Многие стремятся насладиться испанскими каникулами, но перед тем как поехать туда, необходимо привезти анкету на визу (шенген) в визовый центр Испании. Как её правильно заполнить?
Даже если Вы опытный путешественник и проходите такую процедуру не в первый раз, у вас могут возникнуть некоторые сложности. Анкетные бланки во всех государствах одинаковы, а вот что касается правил заполнения и списка прилагаемых документов, то здесь есть значительные отличия. Обо всех важных нюансах мы расскажем далее. Постарайтесь внимательно изучить требования, и если Вы с первого раза сделаете все правильно, то сэкономите время и не убьете предвкушение поездк
Грамотное оформление
Бланк анкеты и заявления на визу в Испанию, образцы можно скачать на сайте любого визового центра или по ссылкам:
Помните, чем реальнее и подробнее будут сведения, тем вероятнее Вы получите разрешение.
Что необходимо знать
Перед подачей документов, убедитесь, что они оформлены верно, иначе вас попросят их переделать и приехать снова. Будьте готовы, что придется делать это минимум два раза, документация проверяется в течение одной или двух недель, и потом вам присылают уведомление, одобрен въезд в страну или нет.
АНКЕТА DS-160 ДЛЯ ВИЗЫ В США. ЗАПОЛНЯЕМ АНКЕТУ! ПОШАГОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ [2022] US VISA FILLING FORM!
Постарайтесь подготовить бумаги заранее. Бывают случаи, когда поездки срываются из-за ошибок в документах, а исправить их уже не остается времени. Оформите сразу медицинскую страховку, без нее за границу никто не пустит.
Важно
Получение визы не означает, что вам присвоили неоспоримое право на посещение всех Шенгенских государств. Офицеры, контролирующие границу, могут не пускать лиц, чье здоровье не застраховано, и даже аннулировать разрешение.
Общие правила
1. Заполняется анкета на шенген в Испанию в переводе на английский или испанский языки. Понятно, что многие не умеют этого делать, поэтому на визовых сайтах обычно есть автоматический переводчик, который переписывает русский текст латиницей. Либо самостоятельно найдите его в интернете.
2. Если какой-либо пункт вас не касается, то не нужно ставить прочерков, крестиков, точек — оставляйте поле пустым.
3. Специальное фото с голубым фоном приклеивайте аккуратно в соответствии с заданными границами. Хотя в большинстве случаев его достаточно просто приложить.
4. Даже если Вы едете за границу группой, заполнять бланк надо отдельно на каждого человека.
Важно
Воздержитесь от предоставления фиктивных броней гостиниц и давайте только правдивую информацию о своей личности, ведь все тщательно проверяется. Не портите отдых сами себе.
Шенгенская виза в 2023 году | Франция | Инструкция | Анкета | запись через бот самостоятельно
Как заполнить анкету на визу в посольство Испании: выбираем формат
Вы вправе выбрать и печатный вариант, и рукописный.
От руки
Такой способ подходит людям с аккуратным и разборчивым почерком. Писать надо печатными буквами, проверяющим должно быть понятно каждое слово, в противном случае могут отказать. Пользоваться можно ручкой с черными или синими чернилами. Что-либо исправлять, зачеркивать, закрашивать корректором категорически запрещено. Ошиблись — заполняйте новый бланк.
На компьютере в MS Word или PDF
Так намного удобнее из-за возможности заполнения полей на русском языке, а переводить на латиницу их будет система. Встроенный редактор подчеркивает неправильно написанные слова, что поможет вам избежать орфографических и грамматических ошибок.
Пример заполнения анкеты для оформления визы в Испанию можно скачать по ссылке, так удобнее ориентироваться. Чтобы у вас возникло меньше трудностей, мы подготовили инструкцию, где постарались подробно разъяснить каждый этап в заполнении.
Пункт 1
Напишите фамилию точно как в загранпаспорте, латинскими символами. Если она двойная, не забудьте поставить дефис между ее частями.
Пункт 2
Укажите старую фамилию, если когда-то ее изменили. В случае если Вы меняли ее несколько раз, пишите каждую из них через знак слеша «/».
Пункт 3
Имя тоже печатайте латиницей, посмотрите его в заграничном паспорте, чтобы сделать это правильно.
Пункт 4
Дату рождения вписывают цифрами через дефис (день — месяц — год) без пробелов.
