Понятие бизнес русский язык

Бизнес представляет собой коммерческую, предпринимательскую или другие виды деятельности, которые направлены на получение дохода.

Понятие бизнеса

Бизнес является важнейшим инструментом рыночной экономики, и объединяет в себе все ее институты. Бизнес может осуществляться как юридическим, так и физическим лицом.

В большинстве стран, для того, чтобы заняться бизнесом, физическому лицу нужно зарегистрироваться в государственном реестре индивидуальных предпринимателей.

Рентабельность бизнеса измеряется не только общим количеством материальных доходов, но и изменениями в структуре стоимости бизнеса (рыночной стоимости бизнеса).

Организация бизнеса

Организация бизнеса включает в себя такие элементы: стартовый капитал, регистрация, реклама, расширение и страхование. Стартовый капитал для организации собственного бизнеса можно приобрести из разных источников, в частности, это могут быть личные средства, деньги, взятые в долг у физических лиц или банках, или безвозмездная помощь (субсидии или гранты).

Правописание наречий 🔥 #умскул #егэпорусскомуязыку #русскийязык #егэ #русский

Регистрация необходима как для физических, так и для юридических лиц. Государство выдает лицензию человеку, имеющему желание заниматься бизнесом, на право предпринимательской деятельности.

Рекламные акции и кампании привлекают первых клиентов, благодаря которым бизнес будет функционировать, а в дальнейшем – расширяться.

Процесс расширения предусматривает введение новых товаров и услуг, которые предприниматель предлагает потребителю. Таким образом, происходит поглощение конкурентов на рынке.

Предприниматели

Лица, занимающиеся бизнесом, называются предпринимателями. Предпринимателем может стать каждый человек, так как это право закреплено во всех конституциях мира.

Главной целью предпринимателя является развитие бизнеса и увеличение доходов от него. Для того, чтобы стать предпринимателем, необходимо обладать рядом психологических качеств.

Предпринимательская деятельность неразрывно связанная с риском. Умение видеть цели и правильно консолидировать все имеющиеся для этого ресурсы – залог успешного предпринимательства.

Предприниматель должен иметь организаторские способности, чтобы оформить продуктивную работу коллектива, от которого зависит большой процент в успехе дела.

Менеджеры

Менеджер – это лицо, которое занимает управленческую должность в структуре бизнеса. Менеджер отвечает за четко определенное направление деятельности предприятия: персонал, инвестирование, связи с общественностью, продажи.

Менеджмент имеет свою иерархическую структуру. Менеджеры среднего звена руководят одним из множеств процессов, которые происходят в компании. Топ-менеджеры — лица, которые фактически управляют компанией.

В отличие от предпринимателей, менеджеры являются наемным персоналом и не несут предпринимательского риска. Хороший менеджер должен обладать такими качествами как коммуникабельность, стессоустойчивость, умение делегировать свои полномочия, решительность и инициативность.

№ 281 БИЗНЕС ПЕРЕГОВОРЫ

Источник: nado5.ru

Что такое бизнес: разговор по понятиям

Что такое бизнес: разговор по понятиям

2018-05-22 в 14:40, admin , рубрики: BPM, Блог компании Trinion, Терминология IT, управление бизнес-процессами

Известное вовсе не есть познанное
Гегель

Лично я впервые слово «бизнес» услышал еще в ранней юности. Я отношусь к поколению, которое росло одновременно со становлением рыночной экономики в нашей стране. И слова «бизнес», «бизнесмен» уже тогда использовались повсеместно.

Сам я при выборе профессии также уже понимал, что на самом деле хочу быть «бизнесменом». Хочу иметь свое дело и работать на себя. А потому мой интерес ко всему, связанному с бизнесом, возник уже в самом начале 2000-х.

И первое, с чем я столкнулся, это отсутствие четкого понимания того, что означает слово «бизнес». Я искал определения в книгах, позже – в Интернете. Но даже сейчас четкое, простое и однозначное определение найти крайне сложно. Мы пользуемся этими словами, мы привыкли к ним. И не замечаем, что зачастую применяем их не совсем правильно.

