Согласно модели компетенций команд цифровой трансформации, инструменты управления – это совокупность моделей и методов, используемых для решения задач управления процессами, проектами, продуктами и их информационного, организационного и методического обеспечения.
С первого взгляда кажется, что и процессное, и проектное управление, и продуктовый подход похожи между собой и включают одинаковые практики, поэтому можно хорошо освоить один вид и впоследствии с легкостью овладеть и другими, изучив несколько профильных статей. На самом деле все несколько сложнее. Новые виды менеджмента появлялись тогда, когда уже имеющиеся не были пригодны для решения возникшей задачи, доказывали свою ограниченность. Конкретные практики заимствовали из других управленческих подходов, но сама конструкция становилась принципиально другой с самого начала.
Специалисты и руководители цифровой трансформации должны владеть разными видами менеджмента, уметь их комбинировать для достижения поставленных результатов.
Сегодня мы предлагаем ознакомиться с подборкой книг, которые помогут разобраться в особенностях каждого подхода.
Источник: cdto.work
С чего начать изучение моделирования, анализа и оптимизации, автоматизации безнес-процессов новичку?
Имеющие опыт люди, пожалуйста, посоветуйте литературу, курсы, видеокурсы. буду очень рад любому материалу. и еще очень интересует решение проблем оптимизации и автоматизации бизнес-процессов с помощью it-технологий.
- Вопрос задан более трёх лет назад
- 1052 просмотра
Решения вопроса 1
руковожу проектным офисом
«еще очень интересует решение проблем оптимизации и автоматизации бизнес-процессов с помощью it-технологий.»
Это очень общее.
1) Слово ИТ тут очень второстепенное, для начала нужно учиться ловить поток операций и видеть узкие места. Тут лучше Голдратта я ничего не знаю. За теорией к нему. Самое простое на рутрекере найти видосы с его семинаров. Не найдешь, обращайся.
2) Чтобы разбираться в процессах нужна тренировка и заточенность мозгов под это дело. Сидишь пивас в кафе пьешь, смотришь официантки нервничают. А чего так? А потому что пятница народа много у них. Не хватает персонала? Или мешаются друг другу? Или нервничать начали, а менеджер хрен пинает? А что с этим можно сделать? А тут наоборот не мешаются, а почему? А что этот человек делает?
А этот? И так далее.
Умение видеть процессы — то чему не учит ни средняя школа, ни высшая. Там нас учат, что нас окружают не процессы, а явления и факты. На самом деле вокруг нас только переходные процессы. За подробностями — в философию. Но суть в том, что для описанных вами задач нужно уметь видеть везде не только процессы, но и узкие места в них.
3) Полезно подучить методологию описания бизнес-процессов. Их несколько. Мне нравится вообще примитивные подходы типа «User story mapping» by Jeff Patton. Тут главное сильно не задрачиваться в сложные схемы, так как их все равно Заказчик не понимает.
4) Вот теперь уже можно почитать и про инжиниринг процессов и все что с этим связано в преломлении ИТ.
5) Никто не отменял практический опыт, за который платят деньгу. Чем сильно в теорию углубляться, если нет опыта, проще пойти аналитиком стажером — там научат (правда по вечерам и в режиме аврала).
Ответ написан более трёх лет назад
Нравится 4 Комментировать
Источник: qna.habr.com
BPMN: что почитать на русском языке
По результатам 2022 года я провёл 12 тренингов по BPMN (на базовом уровне “Моделирование бизнес-процессов в BPMN 2.0”, продвинутом “Профессиональное моделирование в BPMN, DMN и CMMN” и на тренинге по исполняемому BPMN “Исполняемый BPMN”), что составляет 24 полных дня по 8 часов, больше месяца. Через обучение прошло примерно 150 человек.
И практически на каждом тренинге слушатели задают вопрос: А что вы порекомендуете почитать по BPMN?
В первую очередь, я бы разделил источники информации по языку. Всё-таки для русскоязычной аудитории приоритет имеет информация на родном языке. На русском языке не так много издано книг по BPMN, но они всё же есть. Так что в этой статье будут приведены книги (и не только) по BPMN именно на русском языке, которые, на мой субъективный взгляд, заслуживают вашего внимания.