Пункт 5
Обратите внимание на это поле в образце заполнения анкеты на испанскую визу в Испании. Сюда вписывают только название города, села, поселка, к примеру, YAROSLAVL, VELIKOYE, PERVOMAYSKY, область и район — не надо. Слова «город», «поселок», «село» и их сокращения, наподобие «гор.», «г.», «пос.», «п.», «сел.», «с.», не добавляйте.
Пункт 6
Страна рождения тоже печатается в соответствии с паспортом. Внимание, не перепутайте ее с местом проживания, у некоторых из вас они могут быть разными. Например, Вы родились в СССР (писать USSR), а живете в Российской Федерации (RUSSIAN FEDERATION или RUSSIA).
Пункт 7
Тут надо указать государство, гражданином которого Вы являетесь в настоящем времени. Обратите внимание: у кого-то гражданство при рождении отличается, как и в предыдущем пункте.
Пункт 8
Здесь все просто: надо отметить пол в соответствующем квадрате.
Пункт 9
Ставим отметку около нужного семейного положения. Те, кто связан с партнером лишь гражданским браком, отмечают статус «Soltero/a» (Холост/не замужем). Замужним и женатым необходимо прикрепить свидетельство о браке.
Пункт 10
Важное окно для несовершеннолетних. Сюда вписывается фамилия, имя, адрес (если не совпадает с тем, что указал заявитель) и гражданство родителя, опекуна или другого законного представителя.
Пункт 11
Гражданам Российской Федерации не присваиваются идентификационные номера, данное поле надо оставить пустым.
Пункт 12
Внимание: отмечайте графу «Обычный паспорт», несмотря на то, что он заграничный. Часто люди по ошибке ставят «Иной проездной документ».
Пункт 13
Здесь надо набрать номер загранпаспорта (не путайте его с российским) без пробелов, как в образце анкеты для получения шенгенской визы в Испанию.
Пункт 14
Дату выдачи вписывают цифрами через дефис (день — месяц — год) без пробелов.
Пункт 15
Окончание его действия указывайте точно так же.
Пункт 16
Иногда здесь пишут отделение, которым был выдан документ, например, МВД. Это неверно, надо написать страну, в нашем случае — RUSSIAN FEDERATION.
Пункт 17
Сюда вписывайте адрес без всяких дополнений типа «улица», «проспект», «дом» или их сокращенных вариантов. Только название в виде транслита (TVERSKAYA), затем после пробела — дом, после дефиса — квартиру и рядом в круглых скобках — город (на английском или испанском языке).
Далее после символа слеша «/» укажите электронную почту. В соседнем поле справа — свой действующий телефон. Соблюдайте тип написания, как в образце анкеты на национальную визу в консульство Испании.
Пункт 18
Если Вы обладаете видом на жительство, гражданством другой страны, напишите его номер и дату конца его действия. Если они отсутствуют, то отметьте позицию «No».
Пункт 19
Здесь нужно писать, кем Вы работаете: учителем, врачом, менеджером, кассиром, бухгалтером, администратором, консультантом и т.д. Или кем являетесь по социальному статусу: домохозяйкой, безработным, пенсионером, школьником, студентом, и т.д. Слова переводите на английский язык.
Пункт 20
Указывается полное название учреждения, в котором Вы работаете или учитесь. Если у него нет официального английского перевода, набирайте в форме транслита, заменяя ООО на LLC, АО — на JS. Затем после запятой впишите название города и после пробела — номер телефона в международном формате без восьмерки или семерки с плюсом: (xxx) xxx xx xx (Х обозначает цифру).
Пункт 21
Тип визы зависит от цели поездки. Здесь иногда делают ошибки: отмечают пункты «Культура» или «Спорт», когда едут на матч или концерт в качестве зрителя. Это неправильно, в таком случае отметку надо ставить возле слова «Туризм», а предыдущие подходят только для спортсменов или артистов и подтверждаются письменным приглашением принимающей организации.
Испанский лечебный центр может пригласить вас для оказания медицинских услуг, в таком случае выбирайте «Лечение». Для поездки к родственникам или друзьям надо отметить соответствующую графу и подкрепить ее пригласительным письмом.
Если предстоит сделать там пересадку, то выбирайте «Транзит через аэропорт», а если вы посетите ее проездом, то просто — «Транзит».
«Иная» отмечается, если вы участвуете в конференции и при других обстоятельствах.
Пункт 22
Здесь вписываем SPAIN.