При изучении западной профессиональной литературы также возникают некоторые сложности в понимании слов и их значений. При чтении по-английски, везде пишут «бизнес». «бизнесмен», «бизнес-анализ», «бизнес-процессы». До недавнего времени в переводе это звучало как «дело», «деловой человек» и какие-то совсем непонятные «деловые процессы».

Еще несколько лет назад этим словом пользовались с некоторой осторожностью, во многих случаях даже избегали его, заменяя синонимами. Сейчас все ударились в другую крайность. Теперь слово «бизнес» используют везде, где можно и нельзя. Особенно явно это видно в сфере продаж, где к любому продукту могут добавить слово «бизнес» в целях повышения продаж.

В результате возникает путаница. Ориентируясь на название с приставкой «бизнес» большинство людей вообще не поймут, о чем идет речь. А все, кто смогут ответить, дадут очень противоречивые определения. Причем, если тех же людей опросить через несколько дней, они могут уже говорить совсем другое.

Причина проста – люди не понимают, что на самом деле означает слово «бизнес». Его используют привычно, и каждый вкладывает в него какой-то свой смысл. А если вы не знаете точного значение термина, то использовать его грамотно и с максимальной выгодой для себя, невозможно.

История слова «бизнес»

В западных странах, откуда к нам и пришло слово бизнес (англ. Business) уже не первый век жизнь очень сильно подчинена предпринимательству и предпринимательской деятельности. А потому и слово «бизнес» получило очень широкое применение.

Заключают сделки люди или компании между собой – это бизнес. Взаимоотношения компании и государства – также бизнес и так далее. Практически все открытия, изобретения также производились в предпринимательской среде в интересах бизнеса.

В России понятие предпринимательства и предпринимательской деятельности появились с 19 ноября 1986 года, когда вступил в силу Закон СССР «Об индивидуальной трудовой деятельности». Следом за словом «предприниматель» в обиход вошло и слово «бизнес». До того оно не было востребованным и практически не применялось за ненадобностью. А потому можно считать, что слово «бизнес» в нашей стране появилось сравнительно недавно.

Исходя из этого, слово «бизнес» в нашей стране пока что не имеет устойчивого характера. Его применяют, когда речь идет о предпринимательстве и обо всем, что с ним связано. Причем, чаще всего слово «бизнес» применяют для того, чтобы повысить ценность и значимость какого-то понятия, товара или организации.

Лично я особо заинтересовался точным значением слова “бизнес”, когда начал писать статьи о бизнес-процессах. Перевод с английского этого словосочетания оказался крайне сложен и всегда не совсем точен. А для понимания сути термина, очень важно понимать значение словосочетания и каждого слова в нем.

Например, бизнесменов я видел много воочию. Как, думаю, и большинство людей. Но что такое “бизнес-процесс”? Его невозможно увидеть наглядно и “пощупать” руками. А потому здесь точность термина — особенно важна.

Труд и трудовая деятельность

Итак, в нашей стране до конца 80-х годов прошлого века слово «бизнес» практически не употреблялось, так как в нашем государстве, в отличие от стран Запада, предпринимательство было не просто не распространено, оно было под запретом. Мы жили в социалистическом государстве – СССР. И вместо предпринимательства или бизнесе в ходу было более обширное понятие – «труд» или «трудовая деятельность».

Труд — целесообразная деятельность человека, в процессе которой он при помощи орудий труда воздействует на природу и использует ее в целях создания потребительных стоимостей, необходимых для удовлетворения потребностей. Карл Маркс

Как видно из определения, труд появился намного раньше бизнеса или предпринимательства. При этом труд совершенно не обязательно должен приносить прибыль. Трудиться можно как в целях общественного блага, так и в целях личного, как своего, так и чужого.

Читайте также:  Как открыть свою страховую компанию с нуля бизнес

Понятие «бизнес» в современной России

Смысл, который в современной России вкладывают в слово «бизнес», исходит к сочетанию привычного многим поколениям, родившихся еще при СССР людей, термина «трудовая деятельность» и понимания, что «бизнес» должен сопровождаться получением прибыли. В отличие от труда как такового.

