С позиции когнитивной лингвистики, взаимодействие между представителями разных культур – это:a. понимание дискурса и концептов друг другаb. отражение объектов в совокупности их свойствc. отнесение сведений, получаемых из внешнего мира к
С позиции когнитивной лингвистики, взаимодействие между представителями разных культур – это:
a. понимание дискурса и концептов друг друга
b. отражение объектов в совокупности их свойств
c. отнесение сведений, получаемых из внешнего мира к этому миру
d. отражение обобщенной структуры объекта другого
Восприятие действительности обусловлено
a. культурой и языком
b. различными табу и запретами
c. особенностями характера человека
Монохромные культуры (по Э. Холлу) характеризуются тем, что:
a. происходит несистематическое смещение настоящего, прошлого, будущего
b. главным является ориентация на будущее
c. время в них распределяется таким образом, что в один и тот же отрезок времени возможен только один вид деятельности, одно событие идет за другим
d. прошлое время в них используется незначительно
Выберите самый высококонтекстуальный язык из предложенных:
Принадлежность индивида к какой-либо культуре или культурной группе, формирующая ценностное отношение человека к самому себе, другим людям, обществу и миру в целом — это
a. социальная норма
c. культурная идентичность
Этноцентризм представляет собой:
a. психологическую установку оценивать другие культуры через призму общечеловеческих ценностей
b. психологическую установку оценивать другие культуры через призму собственного «Я»
c. психологическую установку оценивать другие культуры через призму эмпатии
d. психологическую установку воспринимать и оценивать другие культуры и поведение их представителей через призму своей культуры
Процесс обоюдного заимствования моделей поведения и ценностных установок культур в процессе их коммуникации друг с другом — это
a. культурная интеграция
Испанцы предпочитают сохранять зрительный контакт во время беседы
Вьетнамская женщина откажется от должности, ставящей ее на одну ступеньку с мужем в иерархической лестнице
В Японии, а также во всем арабском мире считается крайне невежливым однозначно ответить кому-либо «нет»
Итальянцы часто стоят близко друг к другу, когда разговаривают
Библиотека Ирины Эланс, основана как общедоступная библиотека в интернете. Онлайн-библиотеке академических ресурсов от Ирины Эланс доверяют студенты со всей России.
Библиотека Ирины Эланс
Полное или частичное копирование материалов разрешается только с указанием активной ссылки на сайт:
Ирина Эланс открыла библиотеку в 2007 году.
Источник: student-files.ru
Клуб студентов «Технарь». Уникальный сайт с дипломами и курсовыми для технарей.
Описание:
1. Процесс расширения взаимосвязи и взаимовлияния различных стран и народов на основе современных информационных технологий — это
a. глобализация
b. интернационализация
c. мультикультурализм
2. Для понимания иноязычного партнера необходимо
a. достаточно хорошо знать соответствующий иностранный язык
b. необходимо знание всех правил культурно-специфического употребления высказываний
3. Китайцы используют много жестов при общении
a. да
b. нет
4. Число «4» считается счастливым в Японии
a. да
b. нет
5. Процесс углубления культурного взаимодействия и взаимовлияния между государствами, национально-культурными группами и историко-культурными областями при образовании некоего единого культурного пространства — это
a. коммуникация
b. культурная интеграция
c. аккультурация
d. ассимиляция
6. Испанцы предпочитают сохранять зрительный контакт во время беседы
a. да
b. нет
7. Восприятие действительности обусловлено
a. особенностями характера человека
b. различными табу и запретами
c. культурой и языком
8. Этнические предрассудки отличаются от этнических стереотипов тем, что это:
a. всегда нейтральное отношение к этносу
b. иногда позитивное, иногда негативное отношение к этносу
c. всегда предвзятое, враждебное отношение к другому этносу
d. всегда позитивное отношение к этносу
9. Укажите параметры наиболее существенных различий при межкультурном общении
a. традиции, алфавит, прием пищи и ее количество
b. язык, невербальные коды, мировоззрение, ролевые взаимоотношения, модели мышления
c. акцент, диалект, использование сленга
d. кухня, дистанция, внешность
10. Большинство японских менеджеров имеют отдельный кабинет
a. нет
b. да
11. Управление межкультурными коммуникациями осуществляется через формирование навыков коммуникации и:
a. компетенций в области межкультурной коммуникации
b. потребности в саморазвитии
c. потребности в саморегуляции
d. потребности в самопознании
12. Правила поведения в культуре:
a. наследуются
b. автоматически входят в личность
c. усваиваются в процессе обучения
d. развиваются в бессознательном
13. В 1954 г. опубликована книга Э. Холла, Д. Трагера «Культура как коммуникация», в которой:
a. обсуждаются проблемы развития восточной культуры
b. предложен термин «межкультурная коммуникация», рассматривается ее специфика
c. обсуждаются проблемы развития западной культуры
d. рассматривается коммуникация в развитых странах
14. Вариант аккультурации, в ходе которого человек полностью принимает ценности и нормы новой культуры, отказываясь при этом от норм и ценностей своей культур, — это
a. ассимиляция
b. сегрегация
c. маргинализация
d. интеграция
15. Какой вид культурных норм исключает элемент мотивации поведения, поскольку нормы, составляющие его должны выполняться автоматически?
