BUSINESS на Русском — Русский перевод

Примеры использования I’m a business в предложениях и их переводы

Моя специальность- бизнес.
Люди также переводят
i’m a friend
i’m a doctor
i’m a little
i’m a m a n
i’m a l a wyer
I’m a business consultant.
Моя профессия- бизнес- консультант.
I already told you, I’m a business management consultant.
Я уже сказал вам, я консультант по управлению бизнесом.
But you’re a business man, I’m a business man.

Но ты деловой человек, я деловой человек.

Because, aside from your constant Wharton putdowns, I’m a business genius and I will always land on my feet.

Потому что, несмотря на твои постоянные подколы по поводу Уортона, я бизнес- гений, и я всегда буду твердо стоять на ногах.

it’s a business
i’m a f a n
I was a business analyst for a power company.
Я был бизнес- аналитиком в компании, занимающейся энергоснабжением.
I was a business man, and by all accounts leading a privileged life,
until my wife was murdered.
Я был бизнесменом, и судя по всему, весьма преуспевающим. Но потом мою
жену убил член вашего экипажа.

Um… I like being a business owner.
Мне нравится вести бизнес.
I said it was a business trip.
Я говорил, что это была деловая поездка.

I was born in Poland, grew up in Hungary and now I am a business owner in Brazil, my wife’s homeland.

Читайте также:  Как удачно продать бизнес

Я родился в Польше, вырос в Венгрии, а сейчас веду собственный бизнес в Бразилии, на родине моей жены.

That’s me. I ‘m a business lady now.
Я теперь деловая женщина.
Excuse me. I ‘m a business traveler.
Я путешествую по делам.

Juanita, I’m in a business meeting.
Хуанита, я на деловой встрече.

Well, I was a business major, but this one time my roommate and I, we had this big argument about whether it was Monet or Manet.

Ну, я был крупным бизнесменом, но однажды, мой сосед и я, мы поспорили по поводу Моне или Мане.
I’m building a business.
I’m running a business here.
Я здесь руковожу бизнесом.
I’m starting a business.
Я начинаю свое дело.

I’m on a business trip, I’m working.
Я приехал по делу, я работаю.
I’m just a business associate.
Я просто деловой партнер.
Look, I’m running a business here.
Слушай, я здесь веду бизнес.
I’m running a business, not a charity.
Я занимаюсь бизнесом, а не благотворительностью.
I am gonna start a business.

Я собираюсь открыть свой бизнес.
Больше примеров
Результатов: 93420 , Время: 0.2754

Смотрите также

я друг я подруга я дружу
я человек я мужчина я служитель
я коп я полицейский
я фанат мне нравится
я монстр я чудовище

я детектив я следователь
я писатель я писательница я пишу
я трус я трусиха меня трусом
я урод я извращенец
я репортер я журналист

I’m a business на разных языках мира

Пословный перевод

бизнес деловых business дело предприятий коммерческих предпринимательства предпринимательской предпринимателей хозяйственной

быть является стать

Фразы по алфавиту

i’m about to shoot i’m about to show i’m about to start i’m about to take i’m about to tell i’m about to turn i’m about to win i’m absolutely certain i’m absorbing i’m a burden i’m a business i’m a businesswoman i’m a busy man imac i’m a candidate i’m a cat i’m accessing i’m accustomed i’m a celebrity i’m a certified i’m a champion

Поиск в Английско-Русском словаре по букве

Источник: tr-ex.me

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Бизнес для женщин