Сейчас существует несколько значений для слова «бизнес»:

  1. Бизнес по отношению к человеку.
  2. Бизнес по отношению к объекту.

Бизнес в отношении к субъекту (человеку)

По отношению к людям слово «бизнес» используют следующим образом:

  • Обозначение человека, занятого в сфере предпринимательства (бизнесмен, бизнесвумен).
  • Профессии, связанные с бизнесом: бизнес-консультант, бизнес-аналитик, бизнес-тренер и т.п.

В нашей стране под бизнесменом понимают именно предпринимателя, т.е. человека, который работает в определенной сфере, и вся его деятельность направлена на получение прибыли. Я здесь не буду подробно обсуждать такие понятия, как добавленная стоимость и пр. Это все можно изучить в специальной литературе. Намного проще и понятнее именно такой подход – деятельность, направленная на получение прибыли.

При этом бизнесмен может заниматься трудом, одно другое не исключает. Но его труд также должен быть направлен на получение прибыли. Иначе это уже не бизнес.

Кстати, именно по этой причине словосочетания типа «социальный бизнес» или «социально ориентированный бизнес» не имеют смысла. Слова «бизнес» и «социальный» практически противоположны по значению. В первом случае речь идет о прибыли. Во втором – о выплатах и помощи людям. Такие словосочетания – не более, чем маркетинговые ходы, основанные на безграмотности людей.

Аналогично и определяются и профессии, связанные с бизнесом. Если аналитик изучает бизнес (предпринимательскую деятельность), а консультант консультирует бизнесмена, они могут называть себя «бизнес-аналитиком» или «бизнес-консультантом». Во всех других случаях приставка «бизнес» неуместна.

Кстати, яркий пример такого неправомерного использования – это большая часть «бизнес-тренеров», т.к. на самом деле они работают не с бизнесменами или бизнесом. Они работают с обычными людьми, которых в редких случаях можно назвать будущими бизнесменами. Корректнее было бы называть такого специалиста преподавателем или тренером по специальности «Бизнес». Но, снова-таки, маркетинг, основанный на безграмотности людей, дает свои результата. А потому и применяется.

Бизнес в отношении к объекту

Когда используется приставка “бизнес” к какому-то объекту, т.е. неодушевленному предмету или явлению, также очень важно понимать, о чем идет речь.

Для физических объектов на самом деле приставка “бизнес” не несет практически никакой ценности и является маркетинговым ходом. Например, понятие “бизнес-центр” означает здание, где адаптированное под предпринимательскую деятельность. На самом деле, в нем могут арендовать площади и любые другие организации, никак не связанные с понятием “бизнес” как предпринимательство и получение прибыли. А потому точнее было бы сказать, что это центр для разных видов трудовой деятельности.

Аналогично происходит с другими физическими объектами. Когда речь заходит о любых видах коммерческой недвижимости (нежилой фонд), очень часто говорят “помещение под бизнес”. Да, в большинстве случаев эти объекты используются именно бизнесменами для коммерческой деятельности.

Но с тем же успехом там могут располагаться (и располагаются) офисы политиков, общественные организации, благотворительные фонды, государственные учреждения и т.д. Т.е. в данном случае все объекты предназначены для ведения трудовой деятельности. Не только для предпринимательства, т.е. бизнеса как его понимают в современном русском языке.

Объектами в бизнесе можно также называть самые разные не физические явления и понятия. Например, «бизнес-анализ», «бизнес-план», «бизнес-система» — все это также объекты. В большинстве случаев они связаны с управлением деятельностью компании и оптимизацией различных видов работ. Я много пишу об этих объектах в своих статьях.

Например, вы можете почитать об этом в одной из моих последних публикаций «Разбираемся с понятием BPM. Что такое управление бизнес процессами», где я рассматриваю бизнес-моделирование с точки зрения их необходимости и сфер применения.

