Для Вас мы подготовили таблицу со списком английских слов на тему «Деловые встречи».
Слова озвучены – слушайте американское или британское произношение, а затем повторяйте для запоминания.
Слова переведены на русский язык и снабжены транскрипцией в американском и британском варианте.
Слова разбиты на блоки по уровням сложности от A1 до С2 – выберите и примените нужный фильтр. Уровни A1 – A2 подойдут начинающим, B1-B2 для среднего уровня, С1 – С2 для продвинутого уровня.
Таблица содержит самые употребляемые слова по тематике «Деловые встречи». Вы можете скачать таблицу в PDF формате и распечатать, например, для подготовки к экзаменам, ЕГЭ, ОГЭ.
adjourn глагол | объявлять перерыв | /əˈdʒɜːn/ | /əˈdʒɜːn/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c2 |
adjournment существительное | перерыв | /əˈdʒɜːrnmənt/ | /əˈdʒɜːnmənt/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c2 |
agenda существительное | программа | /əˈdʒendə/ | /əˈdʒendə/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | b2 |
AGM существительное | ежегодное общее собрание | /ˌeɪ dʒiː ˈem/ | /ˌeɪ dʒiː ˈem/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c2 |
apology существительное | извинение | /əˈpɑːlədʒi/ | /əˈpɒlədʒi/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c2 |
appointment существительное | встреча | /əˈpɔɪntmənt/ | /əˈpɔɪntmənt/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | b1 |
attend глагол | принять участие, посещать | /əˈtend/ | /əˈtend/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | a2 |
attendance существительное | присутствие | /əˈtendəns/ | /əˈtendəns/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c1 |
boardroom существительное | зал заседаний | /ˈbɔːdrʊm/ | /ˈbɔːdruːm/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c1 |
brainstorm глагол | выработать идею или способ решения проблемы путем проведения спонтанного группового обсуждения. | /ˈbreɪnstɔːm/ | /ˈbreɪnstɔːm/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | b2 |
brainstorming существительное | мозговой штурм | /ˈbreɪnstɔːrmɪŋ/ | /ˈbreɪnstɔːmɪŋ/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | b2 |
breakout прилагательное | секционный (происходит отдельно от основной встречи с меньшим количеством людей) | /ˈbreɪkaʊt/ | /ˈbreɪkaʊt/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c2 |
call глагол | звонить, вызывать | /kɔːl/ | /kɔːl/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | b1 |
chair существительное | стул | /tʃer/ | /tʃeə(r)/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | b2 |
chair глагол | председательствовать, возглавлять | /tʃeə(r)/ | /tʃeə(r)/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | b2 |
commence глагол | начинать | /kəˈmens/ | /kəˈmens/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c1 |
committee существительное | комитет | /kəˈmɪti/ | /kəˈmɪti/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | b2 |
convene глагол | созывать (организовать собрание людей на официальную встречу) | /kənˈviːn/ | /kənˈviːn/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c2 |
hold глагол | проводить (встречи, соревнования, беседы) | /həʊld/ | /həʊld/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | b1 |
meet глагол | встречаться, собираться (вместе официально, чтобы что-то обсудить) | /miːt/ | /miːt/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | a1 |
meeting существительное | встреча | /ˈmiːtɪŋ/ | /ˈmiːtɪŋ/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | a1 |
minute существительное | краткое изложение или запись того, что было сказано или решено на официальном собрании | /ˈmɪnɪt/ | /ˈmɪnɪt/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c2 |
one-on-one прилагательное | очный | /ˌwʌn ɑːn ˈwʌn/ | /ˌwʌn ɒn ˈwʌn/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c1 |
one-to-one прилагательное | непосредственный | /ˌwʌn tə ˈwʌn/ | /ˌwʌn tə ˈwʌn/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c1 |
postpone глагол | откладывать, отсрочивать | /pəˈspəʊn/ | /pəˈspəʊn/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c1 |
postponement существительное | отсрочка | /pəʊˈspəʊnmənt/ | /pəˈspəʊnmənt/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c1 |
quorum существительное | кворум | /ˈkwɔːrəm/ | /ˈkwɔːrəm/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c2 |
table глагол | выносить на обсуждение | /ˈteɪbl/ | /ˈteɪbl/ | амер. акцент | брит. акцент | Деловые встречи | c2 |
Источник: englishart.ru
Деловой английский язык, business english elementary, английский для делового общения диалоги
БИЗНЕС АНГЛИЙСКИЙ: АНГЛИЙСКИЕ ФРАЗЫ, КОТОРЫЕ НУЖНЫ НА РАБОТЕ
6 названий встреч на английском
Это встреча с определенной целью: семейное торжество, обсуждение новой книги, посиделки с единомышлениками.
