Можно ли перефразировать в договоре: Директор Ф.И.О. ООО «Пример», именуемого «Работодатель», действующий на основании Устава и Ф.И.О., именуемый «Работник». вместо: ООО «Пример», в лице директора Ф.И.О., действующего на основании Устава. Именуемое «Работодатель» и Ф.И.О.,именуемый «Работник» . чтобы не склонять фамилию директора.
Ответы на вопрос (5):
12.02.2023, 17:16,
Согласно абз 2 п. 1 ст. 40 Федерального закона от 08.02.1998 N 14-ФЗ в обществах с ограниченной ответственностью трудовой договор от имени общества может быть подписан следующими лицами:
— лицом, председательствовавшим на общем собрании участников общества, на котором избран единоличный исполнительный орган общества;
— участником общества, уполномоченным решением общего собрания участников общества;
— председателем совета директоров (наблюдательного совета) общества (если решение этих вопросов отнесено к компетенции совета директоров) или лицом, уполномоченным решением совета директоров (наблюдательного совета).
024 Опцион и опционный договор
Трудовой договор с директором заключается на срок, который указан в уставе организации либо в решении об избрании директора, если этот срок меньше, чем определено в уставе (ст. ст. 59, 275 ТК РФ, п. 1 ст. 40 Закона N 14-ФЗ, п. 2 ст. 11, п. 3 ст. 69 Закона N 208-ФЗ).
А если оговорки о сроке ни в уставе, ни в решении нет, — то договор заключается на неопределенный срок (ст. 58 ТК РФ).
Поэтому, рекомендую шапку для договора следующую:
Общество с ограниченной ответственностью «ПРИМЕР» (ООО «ПРИМЕР») ИНН ххххххххххх, именуемое в дальнейшем «Работодатель», в лице Председателя Общего собрания учредителей общества ФИО, действующего на основании Протокола №хх от хх.хх.хххх года, с одной стороны, и гр-н РФ ФИО хх.хх.хххх года рождения, именуемый в дальнейшем «Работник», с другой стороны, заключили настоящий трудовой договор о нижеследующем:
Источник: www.9111.ru
Нужно ли склонять звания при составлении документов?
Читайте все накопления сайта по своему профилю, начиная с 2010 г.
Для этого оформите комплексную подписку на выбранный журнал на полугодие или год, тогда:
- его свежий номер будет ежемесячно приходить к вам по почте в печатном виде;
- все публикации на сайте этого направления начиная с 2010 г. будут доступны в течение действия комплексной подписки.
А удобный поиск и другая навигация на сайте помогут вам быстро находить ответы на свои рабочие вопросы. Повышайте свой профессионализм, статус и зарплату с нашей помощью!
Рекомендовано для вас
Надо ли ставить точку между номером раздела (пункта) и заголовком (текстом)?
3.1. Понятие и форма договора
С какой буквы (заглавной или строчной) надо писать организационно-правовую форму в наименовании организации? Какую аргументацию приводят сторонники каждого из этих вариантов: правила русского языка, нормы Гражданского кодекса РФ, устав организации и пресловутое «все так делают». К сожалению, многие заблуждаются в этом вопросе. Объясняем, как их переубедить и зафиксировать правильный вариант в Инструкции по делопроизводству.
Вера Иритикова
профессиональный управляющий документами, документовед, приглашенный лектор Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ
Закон о русском языке: что изменилось?
Для каких видов писем какие обороты лучше использовать: для выражения просьбы, информирования, предложения, напоминания, претензии, требования и др.? Уместно ли использовать такие часто встречающиеся слова-метки, как «в ответ на», «информирую о», «сообщаю», «касательно»? На какую нормативную базу в этих вопросах можно опереться? Поводом для статьи стал вопрос читателя.
Маргарита Ольсен
эксперт журнала
Показать больше
В каком порядке указывать должность, ученую степень и звание, ФИО?
В какой последовательности необходимо указывать в организационно-правовых документах должность, ученую степень, ученое звание, фамилию и инициалы? Есть ли правила?
Вера Иритикова
профессиональный управляющий документами, документовед, приглашенный лектор Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ
Составляем текст приказа – советы практика
Во второй части статьи читайте ответы на следующие вопросы: как оформлять абзацы? надо ли писать в конце письма «С уважением,» и можно ли это делать от руки? в каких документах принято оформлять этикетную рамку? в каких случаях «Вы» и «Ваш» пишется с заглавной буквы, а в каких со строчной? что пишется с заглавной и что со строчной буквы в названиях организаций, праздников и массовых мероприятий? В этих вопросах часто ошибаются исполнители при оформлении текстов документов, поэтому наши наглядные разъяснения с примерами вы можете включить в программу обучения для сотрудников вашей организации, в методички и памятки для них. и для себя 🙂
Елена Игнатьева
лауреат Национальной премии в области протокола и этикета «За вклад в развитие делового этикета в России 2020–2022», член НАСП, бизнес-консультант по этикету и протоколу, деловым коммуникациям и административному управлению, преподаватель МВА
Источник: delo-press.ru
Фамилия, имя, отчество в официальных документах – только в именительном падеже
При оформлении целого ряда официальных документов установлено правило указания фамилии, имени, отчества гражданина в «неименительном» падеже: родительном, дательном, творительном.
