Правила бизнес этикета в разных странах

ИНСТИТУТ РЕПУТАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
Деловой этикет за рубежом: как оставить о себе хорошее впечатление

Как не ударить в грязь лицом на деловой встрече с французами? Каким образом пожимать руку американцу? На что при встрече обращают внимание немцы? Как приветствовать китайца? Рассказываем о тонкостях делового этикета в разных странах.

Деловой этикет за рубежом:
как оставить о себе хорошее впечатление

Если ваша фирма выходит на международный уровень, вы отправляетесь в дальнюю командировку или вообще переезжаете в другую страну и хотите сделать там карьеру, познакомьтесь с особенностями делового этикета за рубежом. Культура общения в разных государствах складывалась на протяжении веков, и то, что принято в России, может быть негативно истолковано иностранцами. А вы ведь знаете: произвести хорошее впечатление — это уже половина пути к успеху. Расскажем, как различаются правила поведения и дресс-код в разных странах.

Прежде всего нужно усвоить некоторые принципы международного этикета. Необходимо быть вежливым, обращаться к собеседнику «господин» или «госпожа» (или как-то иначе, в зависимости от языка), правильно приветствовать: улыбаться и в большинстве случаев пожимать руку. Кажется, все просто. Но нет. Даже такие мелочи, как длительность и интенсивность рукопожатия, различаются в разных странах.

Деловой этикет за рубежом

Франция: безукоризненное внимание к деталям

Разговор об особенностях этикета в разных странах нужно начинать именно с Франции, ведь слово étiquette заимствовано из французского. На русский оно переводится как «правила поведения людей в обществе».

Главное требование к деловому облику во Франции — безукоризненность. Это касается одежды, обуви, прически и даже рук. Французы предпочитают одеваться просто, но в то же время элегантно. В этой стране широкое распространение получили аксессуары, которые помогают создать индивидуальный образ.

На общественных мероприятиях принято появляться в традиционных костюмах и вечерних нарядах. Даже в свободное время считается дурным тоном одеваться слишком вычурно и оригинально. Ювелирные украшения во Франции носят только по вечерам.

Важные правила французского этикета:

  • Назначайте личные встречи: во Франции не принято вести дела по телефону.
  • Все деловые встречи начинаются и заканчиваются рукопожатием — достаточно быстрым и легким.
  • Если вам уступают дорогу, проходите первым, а не играйте в игру «кто кого пропустит» — французы этого не любят.
  • На первой встрече следует подать свою визитку: она поможет правильно обращаться к вам. Французы очень щепетильно относятся к званиям и чинам.
  • Во Франции не принято называть делового партнера по имени, пока он сам не предложит. На первом этапе знакомства используются обращения «месье» или «мадам».
  • Французы ценят пунктуальность, поэтому лучше приходить на встречу на 5–10 минут раньше.
  • Даже если ваши партнеры-французы владеют английским или русским, во время переговоров лучше говорить по-французски. Если вы не знаете языка, наймите переводчика.
  • Стиль ведения переговоров во Франции не очень динамичен. Представители этой нации подолгу принимают решения и всё перепроверяют по несколько раз. Будьте к этому готовы и проявите тактичность.

Деловой этикет во Франции

США: учтивость и уважение

Америка — страна контрастов, и правила дресс-кода там различаются от штата к штату. На восточном побережье обычно придерживаются более консервативных норм, в то время как в западных штатах к этому вопросу подходят проще. На юге страны можно приходить на работу в шортах, но их необходимо сочетать с пиджаком и рубашкой. В целом американский дресс-код принято считать самым демократичным. На переговоры порой приходят в пиджаках поверх футболок, а на официальные встречи — в джемперах.

Во многих фирмах США сотрудник обязан носить элементы одежды корпоративного цвета. В некоторых компаниях также разрешается приходить в повседневной одежде. Главные требования дресс-кода, которые распространены везде: сотрудник должен выглядеть скромно и официально, как бы показывая, что он настроен исключительно на рабочий лад. Женщинам не разрешается перебарщивать с украшениями и макияжем. В Америке практически повсеместно табу на открытую обувь и короткие платья в рабочее время.