a. обряд
b. нравы
c. закон
d. традиция
16. Этноцентризм представляет собой:
a. психологическую установку оценивать другие культуры через призму общечеловеческих ценностей
b. психологическую установку воспринимать и оценивать другие культуры и поведение их представителей через призму своей культуры
c. психологическую установку оценивать другие культуры через призму собственного «Я»
d. психологическую установку оценивать другие культуры через призму эмпатии
17. Какие параметры входят в многофакторную модель ценностей Г. Хофстеде?
a. Мужественность – женственность
b. Дистанция коммуникации (контактность – бесконтактность)
c. Дистанция власти (большая или маленькая)
d. Скорость социальных изменений (низкая или высокая)
e. Индивидуализм – коллективизм
18. Процесс обоюдного заимствования моделей поведения и ценностных установок культур в процессе их коммуникации друг с другом — это
a. культурная интеграция
b. аккультурация
c. ассимиляция
d. коммуникация
19. Арабские бизнесмены разграничивают личную дружбу и бизнес
a. нет
b. да
20. Стрессовое воздействие иной культуры на человека или общество называется:
a. культурный конфликт
b. культурный взрыв
c. культурное насыщение
d. культурный шок
21. Инкультурация – это процесс:
a. усвоения знаний, умений, навыков
b. усвоения человеком в форме коммуникации норм и ценностей культуры
c. подавления человеком собственных этнических стереотипов
d. неосознанного переноса собственного психического мира на другого человека
22. С помощью понятия темпоральность Э. Холл объясняет
a. обусловленное темпераментом поведение
b. темп жизни
c. отношение ко времени и его использованию носителями той или иной культуры
23. Слово культура восходит к
a. слову культурность
b. латинскому существительному cultura
c. немецкому слову Kultur
24. Тип невербальной коммуникации, основывающийся на тактильной системе восприятия партнера, включающий рукопожатия, поцелуи, поглаживания, объятия и т.д
a. такесика
b. эмпатия
c. проксемика
d. сензитивность
25. С позиции когнитивной лингвистики, взаимодействие между представителями разных культур – это:
a. отражение объектов в совокупности их свойств
b. отнесение сведений, получаемых из внешнего мира к этому миру
c. понимание дискурса и концептов друг друга
d. отражение обобщенной структуры объекта другого
Комментарии: год сдачи 2021, оценка отлично.
Скачано: 12 Коментариев: 0
Источник: c-stud.ru
Место модульного элемента в образовательном процессе
Инструкция. Сейчас вам будут предъявлены утверждения. Определите являются ли они верными, соответствующими действительности (ответ –«да») или неверными (ответ – «нет»). Постарайтесь отвечать быстро, в то же время вспоминайте определенные культурные и национальные особенности людей.
Шкала ответов: «да – нет».
- Японцы имеют обыкновение дарить деньги знакомым, у которых умерли близкие.
- В Малайзии принято здороваться с женщинами за руку.
- В Швеции на званом обеде, на котором присутствуют больше 8 человек, принято произносить тост за хозяйку.
- Число «4» считается счастливым в Японии.
- Есть левой рукой — табу в Саудовской Аравии.
- Арабы любят лесть.
- Французы убеждены в своем интеллектуальном превосходстве над другими нациями.
