Не нужно воспринимать обращение на «вы» или на «ты» исключительно как элемент этикета, считают эксперты. Этой возможностью русского языка можно и нужно пользоваться для того, чтобы создавать в компании нужную атмосферу и мотивировать сотрудников.
Принятая в компании манера обращения — на «вы», на «ты» или смешанная — только на первый взгляд является мелочью, над которой не стоит задумываться, говорит Дмитрий Куприянов, гендиректор управляющей инвестиционной компании Basis. «Форма обращения задает тон всей атмосфере в компании», — считает он. У себя в компании Куприянов к каждому сотруднику обращается на «вы». «Этим я достигаю сразу двух целей: не выделяю никого из сотрудников и демонстрирую каждому свое уважение», — говорит он.
В 1998-2003 гг. Куприянов был членом правления компании «Вимм-Билль-Данн», где была принята альтернативная точка зрения: обращаться ко всем на «ты», независимо от статуса, возраста и степени знакомства. «После поездки в Америку наши руководители решили изменить корпоративную культуру компании и сделать ее более демократичной.
Обращение на Ты и Вы в русском языке (где собака порылась?)
Для этого была введена система повсеместного обращения на «ты», — рассказывает он. По мнению Куприянова, этот опыт был неудачным: в компании с десятками тысяч сотрудников многие друг друга не знают в лицо, но при этом при первой же встрече начинают друг другу «тыкать». «Люди спотыкались на этом обращении. Им приходилось делать над собой усилие», — вспоминает Куприянов. Попытка демократизации местоимений провалилась: многие продолжали называть друг друга на «вы».
Психологи уверяют, что взаимное общение на «ты» руководителя и подчиненного больше характерно для молодых компаний, где все чувствуют себя одной семьей. «Нашу компанию создала группа альпинистов. Мы всегда были друзьями и в бизнесе, как и в горах, чувствовали себя одной семьей. Теперь компания стала больше, но я традиционно общаюсь со всеми на «ты», — объясняет Александр Федоровский, президент тим-билдинговой компании «Академия приключений».
Обращение на «ты» эффективно работает в творческих коллективах, а также в компаниях, занятых проектной работой. «Взаимное обращение на «ты» подчеркивает равенство статусов, взаимозаменяемость и командность», — говорит Юна Скобликова, директор консалтинговой компании Green Street. Если же в компании де-факто такого нет, то последствия могут быть драматичными.
«В 90-е гг. вестернизация делового этикета приводила к тому, что во многих компаниях вводили обращение на «ты» и по имени. Это было «по-западному», очень современно для того этапа развития бизнеса», — говорит Галина Сартан, психолог и директор центра бизнес-технологий «Катарсис».
Однако проблема в том, что с демократичной формой отношений никак не соотносится истинный, авторитарный характер менеджмента в большинстве российских компаний, говорит Скобликова из Green Street: «Это все игры в демократию. На деле во многих компаниях сотрудники во всем зависят от владельца бизнеса, и взаимное «ты» не дает им подразумевающегося равенства статусов».
Обращение на ТЫ или ВЫ в чём истинная разница и каковы последствия. Ярослав МУДР Воронцов Веда Дом
Авторитарные механизмы принятия решений в компании предполагают обращение на «вы» по вертикали и на «ты» только по горизонтали, добавляет Вера Александрова, психолог кадровой компании «Анкор». Юна Скобликова отмечает, что система взаимного «ты» — это мина замедленного действия: обращение на «ты» между руководителями и подчиненными — это очень сильный шаг, к которому компания должна быть готова. Велика вероятность того, что это может привести к открытому хамству. Когда демократизм декларативен и сотрудник не может симметрично ответить на «ты, дурак» начальника, это приводит к конфликтам и падению эффективности рабочих процессов в компании.
Более разумно использовать «ты» только в отношениях между примерно равновесными по статусу фигурами. Например, топ-менеджеры инвестиционно-финансовой компании «Метрополь» обращаются к подчиненным на «вы», а в разговоре между собой употребляют «ты». «За пределами компании или в присутствии гендиректора мы говорим друг другу «вы». Но здесь речь идет уже о статусе компании и проявлении уважения к ее руководству», — замечает Михаил Борзин, заместитель гендиректора ИФК «Метрополь». По словам Юны Скобликовой из Green Street, эта ситуация характерна для крупных компаний, где много бюрократии и формальностей. «Когда руководство и подчиненные взаимно обращаются друг к другу на «вы», то между ними возникает комфортная дистанция», — говорит Александрова из «Анкора».
Сами руководители отмечают, что обращение к подчиненным на «вы» может быть эффективным менеджерским инструментом. «Сравните эффект от двух фраз: «Петя, сделай то-то» и «Петр, сделайте вот это». Второй вариант, несмотря на его более вежливую форму, гораздо более ультимативен, от выраженного в таком виде приказания гораздо сложнее увильнуть», — замечает Скобликова. Кроме того, обращение на «вы» подчеркивает взаимное уважение и позволяет выстроить ровные, деловые отношения с людьми, добавляет Надежда Филиппова, исполнительный директор по работе с персоналом компании «Связьинвест». «Вы» позволяет людям общаться в корректной форме и по-деловому. Разговор всегда идет по существу, без ненужной фамильярности», — говорит она. Но у обращения на «вы» между подчиненными и начальниками есть свои недостатки: «Руководитель не получает обратной связи от сотрудников, потому что они от него дистанцируются», — говорит Юлия Пасс, HR-директор производственно-строительной компании «Наяда».