Важные особенности национального этикета в США:

  • Несмотря на то, что американцы ценят свое время, до начала переговоров они нередко ведут светские беседы, которые длятся около 10 минут. Распространенные темы — спорт и увлечения. Нельзя заводить политические дискуссии.
  • Здороваться с американцем следует крепким быстрым рукопожатием и взглядом друг другу в глаза. Также принято обмениваться стандартными фразами типа «Приятно познакомиться» или «Как поживаете». В целом приветствия достаточно неформальны, и это не признак неуважения.
  • Во время делового общения следует избегать длительных пауз: они отталкивают.
  • Когда представляете одного человека другому, кратко опишите его.
  • Если вас пригласили на деловую встречу в ресторан, никогда не выбирайте себе место сами, а дождитесь, пока вас проводят. У американцев есть традиция заранее продумывать, где будут сидеть гости, и высока вероятность, что за столом будет табличка с вашим именем.
  • Будьте пунктуальны: в Америке не любят опоздания.

Деловой этикет в США

Германия: точность и аккуратность

В Германии дресс-код диктует корпоративная культура, и правила различаются в зависимости от компании. Но есть и общие тенденции. К примеру, в банках, страховых компаниях и других серьезных организациях необходимо носить строгие деловые костюмы, причем мужчинам обязательно надевать на работу галстук. Немцы предпочитают изысканные галстуки и могут носить на работу яркие рубашки.

Также они обращают внимание на ботинки, поэтому обувь следует начищать до блеска. В компаниях, где сотрудники не контактируют с клиентом напрямую, разрешают носить менее официальную одежду — например, футболки-поло и хлопчатобумажные брюки. А в «свободную пятницу» можно даже приходить на работу в джинсах.

Особенности делового этикета в Германии:

  • При приветствии и прощании нужно пожимать руку — как мужчине, так и женщине. Целовать руку женщине, как это иногда делают в России, нельзя: такой знак считается фамильярностью.
  • Немцы очень щепетильны в деталях, поэтому нужно очень точно выполнять все договоренности. Опоздания, нарушения сроков и объемов воспринимаются как проявление неуважения.
  • Во время переговоров большое значение имеет регламент. Все вопросы обсуждаются в строго заданной последовательности. При заключении сделки немцы скрупулезно прорабатывают каждую деталь.
  • В Германии к деловому партнеру обращаются строго на «Вы» с использованием «гер», «фрау» или титула, если такой имеется. Общение на «ты» допускается только с родственниками и близкими друзьями.
  • Не принято дарить деловые подарки.

Деловой этикет в Германии

Китай: почитание традиций и сдержанность

Китайский дресс-код вписывается в основные рамки этикета за рубежом: китайцы приходят на переговоры не в национальных нарядах, а в деловом костюме. Но все же в китайском дресс-коде есть и некоторые нюансы. Например, китайцы негативно воспринимают, если деловой костюм сочетается с ярким галстуком. Мужчины носят светлые рубашки, причем можно выбирать модели с коротким рукавом или даже без него. Лучше надевать рубашки приглушенных цветов: яркие оттенки и особенно их сочетания не приветствуются.

Читайте также:  Бизнес идеи продажи елок

Женщины в Китае носят брючные и юбочные костюмы с блузами. Летом также можно надевать сарафаны строгого кроя и неяркой расцветки. Украшения допускаются, но важно сохранять чувство меры: достаточно надеть один браслет и пару колец. Если иностранец появляется в национальной китайской одежде, это воспринимается негативно и вызывает усмешку.

Правила делового этикета в Китае:

  • Договаривайтесь о встрече заранее — примерно за 3 месяца. Если вы еще не имели дел с компанией, лучше воспользоваться помощью посредника. Когда установлен контакт, нужно предоставить полную информацию о вашей фирме и изложить желаемый результат сотрудничества.
  • Пунктуальность в Китае считается символом добродетели, поэтому опаздывать на встречи нельзя.
  • При встрече и прощании китайцы обычно используют рукопожатия, однако некоторые могут здороваться и прощаться поклоном от плеча.
  • В китайской культуре важна сдержанность, поэтому китайцы могут не улыбаться, когда их представляют. Это не следует воспринимать как неуважение.
  • В Китае уважают старших, поэтому им предоставляется инициатива приветствия.
  • К китайцам нужно обращаться «сяншэн» (для женщин — «нюйши») и по фамилии. Общение по имени допустимо только в самом близком кругу.