При изучении большинства бизнес-объектов становится понятно, что на самом деле, точнее будет сказать, что это объекты могут описывать любую трудовую деятельность, как “бизнес”, так и труд, не направленный на прямое получение прибыли (например, государственные учреждения).

Бизнес-процессы: суть понятия

О том, что такое бизнес-процессы и процессное моделирование бизнеса я решил сказать отдельно. Эти понятия очень важны для настоящего понимания того, что такое BPM, BPMS, BPMN, где и каким образом можно использовать эти решения на практике, и зачем они вообще нужны.

В статье “Что такое бизнес-процесс и описание бизнес процесса” я уже давал определение бизнес-процесса, процитирую его еще раз:

Бизнес-процесс – это логическая последовательность действий человека (или нескольких человек) в коллективе. Цель описания бизнес-процесса – анализ и регламентация тех или иных действий в коллективе.

Обратите внимание — кроме самого термина, в определении нигде не упоминается слово бизнес. Вместо него я выбрал слово “коллектив”. Причина заключается в том, что на самом деле, бизнес-процессы описывают эффективность труда и трудовой деятельности. А будет ли поставленная цель относиться к бизнесу, творчеству или эффективному управлению каким-то государственным органом — совершенно не важно.

Причина приставки “бизнес” в данном случае заключается в том, что термин, как и сам процессный подход, пришел к нам с Запада. А там, как я выше уже писал, исторически сложилось так, что слово “бизнес” имеет крайне широкое применение. И, самое главное, они не выделяют отдельно “бизнес” и “труд”. Так как развитие западных стран шло по капиталистической модели веками, они не строили социализм, не отказывались от предпринимательства ради других моделей развития, то у них “труд” и “бизнес” не разделяются. Это фактически — синонимы.

А когда слово “бизнес” пришло в русский язык, оно стало синонимом предпринимательства, а понятие “труд” в нашем языке намного обширнее.

Т.е. на самом деле “бизнес-процесс” правильнее было бы переводить как “трудовой процесс”. А потому и процессный подход может эффективно применяться в любой сфере человеческой деятельности, в том числе, в такой, где результат (цель работы) никак не связан с прибылью.

Читайте также:  Как называется бизнес типа орифлейм

Процессный подход к организации работы показал свою эффективность и в госучреждениях, и в благотворительных организациях. Т.е. большинство этих понятий связаны не столько с бизнесом, как с делом, которое обязательно приносит прибыль, а скорее – с организацией труда. Это словосочетание намного понятнее нашим соотечественникам, чем таинственные «бизнес-процессы».

Но терминология уже сложилась. А потому приходится пользоваться тем, что есть. Но приходится постоянно пояснять эти понятия.

Резюме

Подводя итоги. мне хотелось бы повторить еще раз, что термин “бизнес” в русском языке не несет в себе какой-то собственной ценности. И применение его чаще всего является либо маркетинговым ходом, либо — бездумным заимствованием английской терминологии.

А потому имеет смысл каждый раз, когда вы сталкиваетесь с объектом (продуктом, системой, явлением), которое начинается со приставки “бизнес” имеет смысл разобраться, о чем именно идет речь. В большинстве случаев окажется, что этот объект может быть использован как для бизнеса, так и для многих других целей. И его ценность определяется именно сутью.

Во многих случаях глубже понять, о чем идет речь, получается, если слово “бизнес” заменить нашим отечественным понятием “труд”. И всегда нужно помнить, что эта приставка к объекту не несет не только ценности, но и ограничений. И большинство инструментов, физических объектов или явлений вполне подойдут, в том числе, для любой некоммерческой деятельности.

С уважением Кинзябулатов Рамиль.

