Pass это в бизнесе

Не подскажите чайнику что такое PASS?
Год как печатаю на принтере infiniti fy3208, так и не понял режимов печати.
Если есть минутка, объясните пожалуйста как печатать в обычном режиме и как в полуинтерьерном. За ранее спасибо

Вложения untitled.JPG (72.24 КБ) 6064 просмотра
Nemetz

Сообщение Nemetz » 10 сен 2013 15:04

Вообще, Pass (проход) то есть, как понимаю, в печатной технике не силен, но логически, разрешение 360х360 Dpi в 1 проход SK_4_double_4color это, как я понимаю, что-то связанно с печатной головой принта, видимо, 1 8ми цветная CMYK голова, или 2 4х красочных.. не знаю, прошу прощения, если ввел в заблуждение. Но по поводу прохода, это типа «быстрой печати» чем больше проходов, тем ниже скорость печати, но выше качество готового изображения.

А, да. к вопросу как печатать в том или ином режиме: «обычный» соответственно должно быть достаточно 1 или 2 проходов ( пример: цифробуквы_360x360 dpi_1 pass) — обычная печать

цифробуквы_720ч720 dpi_4_pass — интерьерка.

венчурный фонд Америки планирует разделить свой бизнес в Китай, Индию и Азию

Собственно для интерьерной печати — выше разрешение в dpi и большее количество проходов за цикл.

Обычная — _ ну тут должно быть все понятно.

Еще раз прошу прощения в случае если я ошибся и наговорил тут какой — то фигни. Метод проб и ошибок даст самые точные данные.

Picon

Сообщение Picon » 10 сен 2013 15:58

Если я не ошибаюсь, там 8 голов, по 2 на цвет?
Количество проходов (pass`ов) — это сколько раз ходят ПГ по одному и тому же месту (по всей ширине картинки справа-налево+слева-направо — это будет два пасса ). Выше верно, чем больше пассов, тем выше качество и ниже скорость.
Самый качественный режим берем за интерьерный (полу). У вас в сверху вниз идет от самого низкого к самому высокому (720*720 4 pass).

Сообщение Виталий Ярошевский » 10 сен 2013 16:05

shirdipro
PASS — это количество проходов. Если вкратце — чем больше проходов — тем выше качество. Конечно, при этом надо учитывать и выставленное разрешение!

shirdipro

Сообщение shirdipro » 10 сен 2013 16:08

Количество проходов меняется в программе Eprint. А что тут меняется не понимаю

Сообщение Виталий Ярошевский » 10 сен 2013 16:10

Посмотрел ваш принтер — головки Seiko SPT510 (35пкл). Цветовая модель: 2xCMYK (2 головы на цвет). Позволяет в разных режимах печатать с такими скоростями:

  • 360x360dpi 1 проход 101 м²/ч
  • 240x720dpi 2 прохода 76 м²/ч
  • 240x1080dpi 3 прохода 51 м²/ч
  • 360x1080dpi 3 прохода 34 м²/ч
  • 720x720dpi 4 прохода 26 м²/ч

На каких чернилах работаете?

shirdipro

Сообщение shirdipro » 10 сен 2013 16:13

на ск4 и 4 головки. Количество проходов меняется в программе ePrint, а те что я показал — это настройки из программы MainTOP. Как вы видите там 2 меню resolution и PrintMedia. Было бы понятнее если 1 меню было

Nemetz

Сообщение Nemetz » 10 сен 2013 17:20

Как ПОНЯТЬ ядро БИЗНЕСА? Учимся масштабировать свой бизнес.

полагаю, в поле «Resolution» — выставляется разрешение печати фактическое (положим берется из шаблона который идет в печать, или еще откуда — то)

а пункт два «printMedia» видимо дублирует вид и разрешение печати, .. для уточнения, я попробовал бы сменить разрешение в случае пункта «Resolution» например на 480х480 или какое — там следующее, и посмотрел бы какие изменения коснулись пункта «printMedia». Судя по скрину софта, изменений не произойдет особых.

