Translation for «плохой бизнес» to english
Плохой бизнес
Similar context phrases
- хорошо бизнеса
- хороший бизнес
- это плохой бизнес
Translation examples
Это просто плохой бизнес какой-то.
That’s just bad business.
Правительство — это плохо, бизнес — это хорошо.
Government is bad, business is good.
Плохой бизнес — это когда товара нет.
Bad business is having no product.
Люди заметят; это плохой бизнес.
People are gonna notice; this is bad business.
Бизнес на недвижимости это плохой бизнес.
The real estate business, well this a bad business.
А называть тебя плохим бизнес партнером. было. было через чур.
And calling you a bad business partner. it was. it was out of line.
Эффенберри считал, что торговать с пиратами напрямую — плохой бизнес, чрезмерно увеличивающий риск.
That was a bad business, Effenberry believed, dealing directly with pirates. It would increase the risks out of all proportion.
Шарит за английский #shorts
Источник: examplum.com
Bad business: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте EnglishLib.org, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на EnglishLib.org.
Источник: englishlib.org
Как будет на английском плохой бизнес
Having a server is not a bad idea for a large size business, though MacTribe found a large percentage of their small clients have been sold [. ]
Русский язык — великий и ужасный 🙂
way too much equipment for their initial requirements.
synology.com
В принципе, наличие собственного сервера может быть удобным для крупной организации, хотя компания MacTribe обнаружила, что значительному количеству [. ]
небольших клиентов
было продано слишком много оборудования с учетом их первоначальных потребностей.
synology.com
5) introduction and application of scoring models in the processes of decision-making, working for bad debt solutions in Soft Collection business line with card and consumer loans and loans for small and medium business
old.privatbank.ua
5) внедрение и применение скоринговых моделей в процессах принятия решений, отработка проблемной задолженности в Направлении «Soft Collection» с карточным, потребительским кредитованием и кредитованием малого и среднего бизнеса
privatbank.ge
SEO has a very undeserved bad reputation among small business owners, who often look at it as a strategy, which is primarily aimed at [. ]
hiding their income.
SEO получил незаслуженную очень плохую репутацию среди владельцев малого бизнеса, которые часто смотрят на это как стратегию, которая [. ]
в первую очередь направлены на скрытие своих доходов.
City economics rests on bad diversified both by branches and business groups influence industrial base, but city is good for expansion of branches [. ]
directed on satisfaction of city population
needs uaB2 Correct level of investment attractiveness.
expert-rating.com
[. ] экономика опирается на промышленную базу, которая плохо диверсифицирована, как по отраслям, так и по влиянию бизнесгрупп, но город подходит для развития [. ]
отраслей, направленных на
удовлетворение спроса со стороны населения.
expert-rating.com.ua
It is supposed to pay the second half in cash but has accumulated a debt estimated
at U.S.$380 million.72
[. ] Turkmenistan has little option but to continue business with Ukraine, despite bad payments and the dependence on Russia to allow [. ]
gas transit.
crisisgroup.org
Предполагается, что он должен оплачивать вторую половину наличными, но за ним накопился долг, оцениваемый в размере 380
миллионов долларов США.72 У
[. ] Туркменистана мало выбора, кроме как продолжать вести бизнес с Украиной, несмотря на плохо поступающие платежи и зависимость [. ]
от России в плане
допущения транзита газа.
crisisgroup.org
Strategic risk is the existing or possible effects on the
Bank’s profits or
[. ] capital, resulting from incorrect business solutions, bad introduction of solutions or [. ]
from no response to changes
in the external market factors.
energobank.ru
Стратегический риск — это имеющееся или возможное влияние
на прибыль или капитал
[. ] Банка, вытекающее из неверных деловых решений, плохого внедрения решений или отсутствия [. ]
реакции на изменения
внешних факторов рынка.
energobank.ru
While trademark protection is sound business practice in good times and bad, companies are more cautious [. ]
about bringing new products to market
when economic uncertainty is high.
[. ] охрана товарных знаков и является надежной деловой практикой и в хорошие, и в плохие времена, компании [. ]
проявляют большую осторожность
в отношении вывода на рынок новых продуктов при высокой экономической неопределенности.
Due to his bad physical condition as a result of torture, [. ]
he was not brought before the prosecutor who had authorized his detention.
daccess-ods.un.org
Вследствие его плохого физического состояния в результате [. ]
пыток он не был доставлен к прокурору, выдавшему разрешение на его задержание.
daccess-ods.un.org
By the data of a sociological survey, one-third of the Roma in the Kirtimai Tabor were not satisfied with their living environment, especially those living in the lower part
of the Tabor (they viewed
[. ] their situation as particularly bad), and only about 6 per cent [. ]
of the Roma interviewed said they would like to stay there.
daccess-ods.un.org
По данным социологического обследования, одна треть жителей Киртимайского табора выразила неудовлетворённость своей средой проживания, в
особенности те, кто живёт в нижней части
[. ] табора (по их мнению, они находятся в особенно неблагоприятных [. ]
условиях), и только 6 процентов
опрошенных рома сказали, что хотели бы оставаться там же.
daccess-ods.un.org
The goal of the consultations is to promote and share understanding as to good and bad practices in policing and minorities with the objective of creating a tool in the form of a set of guidelines that could serve to provide law enforcement agencies with advice on how best to approach the inclusion of minorities in policing through participation and representation.
daccess-ods.un.org
Цель консультаций заключалась в поощрении понимания и обмене информацией о позитивном и негативном опыте работы полиции в общинах меньшинств с целью создания инструментария в виде руководящих положений, которые служили бы ориентиром для правоохранительных органов в отношении того, как наилучшим образом приобщать меньшинства к работе в полиции через участие и представительство.
daccess-ods.un.org
He filed this action himself, without the aid of a lawyer, as permitted under article 61 of
the Code of Civil Procedure of Quebec, because
[. ] of a previous bad experience with [. ]
a member of the Bar and for financial reasons.
daccess-ods.un.org
Он подал этот иск сам, не прибегая к услугам адвоката, как это ему
позволяет статья 61 Гражданского процессуального
[. ] кодекса, в связи с имевшимся у него [. ]
негативным опытом взаимодействия с одним
из членов адвокатской коллегии и по причинам финансового характера.
daccess-ods.un.org
To build a conducive environment for the uptake of the Guiding Principles, the Working Group appreciates that (a) stakeholders must be empowered to demand that States and business enterprises meet their respective duties and responsibilities; (b) actors committed to supporting implementation and dissemination efforts must be equipped with the appropriate tools, skills and resources; and (c) the “business case” for respecting human rights must be built for both States and business enterprises.
daccess-ods.un.org
Рабочая группа полагает, что для создания благоприятных условия для применения Руководящих принципов: а) заинтересованные стороны должны быть вправе требовать от государств и предприятий выполнения их соответствующих обязанностей и обязательств; b) стороны, призванные поддерживать усилия по осуществлению и распространению, должны обладать надлежащими инструментами, методологиями и ресурсами; и с) «модель поведения», обеспечивающая уважение прав человека, должна внедряться как для государств, так и для предприятий.
Источник: www.linguee.ru