Деловой этикет в Китае

Этикет в Японии: главное — правила

В Японии с ее коллективизмом офисные работники выглядят почти одинаково. Они носят черные или темно-синие костюмы. Все подчинено правилам. Когда новый сотрудник устраивается в государственную организацию, он примерно год носит черный костюм с белой рубашкой — это отличительный знак стажера. Все прикрепляют к одежде значок, на котором изображена эмблема учреждения.

Когда ранг сотрудника повышается, его одежда становится более строгой.

Офисные работники носят классические костюмы или другую неяркую одежду. Женщины почти не следят за модой и не особо замечают, что надето на сослуживцах. Порой японцы носят неглаженую одежду, но в их культуре это не ассоциируется с неопрятностью: главное, чтобы костюм был чистым.

Японский деловой этикет имеет свои особенности:

  • Поклон — традиционная форма приветствия. В отличие от китайцев, японцы кланятся не от плеча, а от спины. Чем ниже поклон, тем большее уважение проявляется. При работе с иностранными партнерами японцы также могут здороваться рукопожатием.
  • При установлении сотрудничества необходима личная встреча. Представитель компании должен явиться с официальным предложением. Такие встречи, как правило, проходят при участии посредника.
  • При знакомстве у японцев принято обмениваться визитками. Принимать визитку нужно двумя руками и как бы слегка наклоняясь вперед.
  • При работе с японскими компаниями необходимо набраться терпения. Особенность этой нации — точность и скрупулезность. Они тщательно обдумывают каждый шаг, и часто приходится долго ждать, чтобы услышать хотя бы предварительное решение.
  • Японцы уделяют большое внимание установлению неформальных связей со своими деловыми партнерами, поэтому нужно быть готовым к встречам в нерабочей обстановке.

Источник: www.artimage.ru

Лекция 11-12 : Особенности делового этикета в разных странах

2. Психолого – коммуникативный потенциал деловых партнеров

1. Национальные стили ведения переговоров

АМЕРИКАНСКИЙ стиль ведения переговоров отличается достаточ­но высоким профессионализмом. В американской делегации редко можно встретить человека, некомпетентного в тех вопросах, по кото­рым ведутся переговоры. При этом по сравнению с представителями других стран члены американской делегации относительно самостоя­тельны в принятии решений.

При решении проблемы они стремятся обсудить не только общие подходы, но и детали, связанные с реализацией договоренностей. Для них характерны открытость, энергичность и дружелюбие. Таким парт­нерам импонирует не слишком официальная атмосфера ведения пере­говоров.

Одновременно с этим американцы нередко проявляют эгоцент­ризм, считая, что при ведении переговоров их партнер должен руко­водствоваться теми же правилами, что и они. В результате может воз­никнуть непонимание со стороны других участников переговоров.

По­этому, если при ведении переговоров вы ничего не знаете об информа­ции, которую вам излагают, то примите ее как уже известную вам. Американцы быстро реагируют на все и требуют от партнера того же. На переговорах с американской стороной вы должны четко ска­зать, кто вы, что делаете и почему вашему партнеру выгодно вести пе­реговоры с вами, а не с другими фирмами.

Если вы этого сделать не сможете, то американцы не будут терять времени на выяснение ваших преимуществ. Им проще и быстрее найти другую компанию, знающую о себе все. В процессе переговоров фиксируйте свое внимание на целях ва­шего американского партнера и на оказании ему помощи в достиже­нии этих целей.

Если ваши предложения помогут в их достижении, то он обязательно заинтересуется вами. Но эти предложения обязатель­но должны быть реальными и конкретными. Чаще всего американские партнеры при заключении коммерчес­ких соглашений проявляют слишком большую напористость и даже агрессивность.