Источник: www.pvsm.ru

«Деловой русский язык»
статья на тему

Русский литературный язык, один из самых богатых и выразительных языков мира, накопил в сфере письменного делового общения бесценный опыт, представленный унифицированными и трафаретными языковыми формами, традициями использования этикетных средств. Но нельзя научиться писать деловые документы правильно и убедительно, не практикуясь и не обучаясь этому нелегкому искусству, не зная особенностей официально–делового стиля речи.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Калина Виктория Геннадьевна

Учитель русского языка и литературы

МБОУ СОШ №7, село Чкаловское, Приморский край

«Деловой русский язык»

Современная производственная ситуация такова, что каждый сотрудник, даже если его деятельность не связана непосредственно со сферой делопроизводства, должен иметь представление о системе документации, о правилах оформления и составления текстов основных, наиболее распространённых документов. Владение русским языком и культурой русской речи является необходимой частью профессиональной компетенции современного специалиста.

Русский литературный язык, один из самых богатых и выразительных языков мира, накопил в сфере письменного делового общения бесценный опыт, представленный унифицированными и трафаретными языковыми формами, традициями использования этикетных средств. Но нельзя научиться писать деловые документы правильно и убедительно, не практикуясь и не обучаясь этому нелегкому искусству, не зная особенностей официально–делового стиля речи.

Овладение навыками делового общения непосредственно связано с успехом или неуспехом в любом деле: науке, искусстве, производстве, торговле. Лингвистическая компетентность в сфере делового общения становится в современных условиях непременным компонентом общепрофессиональной подготовки специалистов широкого профиля во всех сферах делового взаимодействия – предпринимателей, студентов вузов, слушателей курсов русского языка – всех тех, кому по роду деятельности необходим русский язык для жизни, работы и учёбы в России.

Несмотря на то, что школьной программой по русскому языку предусмотрено первоначальное знакомство с элементами официально-делового стиля, данные сведения не носят системного характера и явно недостаточны. Учитывая требования современной жизни, выпускники школы, как правило, должны владеть как навыками делового письма, так и навыками делового речевого общения.

Существует комплекс объективных и субъективных причин, который выдвигает задачу подготовки учащихся старших классов к деловому общению в целом и в письменной форме, в частности, в число наиболее актуальных. В качестве основных причин можно выделить следующие:

  1. Школьники старших классов готовятся к профессиональному самоопределению.
  2. В старшем школьном возрасте происходит активное социальное формирование личности, вступление молодых людей в мир взрослых отношений, столкновение с законами рынка.

Деловой русский язык – дисциплина, изучающая нормы современного делового языка в области лексики, морфологии, синтаксиса и стилистики.

Деловая речь – это нормативная литературная речь, особенности её проявления связаны с официально-деловым стилем.

Деловое общение – это самый массовый вид социального общения. Оно представляет собой сферу коммерческих и административно-правовых, экономико-правовых и дипломатических отношений.

Специфика делового общения заключается в том, что столкновение, взаимодействие экономических интересов и социальное регулирование осуществляется в правовых рамках. Чаще всего люди вступают в деловые отношения, чтобы юридически оформить взаимодействия в той или иной сфере. Идеальным результатом взаимодействия и правового оформления отношений становятся партнерские отношения, построенные на основах взаимного уважения и доверия.

Другой специфической особенностью делового общения является его регламентированность, т.е. подчинённость установленным правилам и ограничениям.

В зависимости от различных признаков деловое общение делится на:

— устное – письменное (с точки зрения формы речи);

— диалогическое – монологическое (с точки зрения однонаправленности и двунаправленности речи между говорящим и слушающим);

— межличностное – публичное (с точки зрения количества участников);

— непосредственное – опосредованное (с точки зрения отсутствия или наличия опосредующего аппарата);

— контактное – дистантное (с точки зрения положения коммуникантов в пространстве).

Огромную роль в современной деловой жизни играют и разговоры по телефону. Но, тем не менее, именно обмен письмами остается наиболее экономичным и оперативным способом передачи и получения информации. И чрезвычайно важно то, насколько правильно написано письмо.

Нормы устной речи далеко не всегда применимы в переписке. Свой стиль присущ переписке по электронной почте. В деловой коммуникации соблюдаются различные уровни субординации. Существуют правила письменного общения с незнакомым и с давним партнером, порядок обращения к компании в целом и к отдельному лицу, к мужчине и к женщине и т.д.