Правила склонения фамилий не то, чтобы очень сложны, но не всегда однозначны. В ряде случаев, просто посмотрев на фамилию, невозможно сказать, как она склоняется по правилам современного русского языка, для ответа на этот вопрос придется проводить дополнительное исследование.
Иногда нужно установить происхождение фамилии: русская она или иностранная (в ряде нужно выяснять еще более конкретно, является ли она французской, японской, корейской, финской…). Например, фамилия американского актера Ч.Чаплина в творительном падеже будет «ЧаплинОм», а у русского Чаплина, фамилия которого образована от диалектного слова «чапля» (цапля) – «ЧаплинЫм». В ряде случаев имеет также значение, где в слове находится ударение.
В некоторых ситуациях допускается два нормативных варианта склонения и выбор обычно оставляется носителю фамилии. Например, «Петр Заяц» допускается склонять и как «Петру Заяцу», и как «Петру Зайцу»; «Владимир Довгий» – и как «Владимиру Довгому», и как «Владимиру Довгию».
У отдельных женских фамилий склонение зависит от того, как звучит мужская фамилия, от которой она образована. Например, если у дамы с фамилией «Малина» муж (или отец) Малин, то следует писать: «Диплом выдан Малиной…». Если же фамилия мужа или отца «Малина», то: «Диплом выдан Малине…».
Как же бедному специалисту учебного отдела узнать соответствующую мужскую фамилию, чтобы заполнить диплом об окончании такой женщиной вуза? Попросить принести свидетельство о браке? А она не замужем или у мужа другая фамилия. Свидетельство о рождении? А у ее родителей разные фамилии и ребенку присвоена фамилия матери.
Или в графе «отец» вообще стоит прочерк.
Существует проблема созвучных молдавских и армянских фамилий. Например, «диплом выдан Мунтяну…» Неясно, то ли речь идет о несклоняемой молдавской фамилии «Мунтяну», то ли о склоняемой армянской «Мунтян».
Еще сложнее с таким, не вполне оформившимся, правилом: «неблагозвучные (вызывающие нежелательные ассоциации) фамилии не склоняются». Например, не принято писать «Барану Ивану Ивановичу присуждена ученая степень кандидата наук», обычно пишут «Баран Ивану Ивановичу». Но что значит неблагозвучность? Как быть клерку, выдающему документ человеку с фамилией, скажем, «Петух»?
Если написать «Справка выдана Петуху И.И.», для кого-то это может стать страшным оскорблением. Если же «политкорректно» указать «выдана Петух И.И.», то, наоборот, можно обидеть человека, который не ассоциирует свою фамилию с принятым в уголовных кругах значением этого слова. Ведь отказавшись склонять подобную фамилию гражданина, я как бы заявляю: ваша фамилия неблагозвучна. А он, может быть, так не думает и, наоборот, гордится ею.
Это далеко не полный перечень проблемных ситуаций, возникающих на практике при склонении фамилий.
В условиях всеобщей бюрократизации люди с необычными фамилиями все чаще сталкиваются с проблемами установления того факта, что документы принадлежат именно им. Например, в случаях, когда в строгом соответствии с правилами оформления фамилия, имя, отчество указаны там в разных падежах либо если в одном из документов были нарушены правила склонения. Гражданин с корейской фамилией «Пак» имеет два диплома о высшем образовании, один из которых «выдан Пак Владимиру» (ошибка), а другой – «Паку Владимиру». Людей отправляют в суды для установления факта принадлежности им соответствующих документов, что, как известно, требует затрат не только денег и времени, но и нервов.
Отдельная проблема – перевод отечественных документов на иностранные языки, особенно если этот перевод осуществляется за рубежом.
Практический результат
Прекратятся ненужные споры о том, какая фамилия склоняется, какая нет, а если склоняется, то каким именно образом. Сократится число проблемных ситуаций, при которых возникают сомнения о принадлежности документа конкретному лицу. Граждане будут избавлены от необходимости в некоторых случаях доказывать принадлежность документов им. Уменьшится нагрузка на судебную систему.
Решение
Выход простой: во всех официальных документах фамилия, имя и, при наличии, отчество должны указываться только в именительном падеже в соответствии с написанием их в документе, удостоверяющем личность. Никакой проблемы нет в том, чтобы писать, например, не «Решением … от … № … Иванову Ивану Ивановичу присуждена ученая степень доктора экономических наук», а «Иванов Иван Иванович является доктором экономических наук. Ученая степень присуждена решением … от … № …»
Даже удивительно, почему до сих пор это не сделано.
Источник: www.roi.ru