Это можно объяснить тем, что они, как правило, дают достаточно сильной позицией, что не может не сказаться на ход переговоров. Эти партнеры довольно настойчиво пытаются реализо­вать свои цели, любят торговаться, а в случае невыгодной позиции увя­зывают различные вопросы в один «пакет», чтобы сбалансировать ин­тересы сторон.

АНГЛИЙСКИЙ стиль ведения коммерческих переговоров харак­теризуется тем, что английские партнеры вопросам подготовки уделя­ют очень мало времени. Они подходят к таким переговорам с большой долей прагматизма, полагая, что в зависимости от позиции партнера на самих переговорах и может быть найдено наилучшее решение.

При этом они достаточно гибки и охотно откликаются на инициативу про­тивоположной стороны. Английским партнерам свойственны прагма­тический подход к делу, эмпиризм. Традиционным для них является умение избегать острых углов. Английские бизнесмены — одни из самых квалифицированных в деловом мире Запада.

Они выработали определенный ритуал делово­го общения, которого нужно строго придерживаться. Так, прежде чем приступить к переговорам с ними, необходимо хотя бы в общих чертах выяснить фирменную структуру рынка того или иного товара, пример­ный уровень цен и тенденцию их движения, а также получить сведе­ния об особенностях нужной вам фирмы и о людях, которые на ней работают.

И только после этого можно договариваться о встрече. Переговоры с английскими партнерами лучше начинать не с пред­мета обсуждения, а с чисто житейских проблем: погода, спорт, дети и т. д. Постарайтесь расположить их к себе, покажите им, что для вас общечеловеческие ценности если не выше коммерческих интересов, то по крайней мере равны им.

Необходимо подчеркнуть ваше доброе рас­положение к британскому народу и идеалам, которые он разделяет. Все вопросы должны быть выдержанными и корректными. Во время бесе­ды постарайтесь распознать наклонности и привычки вашего партне­ра. Не менее важно не забывать оказывать внимание тем, с кем вы ког­да-либо встречались или вели переговоры.

Читайте также:  Утиная ферма как бизнес насколько выгодно

Для определения позиции английских фирм на переговорах по зак­лючению контрактов как по экспорту, так и по импорту очень важен торгово-политический фактор, который иногда заставляет английскую фирму переступить через явную коммерческую выгоду и отказаться от контракта. Англичане особое внимание на коммерческих переговорах уделя­ют длительности периода контактов с партнерами.

Чем длительнее вза­имоотношения, которые к тому же подкреплены чисто дружескими от­ношениями к партнеру, тем легче английскому бизнесмену заключить сделку, если не в ущерб себе, то с очень небольшой выгодой. ФРАНЦУЗСКИЙ стиль ведения коммерческих переговоров от­личается тем, что французские коммерсанты стараются избегать офи­циальных обсуждений конкретных вопросов «один на один».

На переговорах французские партнеры очень следят за тем, чтобы сохранить свою независимость. Однако их поведение может кардиналь­ным образом измениться в зависимости от того, с кем они имеют дело. Такие партнеры большое внимание уделяют предварительным до­говоренностям и предпочитают по возможности заранее обсудить те или иные вопросы.

По сравнению с представителями американской стороны французы менее самостоятельны при принятии окончатель­ных решений. Французские участники переговоров традиционно ориентируют­ся на логические доказательства и исходят из «общих принципов». Они достаточно жестко ведут переговоры и, как правило, не имеют «запас­ной» позиции.

Чаще всего они выбирают конфронтационный тип вза­имодействия, хотя стремятся при этом сохранить традиционные для французской нации черты поведения: учтивость, вежливость, любез­ность и склонность к шутке и непринужденности в общении. НЕМЕЦКИЙ стиль ведения коммерческих переговоров в отли­чие от французского характеризуется большей сухостью и педантич­ностью.

Кроме того, немецкие партнеры всегда очень расчетливы. Они вступают в переговоры только тогда, когда уверены в возможности на­хождения решения. Такие партнеры обычно очень тщательно прорабатывают свою по­зицию еще до переговоров, а на самих переговорах любят обсуждать вопросы последовательно, один за другим, также тщательно рассмат­ривая все их детали.

