The landscape has become more fragmented as court decisions worldwide have taken diverging approaches to defining the circumstances under which such intermediaries bear
responsibility for infringing content on
[. ] their networks, and as new business models emerge under which [. ]
some intermediaries are distributing
digital content directly to users under commercial terms to a greater extent than before.
Весь этот ландшафт становится более фрагментарным по мере того, как судебные решения во всем мире основываются на различных подходах к определениям обстоятельств, при которых такие посредники несут
ответственность за нарушение контента в
[. ] их сетях, а также по мере того, как возникают новые деловые [. ]
модели, применяя которые некоторые
посредники распространяют цифровой контент непосредственно пользователям на коммерческих условиях, еще в большей степени, чем это имело место ранее.
Making reference to the Zelnik report, published at the beginning of
2010, it underlined the
[. ] importance of the development of new business models as well as of the diversification [. ]
and further
Первый год в бизнесе? 5 советов от миллионера. НЕ упусти свой шанс!
development of the legal offer of protected works as a means to help creators and the creative market.
unesdoc.unesco.org
Ссылаясь на доклад Зельника,
опубликованный в начале 2010
[. ] г., она подчеркнула важность разработки новых коммерческих моделей, а также [. ]
диверсификации и дальнейшего
развития легального предложения произведений, защищенных авторским правом, в качестве средств, направленных на поддержку авторов и творческой индустрии.
unesdoc.unesco.org
The International Telecommunication Union stated that the wave of past regulatory reforms, characterized by increased private participation and the establishment of independent regulators, had led to an expansion of
fixed and mobile telephony and
[. ] of the Internet, creating new business models that prioritized data [. ]
over voice communication.
daccess-ods.un.org
Международный союз электросвязи заявил, что волна прошлых реформ системы регулирования, сопровождавшихся повышением роли частного сектора и созданием независимых регуляторов, привела
к развитию стационарной и
[. ] мобильной телефонной связи и Интернета, а также к появлению новых [. ]
бизнес-моделей, делающих упор
на передачу данных, а не голосовых сообщений.
daccess-ods.un.org
In 2009, for example, a Global Social Economy Grant was
declared in a bid to
[. ] promote the emergence and development of new business activities focused on social entrepreneurship, [. ]
enabling socially
excluded people and those at risk of social exclusion (which also includes ethnic minorities) to enter the labour market and business environment and, at the same time, facilitating their integration into society.
daccess-ods.un.org
Например, в 2009 году было объявлено о создании глобального
социально-экономического гранта,
[. ] предназначенного для содействия в возникновении и развитии новых видов деловой деятельности [. ]
Рынок Акций США: ТОРГОВЛЯ в Прямом эфире
в рамках социального
предпринимательства, позволяющего социально отчужденным лицам и группам, находящимся под угрозой социальной маргинализации (что включает также этнические меньшинства), вступать на рынок труда и в деловую среду, что в то же время способствует их интеграции в общество.
daccess-ods.un.org
Accelerated development of new business models, globalization, constant changes in [. ]
competition environment, and rapid renewal
of technologies are major growth factors for IT-sector in the whole world.
sitronics.com
Ускоренное развитие новых моделей бизнеса, глобализация, постоянное изменение конкурентной [. ]
среды и быстрое обновление технологий
являются основными факторами роста ИТ-сектора по всему миру.
sitronics.ru
In the third annual progress report (A/66/381), the administration stated that the project had been delayed for a number of reasons, including an increase in the
scope of the project,
[. ] slower than expected acceptance of new business processes and delays in the recruitment [. ]
of project staff and subject matter experts.
daccess-ods.un.org
В третьем годовом докладе о ходе осуществления проекта (A/66/381) администрация заявила, что отставание от графика проекта объясняется рядом причин, включая
расширение масштаба проекта,
[. ] более медленное, чем ожидалось, утверждение новых рабочих процессов и задержки [. ]
с набором сотрудников
проекта и профильных экспертов.
daccess-ods.un.org
The two most recommended methods for making the connection are through existing angel alliances (basically
partnerships of many such
[. ] individuals who regularly meet to review new business opportunities) or professional consulting [. ]
companies, such as ours.
sochibiz.com
Два метода зарекомендовали себя наилучшим образом — приобретение контактов среди существующих ассоциаций таких инвесторов (обычно партнерства, состоящие из нескольких инвесторов,
которые встречаются на
[. ] регулярной основе для рассмотрения новых инвестиционных возможностей) или обращение к [. ]
помощи профессиональных
консалтинговых компаний, таких, как наша.
sochibiz.com
According to this strategy, new business opportunities will be developed by means of [. ]
building long-term partnerships with leading oil and
gas companies in the areas of exploration, production and services together with the training and professional development of highly qualified personnel and the development of our own technical and technological expertise.
Согласно новой Стратегии, развитие новых направлений бизнеса будет обеспечиваться путем установления [. ]
долгосрочных партнерских соглашений
с ведущими нефтегазовыми компаниями в области разведки и добычи и сервисных услуг, подготовки и развития высококвалифицированного персонала, развития собственной технической и технологической экспертизы, а также развития опыта управления морскими проектами, газовым бизнесом и международными активами, в том числе в партнерстве с крупными международными нефтегазовыми компаниями.
Policy acquisition costs, comprising commissions paid to insurance agents and brokers, which
vary with and are directly
[. ] related to the production of new business, are deferred, recorded [. ]
in the accompanying consolidated
balance sheets within other assets, and are amortized over the period in which the related written premiums are earned.