Только пробовать, втыкать значения и отправлять в печать. и смотреть — каков результат.

Видимо другого способа нет, раз тут нет ответа на поставленный вопрос.

Сообщение den_psy » 13 янв 2014 18:24

Ну название чернил в нижнем списке наводит на мысль что это профиля выбираются, правда там следовало бы еще тип материала добавить. Мои китайцы так и сделали

9 сообщений • Страница 1 из 1 • Все

  • Материалы для производства рекламы
  • Пленки и бумаги
  • Пленки и бумаги для цифровой печати
  • Технологии струйной печати
  • Автомобильный бортовой дизайн (винилография)
  • Цветные пленки для плоттерной резки
  • Автомобильный бортовой дизайн (винилография)
  • Технологии работы с пленкой
  • Автомобильный бортовой дизайн (винилография)
  • Пленки для ламинации
  • Автомобильный бортовой дизайн
  • Ламинирующее оборудование
  • Оборудование и инструменты для работы с рулонными материалами
  • Жесткие листовые материалы
  • Поликарбонат (PC)
  • Акрил (PMMA, оргстекло)
  • Поливинилхлорид (ПВХ/PVC, винил)
  • Алюминиевые композитные панели (АКП/ACP)
  • Полипропилен (PP)
  • Пенокартон
  • Полиэтилен-терефталат (ПЭТФ/ПЭТ/PET, полиэстр, полиэфир, лавсан)
  • Стирол-акрилонитрил (САН/SAN)
  • Акрилонитрил-бутадиен-стирол (АБС/ABS)
  • Полистирол (PS)
  • Выбор материала под поставленную задачу
  • Гравировальные пластики
  • Виниловые ткани и сетки, текстиль для печати
  • Технологии струйной печати
  • Выставочные и презентационные системы
  • Профили для рекламы
  • Профили для световых коробов
  • Производство световых коробов
  • Багетные профили
  • Оборудование и инструменты для работы с профилем и тюбингом
  • Клеевые и монтажные материалы
  • Двухсторонние и односторонние клеевые ленты, скотчи и пленки
  • Клеевые составы, адгезивы, герметики, очистители и спецхимия
  • Дистанционные держатели, декоративные колпачки и подвесные и галерейные системы
  • Монтажные плёнки и бумаги
  • Магнитные материалы
  • Оборудование, люверсы, инструменты для их установки и прочая фурнитура
  • Профессиональный инструмент для раскроя — ножи, коврики и лезвия
  • Самоклеящиеся застежки (липучки)
  • Упаковочные материалы (стретч, скотч, крепп), шнуры и перчатки
  • Оборудование и инструменты для работы с пленками
  • Технологии склейки материалов
  • Технологии cклейки и сварки банера
  • Абразивные материалы
  • Аэрозольные краски и лаки
  • Наградная и сувенирная продукция
  • Плакетки и футляры под них
  • Светотехнические материалы и оборудование
  • Неон и комплектующие
  • Декоративное и праздничное освещение
  • Лампы, прожектора, электрооборудование
  • Светодиодные источники света
  • Материалы и средства для обеспечения безопасности
  • Световозвращающие пленки
  • Оборудование для рекламного производства
  • Проект ЗЕНОН-ТЕХНИК: новости, акции, инсталляции, новинки
  • Новости, акции
  • Инсталляции
  • Новинки
  • Статьи
  • Режущие плоттеры (каттеры)
  • Ножи для режущих плоттеров
  • Режущие плоттеры ZEONCUT
  • Режущие плоттеры ROLAND
  • Режущие плоттеры SUMMA
  • Режущие плоттеры MUTOH
  • Режущие плоттеры GCC