Ведя переговоры с немецкими коммерсантами, необходимо учи­тывать их пристрастие к точности, пунктуальности и строгой регла­ментации поведения. Следует также помнить, что немцы придают боль­шое значение титулам. Поэтому еще до начала переговоров нужно уточ­нить все титулы каждого члена немецкой делегации.

В процессе обсуждения с такими партнерами их и своих позиций надо стремиться к ясности, четкости и краткости и не употреблять пу­стых, ничего не значащих слов и выражений. Все предложения и заме­чания должны носить сугубо деловой и конкретный характер. Немцы как деловые партнеры всегда очень аккуратны и щепетиль­ны.

Если вы сомневаетесь в том, что сможете соблюсти все условия до­говоренности с ними, лучше заранее отказаться от своих предложений. ЯПОНСКИЙ стиль ведения коммерческих переговоров характе­ризуется тем, что японские представители, когда им делают большие уступки, отвечают тем же.

На любых переговорах с ними угрозы дают очень малую эффективность, хотя сами японцы на переговорах с более слабыми партнерами могут использовать угрозы как приём давления. Во время официальных переговоров японская сторона стремится избегать столкновения позиций. Для нее не характерны особые под­вижки в позиции или значительные изменения в тактике ведения пе­реговоров.

В то же время японские бизнесмены уделяют много внима­ния развитию личных отношений с партнерами. Поэтому не следует разбирать человеческие проблемы холодно и безучастно, ибо тем са­мым вы можете затронуть эмоциональный настрой японского партне­ра. Показывайте, что вы доброжелательны и искренни. Эти черты ему особенно симпатичны.

Японские предприниматели на переговорах обычно стараются об­судить темы, не имеющие особой значимости, затем обсуждают другие темы, также не относящиеся к основным. И чем серьезнее стоящие на повестке дня предложения, тем больше внимания уделяется малозна­чащим деталям.

За этим кроется традиционное стремление создать со­ответствующую атмосферу на переговорах, установить взаимопонима­ние, когда все второстепенные вопросы решены и можно приступать к главным. Форсировать переговоры другой стороне не следует.

У японцев существует особая система принятия решений, суть ко­торой состоит в том, что в обсуждение проблемы, ее рассмотрение и согласование вовлекается большой круг лиц — от руководителя фир­мы до рядового сотрудника, на что уходит немало времени. На этой же стадии определяются конкретные пути выполнения решении.

Поэто­му решения японской стороны всегда реализуемы и эффективны. Особенности национальной японской культуры и системы вос­питания оказывают влияние и на процесс ведения ими переговоров. Так, если японец сказал вам, например, что будет в назначенном мес­те в определенный час, то можете быть уверены, что он появится там за две минуты до назначенного времени.

Именно на такой предельной точности и обязательности строятся деловые взаимоотношения япон­цев*. Точность во всем — одна из важнейших черт японского стиля пе­реговоров. Японец всячески демонстрирует внимание, слушая собеседника. Часто такое поведение истолковывается европейцами как выражение согласия с излагаемой точкой зрения.

На самом же деле он лишь по­буждает собеседника продолжать беседу. На переговорах с японцами случаются недоразумения вследствие того, что в японском языке слова «да» и «нет» несколько отличаются от их употребления в других языках. На японском языке «да» необяза­тельно означает согласие со сказанным.

Иногда оно применяется для утверждения того, что сказанное услышано или понято, а не для того, чтобы выразить согласие. Большинство японцев испытывают антипатию к ответу на вопрос с помощью слова «нет», поскольку это слово, по их представлениям, подразумевает дисгармонию с позицией других участников перегово­ров, которую они по возможности стараются избегать.

В частности, когда позиция на переговорах нечеткая или если мнения внутри груп­пы разделились, японский бизнесмен может ответить положительно только для поддержания внешней стороны единства и гармонии*. Стиль ведения переговоров ЮЖНОКОРЕЙСКИМИ бизнесме­нами в отличие от стиля японских предпринимателей характеризует­ся прежде всего тем, что они предпочитают «брать быка за рога» сразу после того, как установлено взаимопонимание.