1. Томас Альвеер “BPMN 2.0 Введение в стандарт моделирования бизнес-процессов”
Книга немецкого профессора существует не только на английском языке, но и на русском. Оба варианта не так велики по объёму (примерно по 175 страниц). Именно вариант книги в переводе на русский язык я рекомендую тем слушателям, кто хочет почитать о BPMN на русском языке. Конечно, если у вас неплохо с английским – лучше почитайте книгу в оригинале.
Мне нравится лёгкий и последовательный стиль изложения, обилие примеров, хорошая иллюстрация поведения токенов в различных ситуациях. У автора есть свой сайт (https://www.kurze-prozesse.de). Там есть ссылки на магазины, торгующие данной книгой.
2. Нотация BPMN 2.0. Стандарт ISO/IEC 19510:2013 для создания исполняемых моделей бизнес-процессов : учебник / И. Г. Федоров. – Москва : ФГБОУ ВО «РЭУ им. Г. В. Плеханова», 2018 год, 263 стр.
На второе место в своём хит-параде я бы определил учебник И.Г. Фёдорова. Существует ещё предыдущее издание, “Фёдоров И. Г. Моделирование бизнес-процессов в нотации BPMN2.0: Монография, Москва 2013 г. МЭСИ. – 255 стр.”, которое легко ищется и скачивается в интернете. Далее я буду рассматривать издание 2018 года. Эта книга уже более многословная, на 263 страницы.
В ней имеется обширное вступление страниц на 40 про бизнес-процессы вообще. Интересной особенностью данной книги является сокращённый перевод на русский язык процессных паттернов (Глава 9), которые в оригинале приводятся вот здесь: http://workflowpatterns.com. Предыдущее издание не зря имело подзаголовок “научно-практическое”. Стиль изложения лёгким для восприятия я бы не назвал, скорее книга построена как справочник по элементам BPMN с примерами.
3. Перевод спецификации BPMN 2.0 на русский язык
Нельзя обойти вниманием наличие перевода спецификации по BPMN 2.0 на русский язык, который выложен на сайте компании ELMA (https://www.elma-bpm.ru/bpmn2). Конечно, это не учебник по BPMN, но ввиду жёсткого дефицита систематизированной информации по BPMN на русском языке, я решил включить этот документ в свою статью. Авторы перевода честно заявляют следующее:
“Данный документ представляет собой субъективный перевод отдельных глав и параграфов спецификации языка моделирования бизнес-процессов BPMN (Business Process Management Notation)…Предлагаемый перевод содержит только избранные содержательные главы оригинальной спецификации. Тем не менее, нумерация глав, параграфов и пунктов сохранена в соответствии с оригиналом, в которой можно найти недостающие части текста.”
Т.е. этот документ не является полным и официальным переводом спецификации BPMN 2.0. Но если Вы хотите посмотреть на первоисточник информации по тому или иному элементу BPMN на русском языке – вполне можно заглянуть в этот документ.
4. Постер по BPMN 2.0 (на русском языке)
Однако нужно учитывать, что многие популярные инструменты моделирования (например, CAMUNDA Modeler) не полностью поддерживают стандарт BPMN 2.0. Например, не поддерживаются некоторые виды шлюзов, создающие экземпляры процессов и нет возможности моделировать эксклюзивный шлюз без маркера:
На этом по русскоязычным источникам по BPMN, к сожалению, всё. Статья открыта для комментариев, пишите какие источники информации по BPMN используете вы. И предлагайте темы для дальнейших статей. Если читателям будет интересно – напишу обзор англоязычных источников.
Если вы хотите больше узнать про BPMN, записывайтесь на мой авторский открытый тренинг “Моделирование бизнес-процессов в BPMN 2.0”. Если вы уже овладели основами BPMN, тогда добро пожаловать на тренинг “Профессиональное моделирование на BPMN, DMN и CMMN”. А если вы хотите узнать как превратить аналитическую модель на BPMN в исполняемую, приходите на тренинг “Исполняемый BPMN”.
BPMN: что почитать на русском языке
- ← BPMN: как работает неэксклюзивный шлюз
- BPMN: что почитать на английском языке →
Источник: olegburko.ru