  • Режущие плоттеры GRAPHTEC
  • Режущие плоттеры LIYU
  • Режущие плоттеры CREATION
  • Режущие плоттеры DGI
  • Режущие плоттеры MIMAKI
  • Прочие плоттеры.
  • Программные вопросы плоттерной резки
  • Выбор плоттера, сравнительный анализ
  • Планшетные плоттеры
  • Струйная цифровая печать
  • УФ-печать, УФ-принтеры
  • УФ-принтеры GONGZHENG
  • УФ-принтеры DILLI
  • Прочее
  • Широкоформатные принтеры
  • Принтеры GONGZHENG
  • Принтеры ZEONJET
  • ZEONJET ST-600
  • ZEONJET DX-5, DX-5 PRO
  • ZEONJET — . XAAR
  • ZEONJET — . SEIKO
  • ZEONJET — . KONICA MINOLTA
  • ZEONJET — . SPECTRA
  • Принтеры ROLAND
  • Обслуживание печатающих голов EPSON
  • Принтеры DGI / DILLI
  • DGI MEGAJET-3204/3206
  • DGI POLAJET-3206 / 3204D / 3206D
  • DGI SPACEJET-3250P / XP-3204T
  • DGI SATURNJET I/II/III-1806
  • DGI REX-62, VISTAJET-62, VISTAJET II-62/92, VISTAJET III-98, VISTAJET IV-62P/98P
  • DGI XP-1804D / XP-2506D
  • УФ-принтеры DILLI
  • Принтеры MUTOH
  • Принтеры INFINITI, PHAETON (FY-PRINT группа)
  • Принтеры ENCAD
  • Принтеры EPSON
  • Принтеры MIMAKI
  • Принтеры SKYJET
  • Принтеры SEIKO / OCE / HP 8000-9000
  • Принтеры LIYU
  • Принтеры HEWLETT-PACKARD
  • Принтеры JHF
  • Принтеры WIT-COLOR
  • Принтеры FLORA
  • Принтеры TWINJET
  • Принтеры INWEAR
  • Принтеры ICONTEK
  • Принтеры GALAXY
  • Принтеры YASELAN
  • Прочие принтеры.
  • Выбор принтера, сравнительный анализ
  • Всё о чернилах для струйной печати
  • Чернила ZEONINK
  • Чернила SUN CHEMICAL
  • Чернила BORDEAUX
  • Чернила TOYO
  • Чернила SERICOL
  • Чернила MEGAINK
  • Чернила FILLINK
  • Чернила TECHINK
  • Чернила LIMEI
  • Прочие чернила.
  • Общие дискуссии о чернилах
  • Экология и безопасность
  • Программные вопросы цифровой печати
  • Программные пакеты ONYX
  • Программные пакеты PHOTO PRINT
  • Программные пакеты COLOR GATE
  • Программные пакеты WASATCH
  • Цветопрофилирование струйных принтеров
  • Прочие программные пакеты.
  • Выбор растрового процессора (РИПа), сравнительный анализ
  • Сувенирные принтеры
  • Сувенирные принтеры VIVIDJET
  • Сувенирные принтеры DREAMJET
  • Прочие сувенирные принтеры
  • Прямая печать на футболках
  • Текстильные принтеры VIVIDTEX
  • Выбор принтера, сравнительный анализ
  • Всё о печатающих головках
  • Печатающие головки XAAR
  • Печатающие головки SPECTRA
  • Печатающие головки EPSON
  • Печатающие головки KONICA MINOLTA
  • Печатающие головки SEIKO
  • Прочие печатающие головки
  • Организация печатного производства
  • Экология и безопасность
  • Технологии струйной печати
  • Сублимационная печать
  • Латексная печать
  • DTF и DTG технологии печати по текстилю
  • Лазерная и LED цифровая печать
  • Лазерные и LED принтеры OKI
  • Лазерные принтеры XEROX
  • Лазерные принтеры CANON
  • Лазерные принтеры HEWLETT-PACKARD
  • Прочие принтеры и копиры
  • Выбор лазерного принтера
  • Расходные материалы для цветной лазерной печати
  • RIP-процессоры и программные вопросы цветной лазерной печати
  • Лазерные принтеры KONICA MINOLTA
  • Термотрансферные технологии
  • Термопрессы и оборудование
  • Термопрессы ZEONPRESS