- It’s the first annual gathering of James Bond Lovers in my town. — Это первая ежегодная встреча любителей Джейма Бонда в моем городке.
- I don’t like family gatherings, they make me feel weird. — Не люблю семейные праздники, они заставляют меня чувствовать себя странно.
3) date [deɪt]- свидание
Это встреча с человеком, с которым вы возможно будете в романтических отношениях.
- I have a date with Mark tonight. I’m so excited! — У меня сегодня вечером свидание с Марком. Я так взволнована!
- Susan said that it was the worst date in her life! — Сьюзан сказала, что это было худшее свидание в ее жизни!
4) reunion [ˌriːˈjuːniən] — встреча, воссоединение
Это встреча, вечеринка, на которую приходят люди одной семьи, школы или другой группы, которые давно не виделись.
- I’m going to the US for a University reunion. — Я еду в США, чтобы пойти на встречу выпускников.
- Last week we had a family reunion. Even my cousins came from Germany! — На прошлой неделе у нас была семейная сходка (воссоединение). Даже мои двоюродные братья и сестры приехали из Германии!
5) appointment [əˈpɔɪntmənt] — запись, прием
Это запланированная встреча с кем-то, у кого есть рабочее расписание или график.
- I had an appointment with my accountant. — У меня была встреча с моим бухгалтером.
- Sorry, I’ll be late for dinner, I have a dental appointment. — Извини, опоздаю на ужин, у меня прием у зубного.
6) encounter [ɪnˈkaʊntər] — неожиданная встреча, столкновение
Такая встреча может быть неожиданной, но значимой. Также используется для описания неприятных столкновений с кем-то или чем-то неприятным и опасным, например, с преступниками или змеями.
- I had my first encounter with John 5 years ago. — Моя первая встреча с Джоном была 5 лет назад.
- She’s sure that she had an alien encounter last weekend. — Она уверена, что встретилась с пришельцами на прошлых выходных.
Узнай свой уровень английского
Оцените свой словарный запас и навыки английского с помощью теста
Подписывайтесь на наши обновления
В нашей рассылке отсутствует спам (да, мы тоже его не любим ). Присылаем секретные учебные материалы, анонсы мероприятий и скидки на наши курсы. Не пропустите! Отписаться можно в любую секунду.
Подписка успешно оформлена. Stay tuned!
Запишитесь на бесплатное занятие
На уроке мы вам расскажем и покажем, как работает методика Lingua Target, протестируем вас, составим подходящую программу обучения и ответим на все интересующие вопросы! Мы будем рады вас видеть!
Ваше письмо успешно отправлено. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!
Произошла ошибка!
К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!
Узнать больше об этом курсе
Менеджер нашей компании свяжется с вами для подтверждения записи на курс.
Ваше письмо успешно отправлено. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!
Произошла ошибка!
К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!
Опишите Ваши впечатления
ТОП 100 бизнес фраз для проведения митингов
Около 70% рабочего времени в крупных IT компаниях посвящается обсуждению проектов. Встречи проводятся как с заказчиками, так и внутри команды. Это значит, что большая часть времени проводится на митингах. Для того, чтоб облегчить тебе подготовку к ним и сделать твой деловой английский более профессиональным, в этой статье мы рассмотрим бизнес фразы для проведения деловых встреч с переводом. Эти фразы для бизнес встреч позволят умело управлять ходом обсуждения и звучать действительно профессионально.
stopfail.com приготовил для вас топ фраз для бизнес фраз, приступим.
1. Начало встречи
Фразы для начала разговора
So, we can start./ Let’s make a start.
Итак, мы можем начинать.
Time’s short, so let’s get the ball rolling.
Времени не много, поэтому давайте начинать.
Let’s get down to business.
Давайте приступим к делу.
OK, folks, let’s kick off.
Ладно, ребята, давайте начнем.
OK, everyone. It’s time to get started.
Ладно, ребята, время начинать.
Внимание собеседников приковано к тебе и можно переходить к ознакомлению с основными пунктами обсуждения.
Фразы для перехода к повестке разговора
I’ve called this meeting to discuss…Я созвал эту встречу чтобы обсудить…
I’ve arranged/organized this meeting to…Я организовал эту встречу, чтобы…
The purpose of this meeting is to…Целью этой встречи является…
The main objective of this meeting is to…Основной задачей нашего митинга является…
As you can see from the agenda, we’ll be talking about…Как вы можете видеть из повестки дня, мы будем говорить о…
The agenda of this meeting is…Повестка этой встречи …
Мы переходим к основной части разговора.