- Испанцы предпочитают сохранять зрительный контакт во время беседы.
- Немцы здороваются за руку чаще французов.
- В Японии, а также во всем арабском мире считается крайне невежливым однозначно ответить кому-либо «нет».
- Арабские бизнесмены разграничивают личную дружбу и бизнес.
- Большинство японских менеджеров имеют отдельный кабинет.
- Итальянцы часто стоят близко друг к другу, когда разговаривают.
- Китайцы используют много жестов при общении.
- Вьетнамская женщина откажется от должности, ставящей ее на одну ступеньку с мужем в иерархической лестнице.
- Японцы закрывают глаза во время встречи, если их собеседник скучен.
- В Таиланде бледное лицо у женщины считается признаком красоты.
- Финны любят поговорить.
- Греки много жестикулируют во время общения.
- Для японцев важно не допустить, чтобы их партнер покраснел из-за того, что у него спросили нечто такое, на что он не смог ответить.
«да» — 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 15, 17, 19, 20;
«нет» — 2, 3, 4, 11, 12, 14, 16, 18.
Интерпретация.
За каждый правильный ответ начисляется 1 балл. Если испытуемый набирает от 0 до 6 баллов, то его уровень знаний кросс-культурных особенностей низкий, если от 7 до 13 баллов – средний, если от 14 до 20 – высокий.
2. Текущий контроль (возможен в качестве ответов на вопросы при опросе внутри лекций).
Вопросы для самоконтроля.
- Всякая ли коммуникация является межкультурной?
- Каковы причины создания Института службы за границей в 1946 году в США?
- Каковы предпосылки межкультурной коммуникации в современном мире?
- Назовите два вуза, где дисциплина «межкультурная коммуникация» изучается более 30 лет.
- Какие типы управления охарактеризовал Ф. Тейлор? Возможно ли их использование в межкультурной коммуникации?
- Какова специфика системного и ситуационного подходов в управлении?
- Каковы основные современные принципы управления? Применимы ли они к регуляции межкультурной коммуникации?
- Каковы три инструмента воздействия на социальные системы?
- Предложите краткое определение межличностной коммуникации.
- Напишите четыре компонента общения.
- Каковы функции общения?
- Каковы основные подходы в изучении коммуникации?
- Что такое традиция, обычай и норма в культуре?
- Можно ли делить культуры на хорошие и плохие, сильные и слабые,
развитые и неразвитые? - В чем состоит основной смысл гипотезы Э. Сэпира – Б. Уорфа о роли языка в жизни личности и в культуре?
- Что такое инкультурация и социализация? В чем их отличие друг от
друга?
- Каковы основные проблемы межъязыковой и межкультурной коммуникации?
- В чем отличие культурного барьера от барьера языкового?
- Что обеспечивает возможность получить более полное и многогранное знание культуры носителей изучаемого языка?
- Какими способами можно редуцировать культурный барьер?
- Какие психологические приемы и техники особенно эффективны в межкультурной коммуникации?
- В чем смысл дихотомия «свой» — «чужой»? Как ее можно использовать для эффективного общения?
- В каких случаях стереотипы могут быть полезны в межкультурных
контактах? Когда они могут быть препятствием в межкультурной
коммуникации? - В чем сущность принципа культурного релятивизма?
- Каковы три, по вашему мнению, наиболее важные правила успешного общения?
- Зачем необходима организация личностного уровня общения в межкультурных контактах? Допустимо ли это в процессе деловых переговоров?
- Какие вы знаете правила успешной межкультурной коммуникации?
- В каких случаях упрощенное представление об иностранцах (этнический стереотип) наносит ущерб межкультурной коммуникации?
- Каким образом осуществляется управление межкультурными коммуникациями через формирование атрибуций личности?
- Каковы формы взаимодействия культуры и восприятия человеком окружающей действительности?
- На какие моменты необходимо обращать внимание при регуляции межкультурных контактов в системе образования?
- Каковы основные направления управления межкультурными коммуникациями?
3. Итоговая диагностика знаний слушателей в области управления межкультурной коммуникации.
Выберите правильный ответ.
1. В 1946 году в США был создан Институт службы за границей, первым директором которого был лингвист:
а) Б. Лейпман; б) Э. Холл; в) Д. Трагер; г) М. Вертгаймер.