  • Термопрессы ECONOPRESS
  • Термопрессы SEFA
  • Термопрессы SISER
  • 3D-ПРЕССА
  • Термопрессы SCHULZE
  • Термопрессы широкорматные Россия
  • Прочие термопрессы
  • Выбор термопресса
  • Сублимационные технологии
  • Сублимационные чернила
  • Сублимационные бумаги
  • Выбор струйного оборудования для сублимации
  • Ткани для сублимационной печати
  • Термотрансферные пленки для плоттерной резки и печати
  • Термотрансферные пленки POLI-TAPE для плоттерной резки и печати
  • Термотрансферные пленки CHEMICA для плоттерной резки и печати
  • Термотрансферные пленки SISER для плоттерной резки и печати
  • Термотрансферные пленки ECONOFLEX для плоттерной резки и печати
  • Термотрансферные пленки FOREVER для плоттерной резки и печати
  • Выбор плёнки, сравнительный анализ
  • Термотрансферные световозвращающие пленки для плоттерной резки
  • Термотрансферные бумаги и спреи, готовые трансферы
  • Термотрансферные бумаги FOREVER
  • Термотрансферные бумаги COPYFUN
  • Заготовки и материалы для термопечати
  • Одежда для рекламной маркировки и повседневной носки — футболки, свитшоты и так далее
  • Кружки белые и цветные, упаковка под них
  • Пазлы
  • Металлические пластины
  • Камни и кристаллы
  • Технологии нанесения на заготовки
  • Заготовки из текстиля для сублимационной печати
  • Стразы
  • Тарелки и прочая фотокерамика
  • Плитки и овалы — керамические и стеклянные
  • Чехлы для мобильных телефонов iPhone, SAMSUNG Galaxy и т.д.
  • Коврики
  • Визитки, визитницы, костеры (подставки под бокалы), зеркальца, фоторамки, фляжки, рюмки и т.д.
  • Выбор оборудования и организация термотрансферного производства
  • Гравировка, фрезеровка и раскрой
  • Механическое гравировально-фрезерное оборудование
  • Инструмент для граверов и фрезеров
  • Программные вопросы гравировки и фрезеровки
  • Материалы для гравировально-фрезерных работ
  • Граверы и фрезеры ZEONCAM
  • Граверы и фрезеры ROLAND
  • Граверы и фрезеры MULTICAM
  • Граверы и фрезеры SUDA
  • Прочие граверы и фрезеры
  • Выбор фрезера, сравнительный анализ
  • Лазерная резка и гравировка
  • Лазеры ZEONMARK
  • Лазеры GCC
  • Прочие лазерные граверы и комплексы
  • Твердотельные YAG:Nd лазеры
  • Выбор лазера, сравнительный анализ
  • Проблемы лазерного излучателя и оптики
  • Материалы для лазерной гравировки
  • Программные вопросы лазерной гравировки и резки
  • Гравировка по камню
  • Гравировальные станки САУНО
  • Гравировальные станки БАГУС
  • Гравировальные станки РУБЛЁВ и ФЕОФАН
  • Гравировальные станки РЕЛЬЕФ
  • Гравировальные станки ПАННО-ГРАФ
  • Камень и его обработка
  • Изображения, эпитафии, программное обеспечение
  • Выбор долбежно-гравировального станка
  • Автоматические раскройные комплексы
  • Ламинирующее оборудование
  • Пленки для ламинации
  • Инструменты, оборудование, лестницы
  • Вакуумформовочное и термогибочное оборудование
  • Оборудование FESTOOL
  • Оборудование и расходные материалы для производства изделий из жидкого акрила
  • Шелкотрафарет и тампопечать
  • Краски, химия и добавки для шелкотрафарета и тампопечати