Все перечисленные факторы делового общения формируют характерные особенности деловой речи. Разберем каждый из них.

  1. Четкость – из вашего письма должно быть точно понятно, чего вы хотите от адресата. Исключены двусмысленности. Убедитесь, что письмо понятно тому, кому оно предназначается.
  2. Краткость – сестра таланта, мы все это знаем. Поэтому длинные предложения лучше делить на несколько небольших.
  3. Вежливость. Совершенно неважно, какого рода письмо и какую новость оно принесёт адресату: позитивную или не очень. Вежливость должна присутствовать всегда.
  4. Ясность — это логика вашего письма. Ясность – это продуманные формулировки, отсутствие логических ошибок в вашем послании.
  5. Нейтральный тон изложения. В деловой переписке — это отсутствие эмоционально-окрашенных фраз.
  6. Одна тема – одно письмо. Не следует мешать в одном письме несколько разных тем.
Читайте также:  Ежегодный оборот бизнес это

В западной и американской деловой переписке к письму предъявляются те же требования, что и к разработкам рекламного характера. В американской деловой корреспонденции, в частных деловых письмах нередко встречаются цитаты из Библии, из работ западных и американских философов, стихи, народная мудрость, используемые с целью продемонстрировать красноречие и эрудицию автора.

Следуя этому принципу, авторы деловых писем должны постоянно думать о средствах привлечения внимания, пробуждения и удержания интереса к излагаемому в письме вопросу, просьбе, чтобы побудить адресата к действию. К языковым средствам, вызывающим интерес, относятся так называемые «магические слова». К ним можно отнести такие слова как изумительный, вдохновляющий, драматический, очаровательный, поразительный, чарующий, незабываемый.

Встретить подобные слова в отечественной деловой переписке практически невозможно, так как согласно традиции, эмоционально-оценочная лексика исключена из лексикона русской деловой речи. Требования предельной точности формулировок делового письма реализуется в использовании стандартных, клишированных фраз, цель которых – сообщение информации, а не эмоционально-экспрессивное воздействие на адресата. Специфика письменного делового диалога состоит ещё и в том, что в нем исключается все личное, индивидуально значимое, не относящееся к делу. Содержание деловых писем отличается не только своеобразным «канцелярским» стилем изложения, но и обилием в тексте письма словесных штампов – устоявшихся общепринятых сочетаний слов, оборотов, некоторых терминов и т. п.

Для отечественной практики деловой переписки характерен так называемый «МЫ-подход» в подаче информации, т. е. адресант и адресат делового послания рассматриваются как «коллективные» субъекты. При этом приоритетными являются формы множественного числа «Предлагаем», «Сообщаем», «Направляем». В качестве нормы деловой переписки отмечается утрата местоимения я. В западной и американской школах делового письма специалисты рекомендуют чаще использовать местоимение я.

В практике отечественной деловой переписки тексту письма не всегда предшествует обращение. Без обращений обычно составляются тексты сопроводительных писем, писем-напоминаний, договорных писем, писем-подтверждений и др. Следует заметить, что в последнее время обращение всё чаще включается в текст официального послания и становится обязательным элементом русского делового письма. Заключение как особая этикетная формула вежливости, завершающая официальное послание, также ещё не стала общепринятой и обязательной для всех типов деловой корреспонденции в отечественной практике деловой переписки.

По стандартам западного и американского делового письма обращение и заключение являются обязательными элементами официального послания любого типа. Обращение означает официальное начало письма. После обращения ставится запятая (в Европе) или двоеточие (в США). Сегодня как никогда важно личностное обращение. Людям нравится слышать своё имя.

Подобное обращение вызывает у адресата повышенное внимание. Степень проявления учтивости (любезности) в разных национальных культурах деловой переписки различна. Для русского официально-делового письма проявление любезности и сердечности, в целом, не характерно (а в официальном документе – недопустимо). Западное и американское деловое письмо основывается на признании того, что с выражения почтения и уважения к клиенту (деловому партнеру) начинается успех дела, а формулы любезности и сердечности позволяют установить с ним более тесный контакт.