В российской бизнес-культуре наиболее распространена смешанная, патерналистская форма обращения: когда руководитель обращается к подчиненному на «ты», а тот ему отвечает на «вы». Несмотря на то что такая форма может верно отражать авторитарную схему управления компанией, «руководитель лишний раз подчеркивает свое положение и власть.
В некоторых случаях он может просто унизить подчиненного таким обращением», — полагает Надежда Филиппова из «Связьинвест». А Вячеслав Давиденко, основатель консалтинговой компании MBA Consult, который на заре ее существования обращался к подчиненным на «ты», вспоминает: «Однажды подчиненные пришли ко мне и сказали: «Если уж мы обращаемся к вам на «вы», то и вы обращайтесь к нам в той же манере. Нам так комфортнее». Он пошел им навстречу. Более того, он сам не любит, когда старший по возрасту деловой партнер называет его во время переговоров на «ты».»Я не могу обратиться к нему тоже на «ты», потому что он старше, но начинаю нервничать и отвлекаться, когда он говорит мне «ты», — рассказывает Давиденко.
Как инструмент эффективна манипуляция местоимениями «ты» и «вы», чтобы дать сотруднику оценку его работы. Например, Алексей Волков, директор по маркетингу компании «Номенар», которая торгует одеждой под брэндами S. Olivier и Zollo, всегда обращается к сотрудникам на «ты». Но если подчиненный несколько раз провинился, то Волков моментально переходит с ним на «вы». «Это действует лучше, чем крик. Люди очень болезненно воспринимают такое дистанцирование», — говорит Волков. Он утверждает, что после «холодного душа» многие сотрудники пытаются завоевать снова его расположение и работают с удвоенной силой.
Источник: hr-portal.ru
Обращение к начальству: правильно «ты» или «Вы»?
18 мар 2011
Вопрос этот очень серьезный и в некоторых случаях спорный, а потому за ответом на него стоит обратиться к практикующим психологам.
Итак, для начала необходимо было бы разобраться, когда, с кем и для чего мы выбирает тот или же иной стиль общения, а таким образом и уяснить, что кроется в той манере общения, которую мы выбрали.
Так вот, что касается обращения к человеку на «ты», то оно собою символизирует иерархическое и психологическое равенство.
Эта форма обычно используется при общении с друзьями, в семье, с сотрудниками такого же уровня.
Что касается уважительного «Вы», то оно, в отличие от дружественного «ты», является символом дистанции, некой границы, которую человек устанавливает с партнерами по общению.
Такая форма является нормой при деловом, официальном общении, при разговоре с авторитетными личностями, а также с теми, кого мы хотели бы держать от себя на определенной дистанции по каким-то личным соображениям.
Хотелось обратить внимание читателя на то, что особое значение имеет тот смысл, который был вложен в обращение.
Его можно передать жестами и интонацией.
Получается, что обращаясь к человеку на «ты» можно как подчеркнуть его равенство и значимость, так и унизить, продемонстрировав неуважение к данной личности.
Если необходимо отстранится или закрыться, то очень часто используется обращение на «Вы». В тоже время с определенной интонацией оно выражает уважение.
Естественно, что на стиль общения очень сильно также влияет размер фирмы. Например, если организация маленькая, то руководитель будет лично контактировать с каждым из своих подчиненных. Это тесное общение выражается в расположении босса к своим сотрудникам, а потому и общение на «ты» является более уместным.
Если говорить про крупные компании, то тут предпочтительнее обращение на «Вы», так как такой фактор, как личностные отношения тут практически что сводится на нет. Мало того, начальство зачастую всех своих подчиненных даже в лицо не знает.
Первые позиции тут занимают далеко не дружественные отношения, а должностные инструкции, что уже на уровне автоматики приводит к необходимости говорить боссам «Вы».
Также непосредственное влияние на стиль обращения имеет также сложность поставленных задач. То есть, по сути, если перед фирмой стоят сложные задания, то тут просто необходимо поднимать инициативность сотрудников, активизировать их на действия и т.д., что уже само по себе подразумевает общение «без галстуков», демократичное, иными словами, на «ты», так как с точки зрения психологии все люди равны, а мнение каждого из них имеет одинаковую значимость и вес.
Итог: как обращаться к начальнику – это уже вопрос ситуации. С другой стороны, если даже Ваша фирма огромная и начальник не знает каждого в лицо, но на одном общем собрании сказал когда-то о том, что все его подчиненные – это его семья и должны обращаться к нему на «ты», то, может быть, именно так и надо сделать, тем более что все давно говорят именно так?