Они не любят общих рассуждений и готовы обсуждать возможность партнерства при нали­чии реальной и детально разработанной программы. На переговорах представители Южной Кореи всегда стремятся к логической последовательности и четким взаимосвязям. Они более всего склонны к простоте и очень не любят абстрактных рассуждений.

И сами корейцы четко излагают свои предложения и пути их конкрет­ной реализации. При проведении переговоров с корейцами надо иметь в виду, что им никогда не хочется показывать свое непонимание или отказывать собеседнику. И если кто-либо из них кивает головой, это вовсе не озна­чает согласие.

Во многих случаях гордость и боязнь «потерять лицо» просто не позволяют им обнаружить непонимание. Именно потому так часты ситуации, когда стороны искренне убеждены, что достигли до­говоренности, однако каждый понимает ее по-своему, что и выясняет­ся впоследствии.

Читайте также:  Выращивание креветок как бизнес рентабельность

Корейцы открыто не говорят о своем несогласии с партнером и не доказывают его неправоту (и того же ждут от собеседника). Но если решение принято, корейская сторона выражает готовность к немедлен­ным действиям. Поэтому у корейских бизнесменов вызывают недоуме­ние и даже раздражение уклончивые ответы типа: «Надо подумать» и продолжительные согласования.

Они также бывают сильно разочарованы, когда лица, прибывшие на переговоры с ними, не имеют полномочий принимать ответствен­ные решения. КИТАЙСКИЙ стиль ведения коммерческих переговоров харак­теризуется четким разграничением отдельных этапов: первоначальное уточнение позиций, их обсуждение и заключительный этап.

На началь­ном этапе большое внимание уделяется внешнему виду партнеров и манере их поведения. На основе этого делаются попытки определить статус каждого участника. В дальнейшем в значительной мере идет ориентация на людей с более высоким статусом. В делегации партнера китайцы выделяют людей, которые выражают симпатии их стороне.

Именно через этих людей они впоследствии стараются оказать влияние на позицию про­тивоположной стороны. Надо сказать, что для них вообще «дух друж­бы» на переговорах имеет очень большое значение. Переговоры с китайскими партнерами включают технический и коммерческий этапы.

На первом этапе успех переговоров зависит от того, насколько удастся убедить партнера в преимуществах сотрудни­чества с вами. Поэтому в состав участников переговоров необходимо включать высококвалифицированных специалистов, способных на месте решать сложные технические вопросы, а также хорошего пере­водчика, знающего специфические термины вашего дела.

Затем начи­нается коммерческий этап переговоров. Китайские компании облада­ют, как правило, хорошо подготовленными в коммерческом отноше­нии и опытными кадрами, располагают обширной конъюнктурной ин­формацией и в процессе переговоров часто ссылаются на ранее заключенные с большой выгодой для себя контракты.

Ваша коммер­ческая позиция должна основываться на хорошем знании конъюнкту­ры мирового рынка и подкрепляться грамотным технико-экономичес­ким анализом и конкретными материалами. При деловом знакомстве следует представить свою визитную кар­точку. Желательно, чтобы ваши реквизиты были напечатаны и по-ки­тайски (это можно сделать в Китае).

Во время приветствия принято обмениваться рукопожатиями. Сначала жмут руку наиболее высоко­поставленному партнеру. Как правило, китайский партнер первым на переговорах «откры­вает карты», т.е. первым высказывает свою точку зрения, первым вно­сит предложения. Уступки он делает обычно в конце переговоров, пос­ле того как оценит возможности противоположной стороны.

При этом ошибки, допущенные ею, в ходе переговоров, умело используются. На этой стадии китайская сторона может применять различные формы оказания давления. Окончательные решения принимаются китайским партнером, как правило, не за столом переговоров, а дома. Одобрение достигнутых до­говоренностей со стороны руководства практически обязательно.

Боль­шое значение китайская сторона придает и выполнению достигнутых договоренностей. АРАБСКИЙ стиль ведения коммерческих переговоров предпола­гает установление доверия между партнерами. Для бизнесменов араб­ских стран Персидского залива характерны чувство собственного достоинства, уважение и корректное отношение к своим коллегам.