Стоимость приобретения страхового полиса состоит из комиссий, уплаченных
страховым агентам и брокерам,
[. ] которые варьируются и напрямую связаны с открытием нового бизнеса, [. ]
является отсроченной и отражается
в прочих активах в прилагаемых консолидированных балансах в составе прочих активов, и амортизируется в течение всего периода, в котором соответствующие премии были заработаны.
Finally, you must
[. ] always remember that any new business will always, as a rule [. ]
of thumb, take twice as long to get off the
ground as you had anticipated, make half as much, and cost three times more than you budgeted for.
sochibiz.com
В конечном итоге, нужно постоянно помнить,
[. ] что для того, чтобы открыть свой бизнес, потребуется в среднем [. ]
в два раза больше времени,
что заработаете вы в два раза меньше, а потратите в три раза больше, чем вы рассчитывали.
sochibiz.com
Reputational risk is a risk that arises from negative perception of the bank by some of its counteragents, partners, shareholders, creditors, market analysts and other third persons or regulatory authorities, which may have an adverse
impact on the bank’s
[. ] capabilities to maintain or build new business relations and keep an access to [. ]
finance sources (for example,
in the interbank lending market or by way of securitization).
absolutbank.ru
Репутационный риск (риск потери деловой репутации) – риск, возникающий в результате негативного восприятия банка со стороны части его контрагентов, партнеров, акционеров, кредиторов, рыночных аналитиков и других третьих лиц или регуляторных органов, которое может
Источник: www.linguee.ru
new business рекламного агентства как система
екатерина беретарь
⮡основатель newbiz, сооснователь marcom club
Основатель и управляющий партнер сервиса по подбору агентств и сопровождению тендерных процессов NewBiz. Сооснователь сообщества для маркетологов MarCom Club. Эксперт в области развития бизнеса рекламных агентств и B2B-маркетинга.
Пятнадцать лет в области рекламы и маркетинга. Из них восемь — в сетевых международных агентствах Y co-founder в semantex.ru.
new business рекламного агентства как система
самостоятельное прохождение курса
Лекции, фреймворк для самостоятельной работы, записи сессий вопросов и ответов
Скидка 20% для партнеров NewBiz
от 2 880₽ 3 200₽ в месяц
28 800₽ 32 000₽
Записаться Купить в рассрочку Купить в подарок Купить
o mads
Лучшая международная рекламная школа по версии Young Glory в 2020 г.
Лучшая рекламная школа по версии Red Apple 5 лет подряд
Преподаватели — действующие владельцы рекламных агентств, лучшие практики из крупных компаний, обладатели громких наград и спикеры зарубежных школ уровня Miami Ad School
Выпускники, которые регулярно побеждают на российских и международных фестивалях. За студентами mads охотятся по всему миру и забирают в топовые агентства: Instinct, BBDO, Leo Burnett, Saatchi думать много и результативно.
тимур абдюшеев
⮡ Friends Moscow, Creative Director, mads-2, 2012
Потрясающая атмосфера, обаятельные (каждый по-своему) преподаватели и действительно полезная практика для начинающих свой путь в рекламе. Именно благодаря Mads я смог попасть в одно из ведущих российских креативных агентств. Для уже работающих в индустрии курсы также будут полезны: ребята из Friends умеют вдохновлять и открывать новое в рекламе. За время прохождения курсов многие участники становятся настоящими друзьями. Потрясающий опыт.
михаил синельщиков
⮡ possible, creative, mads-5, 2015
Я закончил курсы Mads больше 5 лет назад. За эти годы многое произошло, но я абсолютно уверен в том, что именно Mads помогли мне сделать первый шаг в понимании того, как работает креативное мышление. Я вижу, насколько возросла ценность креативности. Теперь это важный навык не столько даже в рекламе, сколько в любой современной индустрии — и Mads отличное место для того, чтобы его приобрести.
сергей яновский
⮡ livemore capital (london), senior product manager, mads-2, 2012
Mads — это лучшее из того, что случалось со мной в жизни! Если вы еще думаете, стоит ли туда идти — не думайте, идите! Если бы можно было стереть память и пойти в Mads еще раз, я бы это сделала.
Источник: madscourses.com
Нью Бизнес Текнолоджис отзывы
Вы все еще стоите перед выбором новых тренажеров для Вашего зала? Тогда СЕРИЯ 1000 от ДК-СПОРТ поставит точку в Ваших сомнениях. .
Тренажеры ДК Спорт покупателей
Приглашаем всех любителей речных круизов на торжественное мероприятие «Открытие навигации» от компании «Инфофлот», которое состоится 26-го апреля в Городце.* Открытие навигации – это.
Круизная компания инфофлот
Только в период c 13 по 19 апреля отправьте заявку на бесплатный замер, и при оформлении заказа мы гарантированно предоставим Вам скидку 50% на бесшовные эко-полотна ECOFOLE®.
Натяжные потолки «ГЕНВИК»: компания GenVik
В феврале в сети клубов «Планета Фитнес» г. Москва (кроме «Сколково») и г. Санкт-Петербург (в клубах по адресам: ул. Кораблестроителей, 32/2 и Казанская, 37) действует специальная акция на клубные карты.
Фитнес центр Планета Фитнес
Новые отзывы
Согласна с отзывами о франшизе Ox Capital. Франшиза по большей части хороша тем что ее можно вести из любого места где есть инет. Это не
Сейчас идёт утренний эфир у этих вещателей звуков. Сын Бабаяна явно не в духе, даже Фомина офигевает от его хабалистости. И это уже не пе
Заказывал в данной мебельной фабрике кухню. Порадовал профессионализм их сотрудников. Хорошо проконсультировали, предложили хороший вариа
Хороший дизайн кузни нам предложили, мы даже коррективов не стали вносить. только по материалам немного переделали по ходу. А выполнение