  • Плёнки и ткани для шелкотрафарета и тампопечати
  • Рамы и ракельные полотна для шелкотрафарета и тампопечати
  • Оборудование для шелкотрафарета и тампопечати
  • 3D принтеры
  • Рекламный бизнес
  • Выставки, конференции, ярмарки, семинары
  • Семинарская активность ЗЕНОНа
  • Зенон Академия
  • ВЭБИНАРЫ
  • SIGN TV
  • Выставки
  • Реклама
  • Текстильлегпром
  • Инлегмаш
  • Мир стекла
  • Китай
  • Мебель
  • IPSA
  • Региональные выставки
  • Дизайн и реклама
  • Рекламные технологии
  • DGI — продвижение
  • Технологии производства рекламы
  • Производство объемных букв
  • Производство световых коробов
  • Сверхтонкие световые короба
  • Объемные световые короба
  • Профили для световых коробов
  • Технологии струйной печати
  • Монтаж объектов рекламы
  • Автомобильный бортовой дизайн
  • Экономические и финансовые вопросы рекламного бизнеса
  • Правовые и юридические вопросы рекламного бизнеса
  • Прочие вопросы рекламного бизнеса
  • Организация печатного производства
  • Сайн-Библиотека
  • Работа в рекламном бизнесе
  • Ищу работу
  • Предложение работы
  • Черный список
  • Коммерческий раздел
  • Купля/продажа оборудования
  • Продажа оборудования
  • Продажа б/у струйных принтеров
  • Продажа б/у УФ принтеров
  • Продажа б/у режущих плоттеров (каттеров)
  • Продажа б/у раскройных комплексов
  • Продажа б/у сувенирных принтеров
  • Продажа б/у лазерного оборудования
  • Продажа б/у ламинирующего оборудования
  • Продажа б/у фрезерного оборудования
  • Продажа б/у термотрансферного оборудования
  • Продажа б/у лазерных принтеров
  • Продажа б/у спектрофотометров
  • Продажа б/у инструментов и б/у машин
  • Продажа б/у шелкотрафаретного и тампопечатного оборудования
  • Продажа б/у комплектов оборудования
  • Продажа б/у неонового оборудования
  • Продажа б/у фотоударных принтеров
  • Продажа б/у латексных принтеров
  • Продажа б/у офсетных машин
  • Продажа б/у печатающих головок
  • Продажа б/у запчастей
  • Покупка оборудования
  • Покупка струйных принтеров
  • Покупка УФ принтеров
  • Покупка режущих плоттеров (каттеров)
  • Покупка печатающих головок
  • Покупка термотрансферного оборудования
  • Покупка ламинирующего оборудования
  • Покупка лазерного оборудования
  • Покупка фрезерного оборудования
  • Покупка комплектов оборудования
  • Покупка инструментов и машин
  • Покупка сувенирных принтеров
  • Покупка шелкотрафаретного и тампопечатного оборудования
  • Покупка неонового оборудования
  • Покупка лазерных принтеров
  • Покупка спектрофотометров
  • Покупка растрового процессора (РИПа)
  • Покупка запчастей
  • Оборудование по специальной цене с выставок и демозалов от компании ЗЕНОН
  • Купля/продажа материалов
  • Оказание профессиональных услуг
  • Открытый тендер
  • Прочие вопросы
  • О работе компании ЗЕНОН
  • Региональные представительства ЗЕНОНа
  • ЗЕНОН-ТЕХНИК
  • Предложение работы
  • Юмор, шутки, творчество, поздравления
  • Поздравления с НГ, 8 марта, 23 февраля, днём рекламщика и т.д.!
  • Придумываем названия и креативим идеи
  • Добавьте свою тему
Читайте также:  Как hr может помочь бизнесу

