Как правильно писать сокращенно ИП

Возможно также сокращение: п. г. т. Как правильно: пгт (поселок городского типа) или п.

Как правильно пишется слово посёлок?

ПОСЁЛОК, -лка, м. Небольшой населенный пункт, расположенный недалеко от города или основного селения.

Как сократить слово район?

1. Наименование адресного объекта, используемое при заполнении сведений о районе (улусе и т.п.)Полное наименованиеСокращенное наименованиеРайонР-НТерриторияТЕРУлусУ

Как сокращается станица?

Настоящие требования действуют в отношении указания юридических адресов и адресов прописки ИП. Приведены требования по сокращению адресных объектов, действующие для форм регистрации бизеса в 2022 году. НАИМЕНОВАНИЯ АДРЕСНЫХ ОБЪЕКТОВПолное наименованиеСокращённое наименованиеСтаницаст-цаУлусу.Хуторх.Разъездрзд.•30 дек. 2021 г.

Как сократить слово область?

4.8 Слова или словосочетания не сокращают, если при расшифровке сокращения возможно различное понимание текста библиографической записи. Слово (словосочетание)СокращениеУсловие примененияавантитулавантит.августавг.автографавтогр.автономныйавт.перед словами: область, округ, республика

Как правильно сокращать слово помещение?

Как правильно сократить помещение, комнату и указать в форме для налоговойУлица — ул.Корпус — к.Строение — стр.Квартира — кв.Этаж — этажПомещение — помещ.Комната — ком.Офис — офис

Как сократить пункты?

Ответ справочной службы русского языка 285, 286, 290, 291; подп. 2, 4), слово пункты сокращается с удвоением: пп.

Источник: www.quepaw.com.ru

Юридические лица — перевод на английский язык и примеры их использования

Знание английских аббревиатур организационно-правовых форм юридических лиц (legal entity) пригодится для работы с документацией и взаимодействия с иностранными партнерами. А правильное написание аббревиатур может зависеть от правового статуса компаний или места их регистрации.

LLC (Limited Liability Company ) – наиболее распространенная сокращенная форма написания ООО на английском языке.

OOO – транслитерация сокращенной формы ООО, которая также часто используется, будет понятна и не будет считаться ошибкой, т.к. в русском языке мы также используем подобные сокращения GmbH – ГмбХ, Ltd. – Лтд., S.p.A. – С.п.А. и т.д.

Читайте также:  Как в банковской выписке настроить УСН

Ltd (Limited trade development) – такая формулировка чаще используется в неформальном общении, чем в официальной документации. Тем не менее, если выбран именно такой вариант, то перед этой аббревиатурой добавляется «Co.» и заглавной остается только первая буква, например, Smile English School Co. Ltd.

LLP (Limited Liability Partnerships) — Партнерство (товарищество) с ограниченной ответственностью. Это предусмотренный законодательством Великобритании альтернативный вариант корпоративной структуры, который представляет собой «гибрид» компании с ограниченной ответственностью и обычного партнерства.

В официальных документах, если не требуются исключения, лучше использовать одну и ту же формулировку и записывать ее после названия организации.

Smile English School OOO

Smile English School LLC

Запятую или точку при этом перед аббревиатурой ставить не обязательно.

ИП на английском

ИП на английском звучит как self-emloyed и подразумевает того, кто работает на себя или владельца бизнеса. Также такой вариант используют фрилансеры. Кроме этого в британском варианте ИП часто указывается как Sole Trader, а в американском – Sole Proprietor. Реже можно встретить наименования Individual Entrepreneur или Private Entrepreneur.

В отличие от ООО аббревиатуру ИП лучше не транслитировать, т.к. в зарубежных странах IP подразумевает Internet Protocol.

ЗАО на английском языке

ЗАО — закрытое акционерное общество – записывается по тому же принципу, что и ООО. В английском варианте такое наименование будет звучать как Closed Joint Stock Company и сокращенно CJSC. Иногда аббревиатуру российских компаний транслитируют, а английский вариант пишут в скобках.

ЗАО “Виктория” можно транслитерировать на английский язык следующим образом:

ZAO Victoriya (Victoriya, CJSC)

ОАО на английском языке

ОАО (открытое акционерное общество) пишется по тому же принципу. Сначала идет транслитерация названия компании, а потом в скобках иностранный эквивалент. ОАО по-английски будет Public Joint Stock Company, а при сокращении первое слово убирают — JSC.

Читайте также:  Конечной инстанцией по экономическим спорам предпринимателей является

OAO Moskva (Moskva, JSC)

Существует еще несколько менее популярных вариантов перевода «ОАО», с которыми вы можете столкнуться:

JSCo (joint stock co.);

PLC (Public Limited Company);

publicly traded company.