2. Основная часть: Working through agenda
Темы для обсуждения объявлены, время приступать к решению вопросов. Человек, ответственный за проведения митинга (его еще называют фасилитатором от англ. facilitate – “способствовать” или митинг оунером от англ. meeting owner – “владелец собрания”) передает слово первому участнику.
Фасилитатором обычно выступает Project Manager или Team Lead. Обычно он следит за тремя вещами: чтоб все пункты обсуждения были покрыты, фиксирует основные решения по этим пунктам и следит за временем. Хорошо, когда после обсуждения участникам митинга высылаются принятые решения в специальном письме (Follow-Up Letter). Его пример с переводом можно скачать на сайте stopfail.com
Фразы для предоставления слова участнику встречи
Anton, would you like to open the discussion/kick off/get the ball rolling?
Антон, хочешь начать обсуждение?
Ben, would you fill us in on the latest news on…?
Бен, введешь нас в курс последних новостей по поводу…?
Kira, could you give us a status update on the…
Кира, какие новости с…
Andrew, how … is coming along?
Андрей, как дела с … ?
Фразы, чтобы узнать мнение участников беседы:
What about you, Anna? Что насчет вас, Анна?
What do you think, Daniel? Что вы думаете, Даниель?
What does everyone think about…? Что вы все думаете по этому поводу?
I’d like to get your feedback on… Я бы хотел получить ваш отзыв о…
What are your thoughts about…? Какие у вас мысли по поводу…?
What are your views on…? Что вы думаете по…?
What does everyone else think? Что думают остальные?
Are there any other comments? Есть ли другие комментарии?
Susan, can we get your input? Сьюзан, что ты скажешь по этому поводу?
Would you like to add anything, Susan? Ты хотела что-нибудь добавить, Сьюзан?
C помощью следующих фраз ты можешь выразить свое мнение.
Фразы для выражения мнения:
I believe — Я считаю/верю…
Personally, I think … — Лично я считаю …
My standpoint is that … — Моя точка зрения такова, что …
The way I see it … — На мой взгляд …
It looks/seems to me as if … — Это выглядит/кажется, будто …
It’s clear to me that … — Для меня очевидно, что …
Мнения участников могут не совпадать друг с другом и страсти могут накалиться. Поэтому meeting owner должен следить за атмосферой и вовремя вставить фразу: Let’s talk about this calmly . – Давайте поговорим об этом спокойно. Еще один аспект, за которым должен следить председатель митинга – ⏱ время. Если на обсуждение темы уходит больше времени, чем было рассчитано, нужно вынести обсуждение волнующего пункта в отдельную встречу, а участников поторопить с переходом к следующему вопросу.
Фразы для управления ходом беседы (Meeting flow):
I think we’ve covered this item.
Я думаю, мы обговорили все по этому пункту.
I think we’ve spent enough time on this topic. Moving on…
Я думаю мы провели достаточно времени за обсуждением этой тему, Двигаемся дальше…
If nobody has anything else to add, let’s move on to the next item.
Если ни у кого нет чего добавить, давайте приступать к следующему пункту.
We’re running short on time, so let’s move on.
У нас остается немного времени, поэтому давайте двигаться дальше.
I’d like to skip item 2 and go directly to item 3.
Я бы хотел(а) пропустить пункт 2 и перейти прямо к пункту 3.
If we need to discuss any of it in more detail, we will set another meeting or you can send me an email.
Если нам нужно будет обсудить что-либо из этого детальней, мы назначим еще один митинг или можете написать мне на почту.
Фразы, чтобы передать управление митингом другому человеку:
I’d like to hand it over to Brian, who is going to lead the next point.
Я бы хотел передать слово Браяну, который расскажет нам по следующему пункту.
Next, Brian is going to tell us about…
Далее, Браян собирается нам рассказать о…
Фразы, чтобы вернуть обсуждение в первоначальное русло:
I’m afraid that’s outside the scope of this meeting.
Я боюсь, что это вне рамок нашего совещания.
I think we’re getting a bit off topic.
Я думаю мы немного отходим от темы.
We’d better save that for another meeting.
Давайте лучше разберем это для следующей темы.
Let’s get back on track, OK?
Давайте вернемся обратно к теме обсуждения, хорошо?
Getting back to …
Возвращаясь обратно к …
Источник: dzen.ru