2. В 1954 г. опубликована книга Э. Холла, Д. Трагера «Культура как коммуникация», в которой:
а) обсуждаются проблемы развития восточной культуры; б) обсуждаются проблемы развития западной культуры; в) рассматривается коммуникация в развитых странах; г) предложен термин «межкультурная коммуникация», рассматривается ее специфика.
3. Первые центры по изучению межкультурной коммуникации в Европе были открыты в:
а) Германии; б) Франции; в) России; г) Польше.
4. Общение – это форма взаимодействия:
а) между субъектом и объектом; б) между субъектом и техникой; в) между субъектом и субъектом; г) между субъектом и природой.
5. Знаменитая система управления, по А. Файолю, включает в себя:
а) 14 принципов; б) 5 принципов; в) 10 принципов; г) 22 принципа.
6. Основной ставка в традиционном управлении делается на:
а) личности работника; б) повышении производительности труда; в) эффективном использовании материальных ресурсов; г) складывающейся ситуации.
7. Приоритет в современных теориях управления выражается в использовании:
а) административных ресурсов; б) финансовых ресурсов; в) капитала; г) человеческих ресурсов.
8. Правила поведения в культуре:
а) наследуются; б) автоматически входят в личность; в) развиваются в бессознательном; г) усваиваются в процессе обучения.
9. Средства коммуникации в индивидуалистических западных культурах отличаются:
а) небольшим количеством; б) акцентом на содержании сообщения; в) неконкретностью речи; г) акцентом на форме сообщения.
10. Инкультурация – это процесс:
а) неосознанного переноса собственного психического мира на другого человека;
б) усвоения человеком в форме коммуникации норм и ценностей культуры;
в) усвоения знаний, умений, навыков;
г) подавления человеком собственных этнических стереотипов.
11. Этноцентризм представляет собой:
а) психологическую установку оценивать другие культуры через призму собственного «Я»;
б) психологическую установку воспринимать и оценивать другие культуры и поведение их представителей через призму своей культуры;
в) психологическую установку оценивать другие культуры через призму общечеловеческих ценностей;
г) психологическую установку оценивать другие культуры через призму эмпатии.
12. Согласно гипотезе Э. Сэпира — Б. Уорфа, язык — это не просто инструмент для воспроизведения мыслей, он сам:
а) формирует мысли людей;
б) зависит от мышления человека;
в) определяет бессознательные установки;
г) является инструментом коммуникации.
13. С позиции когнитивной лингвистики, взаимодействие между представителями разных культур – это:
а) отнесение сведений, получаемых из внешнего мира к этому миру;
б) отражение объектов в совокупности их свойств;
в) отражение обобщенной структуры объекта другого;
г) понимание дискурса и концептов друг друга.
14. Управление межкультурными коммуникациями осуществляется прежде всего на основе:
а) знания содержания и закономерностей межкультурного взаимодействия;
б) личного опыта взаимодействия с людьми;
в) знания психологических особенностей другого человека;
г) практики чтения текстов.
15. Важнейшей личностной особенностью, определяющей успешность межкультурной коммуникации является:
а) умение оценивать другого;
б) толерантность и способность к эмпатии;
в) твердость характера и сильная воля;
г) способность к самореализации
16. Управление межкультурными коммуникациями осуществляется через формирование навыков коммуникации и:
а) потребности в саморазвитиии;
б) потребности в самопознании;
в) потребности в саморегуляции;
г) компетенций в области межкультурной коммуникации.
17. Концепт в культуре – это:
а) свойство системы либо существенных системных отношений сохранять неизменное постоянство в процессе преобразования;
б) процесс интерпретации, посредством которого индивид приписывает наблюдаемым событиям причины;
г) материальный, чувственно-воспринимаемый предмет, который выступает как представитель другого предмета.
18. Этнические предрассудки отличаются от этнических стереотипов тем, что это:
а) всегда предвзятое, враждебное отношение к другому этносу;
б) иногда позитивное, иногда негативное отношение к этносу;
в) всегда позитивное отношение к этносу;
г) всегда нейтральное отношение к этносу.
19. Выберите самый высококонтекстуальный язык из предложенных:
а) немецкий; б) русский; в) китайский; г) финский.