Пункт 23
Обратите особое внимание, на данном этапе возникает больше всего ошибок. Вы должны указать ту страну, где впервые пересечете Шенгенскую зону. То есть если вы летите в Испанию и пересаживаетесь в Германии, то ее и нужно вписывать в бланк (GERMANY). Но если вы совершаете пересадку на территории государства, не входящего в Шенген, например, в Белоруссии, то впервые вы попадете на его территорию уже непосредственно на испанской земле. Тогда ее и нужно написать, тогда ответы в 22 и 23 пунктах будут одинаковыми — SPAIN.
Пункт 24
Лучше, если вы обозначите отметку возле «Многократного въезда». Иначе есть риск, что документ посчитают в консульстве Испании анкетой на национальную визу (LTV). А ее действие ограничено только данным государством.
Пункт 25
Здесь укажите число дней, на протяжении которых вы будете пребывать в Шенгенской зоне. Если в это время вы собираетесь посетить еще на какую-то территорию, кроме испанской, напишите, сколько дней вы планируете пробыть там.
Пункт 26
При наличии других виз, укажите их номер и срок действия.
Пункт 27
Если у вас уже снимали отпечатки пальцев, поставьте «Да» и дату сдачи биометрических данных.
Пункт 28
Заполняйте поле, если вы летите в государство, не входящее в зону Шенгена, но делаете пересадку в Испании. Надо напечатать, кем выдан документ, разрешающий въезд и его период действия.
Пункт 29
Теперь посмотрите в авиабилет и спишите оттуда дату прибытия, как в образце.
Пункт 30
С датой вылета делайте эти же действия.
Пункт 31
Если вас официально пригласили, должна вписываться фамилия, имя и отчество лица, что составляло пригласительный документ. В ином случае — укажите испанский отель, гостиницу или хостел, где планируете остановиться. При проживании в нескольких, указывайте только первый из них. Необходимо напечатать его адрес (в том числе электронный) и телефонный номер в соседнем окне.
Пункт 32
Заполняйте пункт, если вас пригласила организация, а не один конкретный человек. Надо написать подобные данные, но уже относящиеся к юридическому лицу. Внимание: его название пишется без кавычек, как в образце. И обратите внимание на формат телефона: +xx xx xxx xx xx (Х обозначает цифру).
Пункт 33
Если вы сами оплачиваете поездку, то отметьте в левом поле способы оплаты, которыми вы будете пользоваться, их может быть несколько. Если же за вас расплачивается компания, приславшая приглашение, то отмечаются первые две позиции в правом поле, а также то, за что она будет платить: транспорт, проживание и т.д.
Пункт 34
Те, у кого есть родственники, живущие в Евросоюзе, Европейском Экономическом пространстве или Швейцарии, должны указать в соответствующих полях их личные данные: фамилию, имя, дату рождения, гражданство, номер паспорта или другого документа, удостоверяющего личность.
Пункт 35
Здесь надо поставить галочку около пункта, указывающего степень родства с ним. Это касается супругов, дочерей/сыновей до двадцати одного года, прямых потомков супруга, родственников по прямой восходящей линии, усыновителей, усыновленных, опекунов, братьев/сестер (кровных, полнородных и неполнородных) и др.
Пункт 36
Напишите город и после запятой — дату заполнения документа.
Подписи
Анкету нужно распечатать в формате A4 на обеих сторонах двух листов и поставить подпись в четырех местах:
- в окне 37;
- после уведомления, что пакет с документацией не возвращается, если вам откажут;
- после информации об обязательной медицинской страховке для посещения стран Евросоюза;
- около даты на последней странице.
Причем она должна быть такой же, как и в загранпаспорте. За несовершеннолетнего ребенка обязан расписываться родитель.
Готовые шаблоны
Для удобства мы привели некоторые варианты заполненных бланков для лиц разного социального статуса. Можно выбрать подходящий и использовать его как образец.
Теперь вы понимаете, как заполнить анкету на испанскую визу. Сделайте все правильно, и вам не придется решать проблемы с визовым центром. Вы сможете быстро добиться получения шенгена и спокойно насладиться отдыхом в Испании.
Если Вы хотите в будущем переехать в страну или она вам просто интересна с точки зрения культуры и повседневной жизни, можете зайти на сайт компании «Barcelona Realty Group» и посмотреть ее блог: Там вы увидите множество статей на испанскую тематику, сможете найти хорошее жилье, купить его или арендовать. Либо заказать услуги по решению бытовых вопросов , сопровождение во время переговоров, помощь в различных переводах, программу медицинского туризма и многое другое. Приятного путешествия!