Перед тем как сообщить мнение по тому или иному вопросу, они предпочита­ют демонстративно посоветоваться и выразить коллективную точку зрения, а не выпячивать свою роль в принятии решений. Одним из условий достижения успеха в переговорах с арабами яв­ляется соблюдение и уважение местных традиций.

При решении лю­бой проблемы они не столько предугадывают развитие событий, сколь­ко ориентируются на прошлое, постоянно обращаются к своим корням. Основная черта их поведения — опора на исторические традиции сво­ей страны. Из всех типов взаимодействия с партнерами они предпочи­тают торг.

Для большинства бизнесменов стран арабского мира характерно чувство национальной гордости. Эта их особенность сказывается и при ведении переговоров. Так, они весьма чувствительны к вопросам, свя­занным с национальной независимостью. Все, что каким-то образом может рассматриваться как вмешательство в их внутренние дела, бу­дет немедленно отвергнуто.

Для таких партнеров большое значение имеет уровень, на кото­ром ведутся переговоры, поскольку большинство арабов — сторонни­ки сильного правления и административных правил поведения. Они также предпочитают предварительную проработку деталей обсуждае­мых вопросов.

В их поведении очень сильны исламские традиции, ко­торые оказывают существенное влияние на ход и характер переговор­ного процесса. РОССИЙСКИЙ стиль ведения коммерческих переговоров сей­час представляет весьма большой интерес для зарубежных предпри­нимателей, поскольку за последние годы контакты между ними и на­шими бизнесменами резко расширились во всех областях и будут рас­ширяться в будущем.

По мнению американских бизнесменов*, основная отличительная черта российского стиля ведения переговоров состоит в том, что мы сосредоточены в основном на общих целях и относительно мало вни­мания уделяем тому, как их можно достичь. В то же время вопрос- о том, как достичь той или иной цели, явля­ется ключевым, например, для американских участников переговоров.

Такое расхождение в отношении деталей может затягивать выработку совместных договоренностей, а в некоторых случаях — вообще затор­мозить переговорный процесс. При решении проблем на переговорах российские бизнесмены предпочитают действовать осторожно, не рисковать.

В случае, если есть выбор между более и менее рискованными вариантами решения, наверняка будет выбран второй вариант. Боязнь риска влечет за собой и ограничение инициативы. Поэтому, по крайней мере до недавнего вре­мени, наши участники переговоров в основном реагировали на то, что предлагал партнер, а не выдвигали собственные варианты решения.

Российская тактика ведения переговоров отличается еще и тем, что наша сторона часто в начале переговоров старается занять прочную по­зицию, характеризующуюся значительным завышением требований. Затем после длительных дискуссий и уступок происходит сближение позиций сторон.

При этом компромисс нашими бизнесменами рассмат­ривается как проявление слабости, поэтому к нему они прибегают весь­ма неохотно. Часто используются приемы, направленные на получе­ние преимуществ в ходе переговоров.

Большинство бизнесменов в нашей стране, которые совсем недав­но начали вести свое дело, часто подходят к переговорам довольно странно с точки зрения их зарубежных коллег. «Когда два канадца об­суждают деловое предложение, они рассуждают так: мы объединимся, чтобы увеличить размер пирога, и тогда каждый получит больше. У на­ших менеджеров психология другая.

Они считают, что размер пирога известен, и задача — оттяпать себе кусок побольше». Эта характеристика российских участников переговоров свиде­тельствует об их некомпетентности, отсутствии культуры ведения пе­реговоров, стремлении даже в обстановке сотрудничества видеть, ско­рее, конфликт интересов, чем их совпадение.

Особенностью поведения российских участников переговоров, от­меченной американскими исследователями, является быстрая смена на­строений и установок в отношении партнера: от крайне дружеского рас­положения до официального, исключающего любые личные симпатии. Еще хуже, когда в ходе переговоров или в процессе выполнения договоренностей наша сторона ведет себя, мягко выражаясь, непоря­дочно.

Примеров тому немало. Все это отнюдь не мелочи. Нарушение общепринятых норм пове­дения ведет к весьма неприятным юридическим последствиям. На За­паде никому, даже самым сильным, не разрешается безнаказанно нарушать деловую этику.

Источник: studfile.net

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Бизнес для женщин