20. Монохронные культуры (по Э. Холлу) характеризуются тем, что:
а) время в них распределяется таким образом, что в один и тот же отрезок времени возможен только один вид деятельности, одно событие идет за другим;
б) прошлое время в них используется незначительно;
в) главным является ориентация на будущее;
г) происходит несистематическое смещение настоящего, прошлого, будущего.
1 – б, 2 — г, 3 – а, 4 – в, 5 – а, 6 – в, 7 – г, 8 – г, 9 – б, 10 – б,
11 – б, 12 – а, 13 – г, 14 – а, 15 – б, 16 – г, 17 – в, 18 – а, 19 – в, 20 – а.
Интерпретация.
За каждый правильный ответ начисляется 1 балл. Если испытуемый набирает от 0 до 6 баллов, то его уровень знаний в управлении межкультурными коммуникациями низкий, если от 7 до 13 баллов – средний, если от 14 до 20 – высокий.
Ответьте на вопрос (или утверждение) — да или нет.
21. Верно ли, что учебная дисциплина «межкультурная коммуникация» впервые возникает в США?
22. Правильно ли, что книга Э. Холла, Д. Трагера «Культура как коммуникация» впервые была опубликована в 1859 году?
23. Верно ли, что формирование системы управления межкультурными коммуникациями сегодня строится с учетом удовлетворения потребностей в принадлежности к культуре, познавательных и эстетических потребностей человека, потребности в самоактуализации, самовыражении?
24. Верно ли, что в американской (США) культуре существует табу, запрещающее называть физические недостатки другого человека?
25. В индийской культуре в целом принято, что женщины едят после мужчин.
26. Коммуникация в условиях восточных культур характеризуется расплывчатостью и неконкретностью речи, изобилием приблизительных форм высказывания
27. К типичным полихронным культурам относятся Латинская Америка, Ближний Восток и государства Средиземноморья, Россия.
28. Коллективистские культуры – это общества, в которых интересы группы превалируют над интересами индивида.
29. Верно ли, что целью воспитания в коллективистических культурах является формирование самостоятельности ребенка, его независимости, в том числе, от родителей?
30. Правильно ли, что в феминных культурах (по Г. Хофстеде) центральное место занимают работа, сила, независимость, материальный успех, открытость, конкуренция, соперничество и существует ясное разграничение мужских и женских ролей, у детей поощряется честолюбие, дух соревнования, самопрезентация?
31. «Готовность к преодолению межкультурных различий» относится к одной из аксиом межкультурной коммуникации.
32. В информационном подходе к коммуникации (К. Шеннон, В. Вивер) коммуникация рассматривается как изменения общений в различные изображения, знаки, сигналы, символы, языки или коды и их последующая декодировка.
33. Принцип общения в отечественной психологии (Б.Ф. Ломов) гласит: психическое не только проявляется, но и формируется в деятельности.
34. Верно ли, что принцип культурного релятивизма заключается в установке воспринимать и оценивать другие культуры и поведение их представителей через призму ценностей своей культуры?
35. Межкультурная коммуникация представляет собой прямое или опосредствованное общение представителей различных культур.
36. Наличие симпатии к другому является достаточным условием для эффективного общения представителей различных культур.
37. Правильно ли определение этнокультурных предрассудков как определенных убеждений и «привычных знаний» людей относительно качеств и черт характера других индивидов, а также событий.
38. Компетенции в межкультурной коммуникации включают в себя не только соответствующие знания, навыки взаимодействия, но и отношение человека к другим культурам.
39. Невербальная коммуникация выражается в продуцировании и понимании жестов, поз, дистанции и мимики.
40. Управление межкультурной коммуникацией строится на основе формирования адекватных атрибуций — прогнозов определенного поведения, действия другого.
Да — 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 31, 32, 35, 38, 39, 40.
Нет – 22, 29, 30, 33, 34, 36, 37.
Интерпретация.
За каждый правильный ответ начисляется 1 балл. Если испытуемый набирает от 0 до 6 баллов, то его уровень знаний в управлении межкультурными коммуникациями низкий, если от 7 до 13 баллов – средний, если от 14 до 20 – высокий.
В итоговой диагностике рекомендуется сочетать задания первого и второго тестов для того, чтобы слушатель был готов к работе с различными типами тестовых испытаний.
Источник: geum.ru