Источник: www.naim.ru
«Мы», «вы» и «они» в продающем тексте: все точки над i
«Мы», «вы» и «они» в продающем тексте: все точки над i
В новой статье я проведу что-то вроде мини-мастер-класса по использованию местоимений в разных лицах в продающем тексте.
(Идея родилась благодаря участникам тренинга для копирайтеров бюро TextBroker, за что им отдельное спасибо.)
Почитав сайты многих компаний, мы увидим, что тексты пишутся в третьем лице — и о покупателе, и о продавце. Что-то типа такого:
Компания «Рогов и партнеры» предлагает весь спектр юридических услуг. Клиенты компании решают такие проблемы: …
То есть, они (компания) предлагают им (клиентам). Ни читателя, ни рассказчика в тексте нет.
Я считаю, что от этого в продающих текстах надо избавляться. Для начала давайте возьмем за основу такой тезис →
Классический продающий текст — это условный диалог продавца с потенциальным покупателем
А как мы обычно обращаемся при диалоге? От первого лица (я, мы) ко второму (вы, ты). Мы предлагаем вам.
Соответственно, третье лицо в продающих текстах если и используется, то по минимуму.
Общее правило такое, хотя, конечно же, могут быть и исключения.
О клиенте в третьем лице вы можете писать, чтобы смягчить неприятную для него критику (если она вообще уместна). Например, «некоторые заказчики продающих текстов допускают такие ошибки».
О себе в третьем лице можно говорить:
1. В представлении продукта и пару-тройку раз по тексту (в том числе и для SEO).
2. При представлении автора спродюсированного инфокурса.
3. В описаниях соавторов.
4. И в некоторых других случаях, когда это уместно.
Правда, некоторые коллеги рекомендуют писать о себе в третьем лице и в стандартном случае. Кто-то — для «крутизны», кто-то, наоборот, утверждает, что это добавляет скромности.
Я НЕ разделяю такой подход, считая, что он разрушает доверительное общение с читателем, к которому мы обычно стремимся.
Не стесняйтесь говорить «я» и «мы»
«Я» логично смотрится в продаже услуг конкретного эксперта. А также при обращении от лица руководителя компании.
«Мы» — во всех остальных случаях.
К слову, на некоторых сайтах явный перебор с повествованием от первого лица — это когда рассказываем, какие мы хорошие, но ничего не говорим о клиенте.
С другой стороны, некоторые коллеги впадают в другую крайность и слишком рьяно избавляются от «мы». Можно встретить такой совет, мол, пройдитесь по тексту и сделайте так, чтобы на одно «мы» приходилось два «вы».
Это явный перегиб. И я считаю, что здесь должна соблюдаться золотая середина.
Не нужно заниматься подсчетами — просто используйте местоимения там, где это уместно. Например, «мы» — это представление продукта, компании, блок преимуществ, «вы» — это проблемы, выгоды и возражения клиента.
«Вы» и «ты»
Во-первых, уточню, что мы всегда обращаемся к одному конкретному читателю, а не широкому кругу лиц. Мы говорим о проблемах и задачах, выгодах и сомнениях потенциального клиента — это часть доверительного диалога.
Поэтому вариант «уважаемые господа» в продающих текстах не сильно уместен — правильно «уважаемый читатель».
Второй вопрос — «ты» или «вы»? Здесь нет однозначного ответа. Всё зависит от:
А) целевой аудитории
Б) «теплоты» контакта и стиля продавца
Для более молодой и эмоциональной аудитории обращение на «ты» используется чаще. Это, например, подростки, нередко — молодые женщины.
Здесь можно смотреть на имиджевую ТВ-рекламу — те ролики, где идет обращение на «ты». Хотя, как мне кажется, в продающих текстах «тыкают» всё-таки реже, чем в рекламных роликах.
Поэтому более определяющим считаю второй фактор — личный стиль продавца.
Например, мой друг, инфобизнесмен, всегда обращается ко всем читателям на «ты», независимо от возраста и пола. И первые продающие тексты у него были именно с таким обращением.
У меня всё ровно наоборот: в любом случае обращаюсь на «вы».
И еще один момент: выбрав одну форму обращения, придерживайтесь ее на протяжении всего текста. Я считаю, что если весь текст на «вы», то призыв «Закажи прямо сейчас» будет стилистической ошибкой.
Старо как мир: «вы» или «Вы»
Это древняя тема для холиваров.
С продающими текстами возникает дополнительная сложность: хоть они и публичны, но обращены к конкретному читателю, о чём я уже сказал выше.
Поэтому некоторые копирайтеры жестко отстаивают второй вариант — мол, надо уважать потенциального покупателя.
Но проблемы здесь нет. Недавно я предметно беседовал на эту тему с опытным корректором и узнал, что само по себе обращение на «вы» — уже достаточное проявление уважения к читателю.
И нет ничего зазорного в том, чтобы писать «вы» с маленькой.
Поэтому я укрепился в правильности своего привычного подхода:
— в именном коммерческом предложении «Вы» пишу с большой (как и в любой деловой переписке)
— в остальных случаях — с маленькой
Сергей Трубадур,
руководитель Агентства веб-копирайтинга
и Школы продающих текстов
Источник: troobadoor.ru