Источник: barcelona.ru
Заполнение анкеты на шенгенскую визу
Очень важно, во избежание отказа в визе, правильно и корректно заполнить анкету на шенгенскую визу. Для этого следуйте приведенной ниже инструкции к ее заполнению. Нумерация пунктов инструкции соответствует номерам отдельных полей в анкете на шенгенскую визу.
п.п. 1-3: фамилия, имя
Впишите Ваши имя и фамилию латинскими буквами – точно так, как они написаны в Вашем загранпаспорте. Отчество и предыдущую (-ие) фамилии (если таковые имеются: например, девичью фамилию, фамилию при рождении и т.д.) также желательно прописать латинскими буквами.
п. 4: дата рождения
Обратите внимание: этот пункт Вы заполняете в обратном привычному порядке: сначала год, затем месяц и, наконец, число: например, 1959-01-30
п. 5: место рождения
Здесь следует указать конкретное место Вашего рождения (город или область). Советуем Вам ориентироваться на тот вариант, который значится в Вашем загранпаспорте. Например, если Вы родились в Курске, пишите г. Курск. Если название города после Вашего рождения менялось (например, Ленинград – Санкт-Петербург), то Вы выбираете тот вариант, который соответствует дате Вашего рождения. Если Вы родились в селе Подушкино Шаховского района Московской области, то пишите Московская область)
п. 6: страна рождения
Если Вы родились до 1992 года, указывайте в этой графе СССР.
п. 7: гражданство
Укажите как свое нынешнее, так и прежнее (-ие) гражданства, в т.ч. гражданство СССР
п. 9: семейное положение
Указывается в соответствии с отметками ЗАГСа. Если заполняется анкета на ребенка, то отмечается вариант холост/не замужем.
п. 10:
Эта графа заполняется только для несовершеннолетних. Укажите всех лиц, обладающих родительскими (опекунскими) правами в соответствии с российским законодательством. Как правило, это родители. После развода родители продолжают вместе исполнять родительские (опекунские) обязанности, если судом не принято иного решения.Совершеннолетние заявители вписывают в эту графу не относится
п. 11: национальный идентификационный номер
В Российской Федерации национальные идентификационные номера не присваиваются; вносите в эту графу нет.
п. 12: категория проездного документа
Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт (обычный загранпаспорт, дипломатический паспорт, паспорт моряка и т.д.). В случае, если несовершеннолетние дети вписаны в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.
Если у Вас есть несколько действительных паспортов (второй загранпаспорт, служебный или дипломатический паспорт, паспорт моряка), укажите тот документ, по которому Вы намерены совершить поездку. При обращении в консульство предъявите другие имеющиеся у Вас паспорта. Обратите внимание: заявление о выдаче визы по служебному паспорту подается в консульства не напрямую заявителем, а через Консульский департамент Министерства Иностранных Дел Российской Федерации
п. 16: кем выдан
Укажите точное наименование ведомства, выдавшего паспорт, например, ФМС № 015 или ГУВД № 436.
п. 17: адрес, электронная почта, номер телефона
Здесь укажите свое фактическое место жительства, так как в соответствии с ним определяется, какое германское зарубежное представительство должно рассматривать Ваше заявление. Если Ваше фактическое место жительства не совпадает с местом Вашей официальной регистрации (прописки), приложите соответствующие документы,подтверждающие Ваше фактическое место жительства (справку с работы, договор аренды жилья и т.п.).
Укажите действующий адрес электронной почты, если таковая имеется.
Укажите номер телефона, по которому с Вами можно связаться в течение всего дня, если возникнут вопросы.
п. 18: страна пребывания, если не является страной гражданства
Речь идет о том, можете ли Вы по своему паспорту или проездному документу без дополнительных формальностей снова вернуться в Российскую Федерацию (это касается в первую очередь граждан третьих государств). Например, если Вы гражданин Казахстана, постоянно проживающий в РФ, то в данной графе Вы пишите да и указываете данные документа, подтверждающего Ваше право постоянного проживания в России.
Если Вы гражданин РФ и прописаны в одном из населенных пунктов РФ, то указывайте в данной графе нет.