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей

  • Список форумов
  • Часовой пояс: UTC+03:00
  • Удалить cookies конференции
  • Связаться с администрацией

Источник: sign-forum.ru

PASS: Исследование после разрешения безопасности

Что означает PASS? Выше приведено одно из значений PASS. Вы можете скачать изображение ниже, чтобы распечатать или поделиться им с друзьями через Twitter, Facebook, Google или Pinterest. Если вы веб-мастер или блоггер, не стесняйтесь размещать изображение на вашем сайте. PASS может иметь другие определения.

Пожалуйста, прокрутите вниз, чтобы увидеть его определения на английском и другие пять значений на вашем языке.

Значение PASS

На следующем изображении представлено одно из определений PASS на английском языке.Вы можете скачать файл изображения в формате PNG для автономного использования или отправить изображение определения PASS своим друзьям по электронной почте.

PASS: Исследование после разрешения безопасности

Другие значения PASS

Как упомянуто выше, у PASS есть другие значения. Пожалуйста, знайте, что пять других значений перечислены ниже.Вы можете щелкнуть ссылки слева, чтобы увидеть подробную информацию о каждом определении, включая определения на английском и вашем местном языке.

Определение в английском языке: Post-Authorisation Safety Study

PASS Определяет:
  • Человек против продажи специй
  • Пилипино научных студенческих услуг
  • Система программного обеспечения первичной авионики
  • Анализ питания и размер выборки
  • Палметто оценка государственных стандартов

Источник: www.abbreviationfinder.org

Перевод «pass» на русский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь

pass [pɑ:s] глагол Спряжение
passed / passed / passing / passes
He must pass a test.
Он должен пройти испытание.
So pass your law, I’ll veto it.
Так что принимайте ваш закон, я наложу вето.

Читайте также:  Как открыть свой бизнес в Канаде эмигранту

Now pass me the loofah.
А теперь, передай пемзу.
Couldn’t pass the physical.
Не сдал экзамен по физподготовке.
Pass the time of day with the foreign Royals.
Проведем время в компании королевских особ.

Blind terror in a fight can easily pass for courage.
Слепой террор в бою мог легко переходить в храбрость.
A single piece of equipment might pass through 10 countries in total.
Каждая единица техники и имущества может проехать в целом десять стран.
He stepped aside for her to pass .
Он отошёл, чтобы пропустить её.

We just have to try the key in every single lock we pass .
Нам нужно просто пробовать ключ в каждом встреченном замке.
In 2010, humanity passed an important milestone.
В 2010 году человечество миновало важный этап.
«And we will pass the $30 billion mark this year,» he said.
— «Уже в этом году мы перевалим за отметку в тридцать миллиардов».
Oh, and he passes to himself off the backboard.
И он пасует сам себе от щита.

другие переводы 11
pass [pɑ:s] существительное
Just give me your West Wing pass .
Просто отдай мне свой пропуск в Западное крыло.
This is like the forward pass in football.
Это как передача через все поле в футболе.
We could go to the Pulka Pass .
Мы могли бы сходить на перевал Пулька.
I learned the cross buck pass .
А я изучил двойной проход и бросок.
билет м.р. (Путешествия)

I have a library pass .
У меня есть читательский билет .
not to stop or stay at the pedestrian crossing after the signal allowing vehicles to pass has shown.

Читайте также:  Налог на игорный бизнес в какой бюджет зачисляется

не останавливаться и не стоять на пешеходном переходе после появления сигнала, разрешающего движение транспортных средств.

Cos I intercepted a pass ?
Потому что я перехватил пас ?
The patient may pass away at any moment.
Больной может скончаться в любую минуту .
другие переводы 7

Словосочетания (392)

  1. Aransas Pass — Аранзас-Пасс
  2. backward pass — обратный проход
  3. blind pass — холостой калибр
  4. bloom pass — пропуск в обжимной клети
  5. blooming pass — пропуск в обжимной клети
  6. boarding pass — посадочный талон
  7. box pass — ящичный калибр
  8. breakdown pass — вытяжной калибр
  9. Brenner Pass — перевал Бреннер
  10. bring to pass — вызывать

Контексты

He must pass a test. Он должен пройти испытание.
So pass your law, I’ll veto it. Так что принимайте ваш закон, я наложу вето.
Now pass me the loofah. А теперь, передай пемзу.

Couldn’t pass the physical. Не сдал экзамен по физподготовке.
Just give me your West Wing pass . Просто отдай мне свой пропуск в Западное крыло.

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень.

Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.

Источник: www.translate.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Бизнес для женщин