Существенно различаются требования к составлению деловых писем в разных школах делового письма с точки зрения стиля сообщения. Для отечественной деловой переписки традиционным является надличностный характер изложения, отличающийся предельной рациональностью, жесткостью используемых языковых форм и моделей, и этим, как считают отечественные специалисты, принципиально отличающийся от так называемых «доверительных писем», в которых авторы выступают как личности.

Этические аспекты документной коммуникации.

Официальность и регламентированность деловых отношений предполагают соблюдение норм делового этикета. В письменном деловом общении этикет проявляется в форме и содержании документов и, прежде всего, в формулах обращения, выражения просьб, отказов, претензий, способах аргументации и др.

Как подчеркивают специалисты, этикет — важнейший инструмент в достижении коммуникативной цели и одновременно проявление культуры пишущего. Немаловажным аспектом делового общения являются вопросы этики отношений между деловыми партнерами. В деловой переписке этика отношений проявляется в необходимости соблюдения ряда требований, предъявляемых как к адресанту, так и к адресату. Так, составителям деловых писем не рекомендуется: побуждать адресата к спешке при вынесении решения словами: срочно, незамедлительно, в возможно более короткие сроки (более приемлемыми являются формулы типа: «Прошу Вас ответить до такого-то числа», «Убедительно прошу Вас сразу же сообщить о своем решении»); навязывать адресату ожидаемый исход освещаемого в письме вопроса, например, «Прошу изучить и решить вопрос положительно» или «Прошу утвердить эту кандидатуру»; намекать получателю письма на его мнимую невнимательность, вводя н заключительный текст письма следующую формулировку: «Предлагаю внимательно изучить»; начинать послание с констатации отказа в тех случаях, когда выполнение просьбы или поручения не представляется возможным (вначале следует изложить мотивацию принятого решения и дать понять, что при определенных обстоятельствах к рассмотрению вопроса можно вернуться).

Сегодня важно не растерять бесценный опыт представленный унифицированными и трафаретными языковыми формулами, традициями использования этикетных средств, не копировать западные образцы, а с уважением относиться к нашим предкам, веками ошлифовывавшим форму и стиль делового письма, и плодотворно развивать отечественные традиции составления деловой корреспонденции.

Школа должна стать первым звеном в подготовке учащихся к практической жизни. Поэтому большое внимание должно быть уделено деловому письму. Необходимость составлять различные деловые бумаги возникает у учащихся сразу же, как только они закончат школу. В самостоятельной жизни им потребуется умение писать заявления, автобиографии, доверенности, расписки, адреса на почтовых конвертах, письма, поздравительные открытки, заполнять анкеты, бланки телеграмм.

Необходимо, чтобы образцы деловых бумаг были вывешены в школе в кабинете русского языка или в уголке русской речи.

Каждый вид деловой бумаги имеет свои специфические особенности и состоит из обязательных элементов, присущих данному документу, без которых он не сможет выполнить своего назначения.

В работе над любым видом деловых бумаг можно выделить следующие этапы:

— твёрдое уяснение, в каких случаях данная деловая бумага применяется;

— анализ стандартного образца, т. е. выявление обязательных элементов, специфичных только для данного документа;

— подражание образцу. Эта работа имеет несколько вариантов:

б) коллективное составление документа после разбора образца;

в) составление документов самостоятельно (на темы, данные учителем или предложенные учениками).

На этом этапе работы можно использовать упражнения разной степени сложности: составление документа из деформированного текста; исправление неправильно составленных документов; переделка одного вида деловой корреспонденции в другой (например, по письму составить телеграмму и наоборот); составление документов по аналогии с литературным материалом; самостоятельное составление документа на заданную тему.

Составление текста делового документа – всегда акт речевого творчества, каким бы письмо не было – регламентированным или нерегламентированным. Это труд, предполагающий достаточно высокий уровень языковой компетентности.

Источник: nsportal.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Бизнес для женщин