п. 21: основная цель поездки
Отметьте здесь тот вариант, который соответствует основной цели Вашей поездки (-ок). Например: если в течение следующих шести месяцев Вы планируете совершить три деловых поездки в Германию, а также хотите провести там короткий отпуск, то в данном случае Вы указываете деловая. Если среди предложенных в анкете вариантов Вы не можете найти тот, который соответствовал бы цели Вашей поездки, то выберите категорию иная и поясните цель своей поездки в предусмотренной для этого строке.
п. 22: страна(ы) назначения
Достаточно указать страну, в которой Вы (предположительно) будете находиться дольше всего (=основная страна назначения).
п. 23: страна первого въезда
Если Вы летите прямым рейсом в Германию, укажите в этой графе Германия. Если Вы едете на поезде, автомобиле или автобусе, впишите пункт пересечения границы (с указанием государства), через который Вы въедете в Шенгенскую зону. Например, Тересполь/ Польша
п. 25: планируемая продолжительность пребывания
Укажите, сколько дней Вы планируете находиться в Шенгенской зоне. Не забудьте, что Ваша медицинская страховка, а также (при необходимости) приглашение и бронь гостиницы должны покрывать период первого въезда. Если Вы хотите оформить визу на полгода, год или несколько лет, то укажите здесь 180 дней (или 360 дней и т.п.).
Если Вы получили приглашение из Германии, в котором приглашающая сторона берет на себя обязательства, связанные с Вашим пребыванием, и которое действительно в течение трех месяцев, то Вам не обязательно оформлять визу на весь этот период, т.е. на 3 месяца (90 дней). Оформите визу в соответствии с фактически запланированным Вами сроком поездки.
Вам может быть также выдана «гибкая» виза в целях однократного въезда в том случае, если Вы оформите соответствующий «гибкий» полис медицинского страхования. В этом случае в пунктах 29 и 30 Вы можете запросить более длительный период действия визы.
Пример: Вы планируете поездку с 05.05.2010 г. по 15.05.2010 г. с однократным въездом. В этом случае следует оформить полис медицинского страхования на 11 дней, действительный в перид с 5 по 30 мая 2010 г. Посольство выдаст Вам визу на 11 дней, однократным въезд, сроком действия с 5 по 30 мая 2010 г. Просьба учесть, что виза с правом однократного въезда выдается в соответствии с представленным полисом медицинского страхования.
п. 26: ранее выданные шенгенские визы
Вы указываете в этой графе все шенгенские визы, выданные Вам за последние три года как Германией, так и другими государствами Шенгенского соглашения. Например, 01.02.2008 – 15.02.2008, Франция
10.08.2009 – 31.08.2009, Италия
14.03.2010 – 13.04.2010, Германия
Визы государств, не входящих в Шенгенскую зону, указывать не надо.
п. 27: снятие отпечатков пальцев
В данный момент в этом пункте необходимо написать не относится, так как при подаче заявления на получение шенгенской визы отпечатки пальцев пока не снимаются.
п. 28: для транзитных поездок: имеется ли разрешение на въезд в страну конечного следования?
Транзитная виза будет выдана лишь в том случае, если Вы сможете предъявить визу страны конечного следования и всех государств, на территории которых Вы будете находиться по пути туда. Конечно, это не требуется в том случае, если страна конечного следования является государством Шенгенского соглашения. В этом случае Вам потребуется шенгенская виза этого государства, а транзитная виза будет не нужна.
п.п. 29, 30: планируемые даты въезда и выезда
В этих графах указывайте соответственно дату Вашего первого въезда и дату Вашего последнего выезда. Подумайте, не следует ли Вам «подстраховаться» и запросить визу на несколько дней раньше предполагаемого въезда и на несколько дней позже предполагаемого выезда. Однако учтите, что в этом случае Вам придется подтвердить наличие страховки и финансовых средств на весь запрашиваемый период, или Ваше приглашение должно действовать на весь период. См. также пояснения по п. 25.
п.п. 31, 32: приглашающее лицо/предприятие
Укажите лицо, пригласившее Вас, – будь то частное лицо или представитель компании или учреждения, выступающий в роли приглашающей стороны. Если такое лицо Вам не известно, укажите название компании.
Если Вы получили приглашение и заявление о взятии на себя обязательств не от того лица, к которому Вы едете, укажите здесь фамилию лица, которое Вы хотите посетить. Приложите также копию его паспорта или разрешения на пребывание.
В случае туристической поездки в этой графе укажите данные гостиницы.