В заключение еще несколько аббревиатур, которые могут пригодиться в юридической и финансовой документации:

ИНН (Идентификационный Номер Налогоплательщика) – ITN (Individual Taxpayer Number)

БИК (Банковский Идентификационный Код) – BIC (Bank Identification Code)
ОКАТО (Общероссийский Классификатор объемов административно- территориального Отделения) – OKATO (All-Russian Classifier of Administrative- Territorial Division)

ОКВЭД (Общероссийский Классификатор видов экономической деятельности) – OKVED (All-Russian Classifier of Types of Economic Activity)

ОКОГУ (Общероссийский Классификатор органов государственной власти и управления) – OKOGU (All-Russian Classifier of Govenmental Authorities)

ОКОНХ (Общероссийский Классификатор Отраслей Народного Хозяйства) – OKONKh (All- Russian Classifier of Economy Branches

ОКОПФ (Общероссийский Классификатор организационно-правовых форм) – OKOPF (All-Russian Classifier of Organizational-Legal Forms)

ОКПО (Общероссийский Классификатор Предприятий и Организаций) – OKPO (All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations)

ОКТМО (Общероссийский Классификатор территорий муниципальных образований) – OKTMO (All-Russian Classifier of Territories of Municipal Units)

ОКФС (Общероссийский Классификатор форм собственности) – OKFS (All-Russian Classifier of Forms of Ownership)

ОГРН (Основной Государственный Регистрационный Номер) – PSRN (Primary State Registration Number)

ИФНС (Инспекция Федеральной Налоговой Службы) – IFTS (Inspectorate of the Federal Tax Service) РАН (Российская Академия Наук) – RSA (Russian Academy of Science)

Limited Duration Company (LDC) – Компания с ограниченным сроком. Компания создается на определенный срок, по истечении которого должна ликвидироваться или перерегистрироваться.

Источник: smileenglish.ru

Как правильно писать сокращенно ип

Почвенный институт имени В. В. Докучаева

изолятор проходной; проходной изолятор

прикладная информатика; информатика прикладная

Сокращение ИП

Транскрипция сокращения:

Internal Protocol

Читайте также:  Могут ли арестовать счет самозанятого

перевод: Внутренний Протокол

перевод: У Пациента

перевод: В Процессе

перевод: Панель Приборов

перевод: Интернет Пакет

перевод: Невероятная Цена

Internet Protocol

перевод: Президент Международного

перевод: Интеллектуальная Собственность

перевод: Повышение Производительности

перевод: Пострадавшая Сторона

перевод: Интересный Момент

перевод: Интеллектуальный Периферийный

перевод: Обработка Изображений

перевод: Самобытность Сохранили

International Paper Company

перевод: Международная Бумажная Компания

перевод: Первоначального Производства

перевод: В Прогрессе

перевод: Начальная Точка

перевод: Информацию О Процессоре

перевод: Точки Взаимодействия

перевод: Степень Защиты

Случайное сокращение: «Главкомплектоборудование»

Расшифровка аббревиатуры: «Главкомплектоборудование» Главное управление комплектной поставки металлургического, энергетического и нефтехимического оборудова� .

Случайное сокращение: «ЛГБИ»

Расшифровка аббревиатуры: «ЛГБИ» Ленинградский государственный библиотечный институт Ленинградский государственный библиотечный институт имени Н. К. Крупской .

Случайное сокращение: «КОПНБ»

Расшифровка аббревиатуры: «КОПНБ» Курганская областная психоневрологическая больница Транскрипция сокращения: .

Случайное сокращение: «ГУРЭП»

Расшифровка аббревиатуры: «ГУРЭП» Главное управление развития экономики и планирования государственное унитарное ремонтно-эксплуатационное предприятие Транс� .

Случайное сокращение: «ВВУИО»

Расшифровка аббревиатуры: «ВВУИО» всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества Транскрипция сокращения: .

Случайное сокращение: «ИТЭ АН РТ»

Расшифровка аббревиатуры: «ИТЭ АН РТ» Транскрипция сокращения: .

Случайное сокращение: «арт. к.»

Расшифровка аббревиатуры: «арт. к.» артезианский колодец Транскрипция сокращения: .

Случайное сокращение: «НВМФ»

Расшифровка аббревиатуры: «НВМФ» Народный военно-морской флот Транскрипция сокращения: .

Случайное сокращение: «ЦМиАР»

Расшифровка аббревиатуры: «ЦМиАР» Центральный музей древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублёва Центральный музей им. Андрея Рублёва Транскрипция с .

Случайное сокращение: «СОВАЗ»

Расшифровка аббревиатуры: «СОВАЗ» система оценки воздействия актов законодательства Транскрипция сокращения: .

Источник: slova365.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Бизнес для женщин