п. 33: Оплата расходов заявителя на проезд и во время пребывания
В этом пункте Вы можете отметить несколько вариантов из предложенных. Укажите также, в какой форме приглашающая сторона оплачивает расходы, связанные с Вашим пребыванием.
п.п. 36, 37 и стр. 4: подпись, место и дата
- на 3-ей странице в пункт 36 – нужно указать город, где подписывается анкета и дату подписания (на языке заполнения);
- на 3-ей странице в пункте 37 – поставить подпись (для несовершеннолетних – подпись лица с полномочиями);
- на 4-ой странице – справа от фразы «Я проинформирован/а, что в случае отказа в получении визы, визовый сбор не возвращается» поставить подпись;
- на 4-ой странице в пункте «Место и дата» – нужно указать город, где подписывается анкета и дату подписания;
- на 4-ой странице – поставить подпись (для несовершеннолетних – подпись лица с полномочиями)
Заявитель должен расписаться на анкете лично. Всего в анкете должно стоять три подписи: одна – на стр. 3 и две – на стр. 4. За детей моложе 16 лет расписываются лица, обладающие родительскими (опекунскими) правами. Дети, которым исполнилось 16 лет, должны расписаться собственноручно.
Несовершеннолетним детям до 14 лет необходимо иметь 2 подписи в анкете: отца и матери.
Несовершеннолетним детям с 14 до 18 необходимо иметь 3 подписи в анкете: отца, матери, ребенка.
Другие материалы раздела:
Источник: sovet-turistu.ru
Анкета на получение шенгенской визы в Италию
Как заполнить анкету на получение шенгенской визы в Италию самостоятельно
Для получения визы в Италию необходимо заполнить анкету. Скачать ее можно на сайте итальянского визового центра. Для этого наводим курсор мыши на вкладку “Документы” и выбираем в контекстном меню раздел “Формуляры”.
Нажимаем и скачиваем бланк анкеты в формате PDF.
Также, анкета автоматически создается при записи в визовый центр Италии на подачу документов. Подробная инструкция по записи на приём — читать.
Совет! В сезон запись на визу может быть занята на несколько месяцев вперед. Мы рекомендуем заполнять бланк анкеты позже, перед самой подачей, а запись сделать как можно скорее, потому что она «разлетается» как пирожки. При заполнении онлайн анкеты в форме записи нужно вводить все данные. Для туристической визы, например, вам сначала нужно забронировать гостиницу и подобрать авиабилеты, решить с точными датами поездки. Пока будете решать эти нюансы, запись отодвинется еще дальше, вы попросту можете не успеть получить визу к своей поездке и придется передвигать даты…
В самой записи главное правильно указать паспортные данные, а остальные дела можно набить из головы. Потом скачаете бланк PDF и заполните на подачу.
Образец заполнения бланка анкеты на визу в Италию
Анкета заполняется на каждого заявителя на английском языке или латинскими буквами. Если визу запрашивает ребенок, на него также заполняется отдельная анкета. Паспортные данные заполняются в соответствии с проездным документом. За несовершеннолетних детей подпись в анкете ставят оба родителя.
Рассмотрим подробно каждый пункт с комментариями.
1 страница
- Пункт 1 – Фамилия на данный момент.
- Пункт 2 – Предыдущие фамилии. Необходимо, в случае с женским полом, указать все фамилии через запятую, которые когда-либо у вас были, так как при замужестве, зачастую, невеста берем фамилию жениха. Однако бывают случаи, когда у заявителя и мужского пола, по своим причинам, могла быть другая фамилия.
- Пункт 3 – Имя.
- Пункт 4 — Дата рождения
- Пункт 5 — Место рождения, как указано в проездном документе. Если указана область, то пишем рядом населенный пункт, как указано в гражданском паспорте.
- Пункт 6 — Страна рождения. Для граждан России, рожденных до 1991 года включительно, указываем СССР. Начиная с 1992 года – Российская Федерация. Для иностранных граждан указываем страну рождения по факту.
- Пункт 7 — Гражданство в настоящее время. Дополнительно, чуть ниже – гражданство при рождении, если отличается. Тут также, для граждан России, рожденных до 1991 года включительно, указываем СССР. Начиная с 1992 года – Российская Федерация. Если было гражданство другого государства – указываем его.
- Пункт 8 – Пол.
- Пункт 9 — Семейное положение на данный момент.
Источник: visa495.ru